Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi

 
Na Priscila Serra ne Ta Oscar Toledo Esteva
Na Priscila Serra ne Ta Oscar Toledo Esteva

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Cayuaa' - Cunduushetu'
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Cayuaa'  Estoy entrando
Cayuaa' shiiee'  Huelo, estoy olfateando, estoy percibiendo un olor
Cayu'cha  Ella se está bañando, ella lava su cabello, se está bañando, se está lavando el cabello (la mujer)
Cayudxu'  Se está pudriendo, se está arruinando, se está carcomiendo, se está dañando, se está infectando
Cayudxu' ñeebe'  Se está pudriendo su pie
Cayue' diidxa  Estoy platicando
Cayue' diidxa ne nñia'  Estoy conversando con mi madre, platico con mi mamá
Cayuí diidxa  Está platicando, dialoga
Cayuí'be  Está contando, está relatando
Cayuí'be diidxa  Él (ella) está platicando
Cayuí'ca diidxa  Están platicando, dialogan
Cayuí'cabe diidxa  Ellos están platicando
Cayuí'du diidxa  Estamos platicando
Cayuii'  Está moliendo, amasando
Cayuí'tu diidxa la'  ¿Estaban ustedes platicando?
Cayuladxe'  Me está gustando, me está agradando
Cayuladxe' cuziide diidxazá  Me está gustando enseñar zapoteco
Cayuladxe' guiziide' diidxazá  Me está gustando aprender zapoteco
Cayuladxe' ni  Me está gustando (el objeto)
Cayune'  Estoy haciendo, estoy construyendo
Cayune' chahue  Estoy arreglando, estoy corrigiendo, estoy restaurando
Cayune' chahue lidxe'  Estoy arreglando mi casa, estoy restaurando mi casa
Cayune' dxinña  Estoy haciendo dulce
Cayune' dxi'ña  Estoy trabajando, estoy laborando, estoy elaborando
Cayune' ni caquiiñe  Hago lo que se necesita, diseño lo que hace falta
Cayune' ti yoo'  Estoy construyendo una casa
Cayune' zia'  Solo estoy actuando, solo estoy simulando
Cayune' zia' bizi  Solo estoy actuando, solo estoy simulando
Cayunebiáya'  Estoy conociendo, reconociendo
Cayunechahue  Estoy arreglando, estoy reparando
Cayunenashe'  Estoy endulzando, le estoy agregando dulce
Cayuni  Está haciendo, está construyendo
Cayuni bisi  Está simulando, está fingiendo
Cayuni chahui  Está arreglando, está corrigiendo, está restaurando
Cayuni chahuica'  Están arreglando, están corrigiendo, están restaurando
Cayuni dxinña  Está haciendo dulce, está elaborando dulce
Cayuni dxi'ña  Está trabajando, está laborando
Cayuni dxi'ñadu'  Estamos trabajando, estamos laborando, trabajamos, laboramos
Cayuni dxi'ñadu' hruni lii  Estamos trabajando para ti, trabajamos para ti, trabajamos por ti
Cayuni dxi'ñadu' pur lii  Trabajamos para ti
Cayuni guendaroo  Está cocinando, está guisando, está preparando la comida
Cayuni hridxi  Da de gritos, grita, está haciendo ruido, está gritando
Cayuni hridxi ne da'gu' lú'  Está gritando con los ojos cerrados
Cayuni hruaa  Está imitando el modo de hablar de otro (otra)
Cayuni imbite  Está intentando hacer algo, está fingiendo
Cayuni yaya  Está esparciendo, dispersando, agitando
Cayunibe' ni caquiiñe  Él (ella) hace lo que se necesita, lo que hace falta es lo que él hace
Cayunibiaa  Está conociendo, está reconociendo
Cayunibiaabe'  Él (ella) está conociendo, él (ella) está reconociendo
Cayunibiaacabe'  Ellos están conociendo, ellos están reconociendo
Cayunibiaadu'  Estamos conociendo, estamos reconociendo
Cayunibiaalu'  Estás conociendo, estás reconociendo
Cayunibiaanu'  Todos estamos conociendo, todos estamos reconociendo
Cayunibiaatu'  Ustedes están conociendo, ustedes están reconociendo
Cayunica  Hacen, construyen
Cayunicabe' ni caquiiñe  Ellos hacen lo que se necesita
Cayunicabe' stale hridxi  Ellos hacen mucho ruido, ellos están haciendo mucho ruido
Cayunichahui'  Está reparando, está componiendo, está arreglando, está corrigiendo
Cayunidee  Está despedazando, pulverizando, destruyendo
Cayunidu'  Estamos creando, estamos haciendo (nosotros)
Cayunidu' ti neza cubi  Estamos haciendo un nuevo camino
Cayunidu' ti neza cubi nabee qui hridaagu'  Estamos creando un nuevo camino que nunca se cierra
Cayuninashi  Está endulzando
Cayuninu'  Estamos haciendo, estamos creando
Cayuninu' casica binnigula'sa  Creamos como los antiguos zapotecas, creamos como lo hacían nuestros antepasados
Cayuninu' ni caquiiñe  Creamos lo que hace falta, hacemos lo que se necesita
Cayuninu' ti neza  Estamos haciendo un camino, estamos creando un nuevo sendero
Cayunishiana  Está enojado, está enojada, está enfurecido
Cayunitu' ni caquiiñe  Ustedes hacen lo que se necesita
Cayu'nu ni caquiiñe  Haces lo que se necesita
Cayu'ti  Está matando
Cayu'ti shiee  Está asfixiando, ahogando
Cayuu  Está entrando, se está metiendo
Cayuu béñe yoo'  Se cubre de lodo la casa con ayuda de los vecinos, tequio, se está colocando lodo a la casa
Cayuu shii'  Está oliscando, está oliendo
Cayuu shiicame'  Están oliendo, huelen (los animales)
Cayuu shiiee'  Huelo, estoy olfateando, estoy percibiendo un olor
Cayuu shiilu' la'  ¿Hueles?, ¿estás olfateando?, ¿percibes un olor?
Cayuu shiiu' la'  ¿Hueles?, ¿estás olfateando?, ¿percibes un olor?
Cayuuba  Duele, está doliendo
Cayuuba hrari' lii la'  ¿Te duele aquí?
Cayuuba hrari' na'  Tengo un dolor aquí, me duele aquí
Cayuuba ícu la'  ¿Te duele la cabeza?
Cayuuba ique  Le duele la cabeza, tiene migraña
Cayuuba íque'  Me duele la cabeza, tengo migraña
Cayuuba lade'  Tengo dolores en el cuerpo
Cayuuba ladxidua'ya'  Me duele el pecho, me duele el corazón
Cayuuba laya'  Me duelen las muelas, me duele el diente, tengo dolor de dientes
Cayuuba lua'  Me duele el ojo, me duelen los ojos
Cayuuba lúlu' la'  ¿Te duele el ojo?
Cayuuba naya'  Me duele mi mano, me duelen mis manos
Cayuuba ndane'  Tengo una indigestión, me duele el estómago
Cayuuba ndani'  Le duele el estómago
Cayuuba ñee'  Me duele el pie, me duelen los pies
Cayuuba ñeebe' la'  ¿Le duele el pie?
Cayuuba ñeelu' la'  ¿Te duele el pie?
Cayuuba shatiniñee'  Me duele el tobillo
Cayuuba ti laya'  Me duele un diente, tengo dolor de un diente
Cayuuba ti layabedxe stine'  Me duele un canino
Cayuuba yannilu' la'  ¿Te duele el cuello?
Cayuubaru'ni la'  ¿Aún sientes dolor?, ¿aún te duele?
Cayuudu'  Está sintiendo punzadas, está punzando, tiene dolor, arde, hay dolor, duele
Cayuudu' ti yuuba  Se está sintiendo un dolor
Cayuuna  Llora (él o ella), lloraba
Cayuuna'  Lloro, estoy llorando
Cayuuna bi'cu  Aulla el perro, llora el perro
Cayuuna ca bi'cu gasha canasaa guendaguti  Aulla los perros por la cercanía de la muerte
Cayuuna' ne lii  Estoy llorando contigo, lloro contigo
Cayuuna nñou'  Llora tu madre, tu mamá está llorando
Cayuuna shiana  Llora de rabia, llora por un disgusto, llora por rabieta
Cayuuna ti gunaa' huiini  Llora una joven
Cayuunabe'  Está llorando (él o ella), llora
Cayuunaca'  Lloran
Cayuunacabe'  Ellos lloran
Cayuu'nadu'  Lloramos, estamos llorando
Cayuunalu'  Lloras, estás llorando
Cayuu'nanu'  Todos estamos llorando
Cayuunatu'  Ustedes lloran
Cayuunda  Está cantando, leyendo, torciendo
Cayuunda'  Estoy cantando, canto
Cayuunda ti xhigabizunu  Un trompo emite sonidos armónicos
Cayuu'ndaayacabe'  Ellos están siendo bendecidos
Cayuundaca'  Cantan, estudian
Cayuundacabe'  Ellos cantan, ellos estudian
Cayuundanelu'  Estudias acompañado, cantas junto con otro u otros
Cayuundanenu  Estudiamos juntos, cantamos, estamos estudiando
Cayuundanetu  Estudian, cantan con un grupo, estudian con apoyo
Cayuundaniaa'lii  Te canto, te dedico este canto
Cayuundanu'  Estudiamos, cantamos, nosotros estudiamos
Cayuundaru'  Aún está estudiando, aún está cantando
Cayuundasinu'  Solo estudiamos, solo cantamos
Cayuundatu'  Ustedes están estudiando, ustedes cantan
Cayuushii'  Está oliendo
Cayuutu'  Está moliendo
Cayuutu' cuuba  Está moliendo el maíz
Cayuutu' dxuladi  Se está moliendo el chocolate
Cayuutuá'  Estoy moliendo
Cayuutuá' cuuba  Estoy moliendo la masa del maíz
Cayuutube'  Está moliendo (él, ella)
Cayuutucabe'  Ellos están moliendo
Cayuutudu'  Estamos moliendo
Cayuutulu'  Estás moliendo
Cayuututu'  Ustedes están moliendo
Cayuuya  Está viendo, observa, mira, contempla
Cayuuya'  Estoy viendo, contemplo, miro, observo, veo en este instante
Cayuuya dxibe  Está mirando fijamente, mirando fijamente
Cayuuya' gase'  Pienso en dormir, ando viendo donde dormir
Cayuuya' gaze'  Como si lo estuviera viendo
Cayuuya' guiba'  Estoy contemplando el firmamento
Cayuuya' lii  Te veo, te estoy viendo, puedo verte
Cayuuya' lii ne cayuuladxe' lii  Te estoy viendo y me enamoro de ti
Cayuuya' yoo' xtilu'  Veo tu casa, estoy viendo tu casa
Cayuuyabe'  Él (ella) está viendo, contempla, mira, observa
Cayuuyacabe'  Ellos están viendo, contemplan, miran, observan
Cayuuyadxi'  Mira fijamente, mira detenidamente
Cayuuyadxica'  Ve con sumo cuidado, mira con sumo cuidado
Cayuuyadxi'che'  Estoy viendo con pruebas, contemplo verdaderamente
Cayuuyalu'  Estás viendo, contemplas, miras, observas
Cayuuyanu'  Estamos viendo, contemplando, mirando, observando
Cayuuyatu'  Ustedes están viendo, contemplan, miran, observan
Cayuuyu' na' la'  ¿Me ves?, ¿me estás viendo?
Cazaaca  Le está sucediendo, le está aconteciendo
Cazaaca'  Me está sucediendo, me sucede
Cazaacabe'  Le sucede a él, a ella le acontece
Cazaacabeni'  Esto le está sucediendo, esto le está aconteciendo
Cazaacalú'cabeni  A ellos les sucede los mismo, les pasa lo mismo
Cazaacalú'tuni  A ustedes les sucede los mismo, les pasa lo mismo
Cazabi  Se está debiendo, falta del monto
Cazaca' lii hruni bi'nilu' ca  Te felicito por lo que hiciste
Cazaca'ca'  Se están felicitando
Cazacania' laabe  No estamos felicitando
Caza'nu ti cadushu ca' bi'cu ca  Ladran los perros señal que avanzamos
Caziide'  Aprendo, estudio, estoy estudiando, yo estudio, estoy aprendiendo
Caziide' chahue' sti diidxa  Estoy aprendiendo muy bien otro idioma
Caziide' diidxastiá  Aprendo español, estudio el español
Caziide' diidxazá  Aprendo zapoteco, estudio zapoteco
Caziide' stale  Estoy aprendiendo mucho
Caziide' sti diidxa  Estoy aprendiendo otro idioma
Caziidi'  Estudia, está estudiando
Caziidi' chahuibe' sti diidxa  Él (ella) está aprendiendo muy bien otro idioma
Caziidi' chahuicabe' sti diidxa  Ellos están aprendiendo muy bien otro idioma
Caziidi' chahuidu' sti diidxa  Nosotros estamos aprendiendo muy bien otro idioma
Caziidi' chahuilu' sti diidxa  Estás aprendiendo muy bien otro idioma
Caziidi' chahuitu' sti diidxa  Ustedes están aprendiendo muy bien otro idioma
Caziidi' guiraa' cabe  Todos están estudiando
Caziidi' iraa' cabe  Todos están estudiando
Caziidi' neu laabe  Estudias con él, estás estudiando con él (o con ella)
Caziidi' neu laacabe  Estudias con ellos, estás estudiando con ellos
Caziidi' neu na'  Estudias conmigo, estás estudiando conmigo
Caziidi' sti diidxa  Está aprendiendo otro idioma
Caziidibe'  Él (ella) está aprendiendo
Caziidibe' sti diidxa  Él (ella) está aprendiendo otro idioma
Caziidicabe'  Ellos están aprendiendo, están estudiando
Caziidicabe' sti diidxa  Ellos están aprendiendo otro idioma
Caziididu'  Estamos aprendiendo, estamos estudiando
Caziididu' sti diidxa  Estamos aprendiendo otro idioma
Caziidilu'  Estás estudiando, estás aprendiendo, estudias
Caziidilu' sti diidxa  Estás aprendiendo otro idioma
Caziidinu'  Todos estamos aprendiendo, estamos estudiando, estudiamos
Caziidinu' sti diidxa  Todos estamos aprendiendo otro idioma
Caziidirou  Aún estás aprendiendo
Caziidirou diidxazá la'  ¿Aún estás aprendiendo zapoteco?
Caziiditu'  Ustedes están aprendiendo
Caziiditu' sti diidxa  Ustedes están aprendiendo otro idioma
Caziidu'  Estudias (expresión familiar)
Caziiladxe'  Estoy descansando, estoy reposando, si estoy descansando
Caziila'dxi  Está descansando (él o ella)
Caziila'dxicabe'  Están descansando
Caziila'dxilu'  Estás descansando
Caziila'dxilu' la'  ¿Estás descansando?
Cazipe'  Reciente, actual, moderno, últimamente, poco antes, acaba, acababa, recién, como lo último
Cazipe' bire'ni  Recién salido, recién salido del horno, recién puesto al mercado
Cazipe' gudiidi' ti nisaguie  Acababa de pasar una llovizna, acaba de ocurrir un aguacero
Cazipe' gule  Recién nació, recién nacido
Cazipe' gule ti ba'du  Recién nació un bebé
Co'  No, no quiero, negativo, negación
Co' hua  Como de que no, como no, a poco no
Co' huaxha  No, pero no
Co' sha  Claro que no, negativo
Co' sha mamá  Eso no se va a poder señora, no mamacita, no mi hijita
Co' sha papá  Eso no se va a poder, eso no, no papacito, no mi hijito
Co' sha shuncu  No querida, tampoco no querida, tampoco querida
Co're  Muslo
Cu'  Dé, ofrezca, mete, ponga, meta (meter)
Cu' ndaaya  Dé un sermón, dé su bendición, ofrezca una bendición
Cu' ndaaya íquetu  Dé su bendición a ustedes, dé su bendición e ilumine sus mentes
Cuaana  Remedio, ajo, insecticida, medicina, medicamento, brebaje, pócima, droga, lavativa
Cuaanabido'  Bebida alucinógena, brebaje antiguo para comunicarse con los dioses
Cuaanashunaxhi  Picosa, arbusto aromático (crotonciliato glandulosus), bebida alucinógena, brebaje antiguo para adivinar el porvenir
Cuachi  Doble, dobles, gemelo, gemela, gemelos, gemelas, cuate, cuates, mellizo, melliza, mellizos, mellizas, igual, iguales
Cuachi laaca'  Son gemelos, son mellizos
Cuanaí  Fruta ácida, limón
Cuananashi  Fruta, golosina, fruto, frutas, frutos, de la etimología cuaana, alimento medicinal, kosher
Cuananashi bidxi  Fruta seca, semilla comestible, fruta deshidratada
Cuananashi nagüí  Fruta que maduró, fruta en su punto, fruta madura
Cuananashi naí'  Fruta ácida, limón
Cuananashi nayaa  Fruta verde
Cuananashi ne biidxi'ni hruza'cabe  Fruta transgénica
Cuananashi ni ca hrá  Fruta que se está madurando
Cuananashi ni ma' nagüí  Fruta que ya maduró, fruta muy madura
Cuananashi ni magula  Fruto maduro
Cuananashi yaa  Fruta verde, fruta inmadura
Cuaquilu'  Coloques, pongas
Cubi  Nuevo, novedoso (fragmento de nacubi, se utiliza en frases)
Cucaa  Está escribiendo, pegando, fijando
Cucaa bieque  Está torciendo
Cucaa gui  Está encendiendo, está haciendo fuego
Cucaa gui'chi  Está escribiendo una carta, está escribiendo un libro
Cucaa' gui'chi  Escribo, estoy escribiendo, hago una misiva
Cucaa' gui'chi lu nalu'  Te escribo, te estoy enviando una carta
Cucaa hridxi  Está gritando, está llamando, está convocando
Cucaa' hridxi  Estoy gritando
Cucaa hridxi guiiba yu'du  Está repicando la campana de la iglesia, está sonando la campana de la iglesia
Cucaa la'dxi'  Se está empeñando, le está echando ganas, le está poniendo enjundia
Cucaa lú'  Se está enfrentando, está esperanzado
Cucaa' lu ti gui'chi  Escribo sobre una hoja de papel
Cucaa' lua'  Lucho, me enfrento, estoy esperanzado, estoy combatiendo, espero ganar
Cucaa na  Empuja con las manos, detiene con las manos
Cucaa' ni hriete naladxe'  Escribo lo que yo recuerdo
Cucaa ñee  Empuja con el pie, detiene con el pie, patea
Cucaa shiibe'  Está oliendo, huele
Cucaa' shiié'  Estoy oliendo, huelo
Cucaa' ti sá lu ti gui'chi  Escribo música en un papel, anoto la música en un papel
Cucaa' xneza xtiidxanu'  Escribo correctamente nuestro idioma
Cucaa' xneza xtiidxanu' ti guienecabe' ni  Escribo correctamente nuestro idioma para que lo entiendan
Cucaabe' hridxi  Está gritando (él, ella)
Cucaabe' lu ti gui'chi  Escribe sobre una hoja de papel (él, ella)
Cucaabi  Está contestando
Cucaabi'  Está encargando, está haciendo un pedido
Cucaadiaga  Está escuchando, en escucha
Cucaadiaga'  Oigo, escucho, escuchando, estoy oyendo, estoy escuchando
Cucaadiagaca'  Están escuchando
Cucaadiagu la'  ¿Estás escuchando?, ¿escuchas?
Cucaadiagu na' la'  ¿Me estás escuchando?
Cucaadiagu na' la' binnihuati  ¿Me estás escuchando, inútil?
Cucaadu' lu ti gui'chi  Escribimos sobre una hoja de papel
Cucaaladxe' gune'ni  Tengo ganas de hacerlo
Cucaaladxe' stale gune'ni  Tengo muchas ganas de hacerlo
Cucaalú  Desafía, tiene una guerra, lucha, está peleando, se esfuerza
Cucaalúru'  Aún lucha, aún desafia
Cuca'be' lii  Te estoy encargando, te encargo
Cucache  Está golpeando, está aporreando, machucando
Cucachi'  Está escondiendo, está enterrando
Cucachilu'  Escondes, estás escondiendo, estás enterrando, estás sepultando
Cucachilulu'  Te estás escondiendo
Cucuaagu  Está disparando un arma
Cucuaane' lii  Despierta, te estoy despertando
Cucuaani'  Está despertando (a alguien)
Cucuaatatu' diaga'  Me están dejando sordo, hacen mucho ruido
Cucuaatu' diaga'  Me estás dejando sordo, haces mucho ruido
Cucua'qui'  Está vistiendo a...
Cucueeza  Está deteniendo
Cucueeza'  Estoy deteniendo
Cucueeza' dxi'che' ni  Lo estoy deteniendo firmemente
Cucueeza' laame  Estoy deteniendo al animal
Cucueeza'ni  Lo estoy deteniendo, lo tengo sostenido
Cucuí  Está construyendo una casa, asentando, edificando
Cucuiidxi  Está secando (líquido), agotando, consumiendo
Cucuñe  Está lazando
Cucúñe laame  Estoy lazando al animal
Cucuñe mani'  Está lazando el caballo
Cucuudxe'  Estoy ablandando, suavizando, convenciendo
Cucuudxi  Está ablandando, suavizando, convenciendo
Cuchá  Está llenando, está vertiendo, está arrojando
Cucha'  Estoy cambiando, hago cambio
Cuchá bi  Está haciendo un esfuerzo, está soplando
Cuchá na  Está agarrando, arrebatando
Cuchá ndani' dxumi  Está llenando la canasta, está metiendo en la canasta
Cucha' ne hriiá biri' lade'  Siento el cambio
Cuchaaga  Está cooperando, contribuyendo, comparando, juntando, añadiendo
Cuchaaga'  Estoy cooperando, contribuyendo, comparando, juntando, añadiendo
Cuchaaga hruaa  Está intrigando
Cuchaagabe'  Está cooperando, está contribuyendo (él, ella)
Cuchaagadu'  Estamos cooperando, estamos contribuyendo
Cuchaagadu' guiraadu'  Todos estamos cooperando
Cuchaagu'  Estás cooperando, estás contribuyendo
Cuchaahui  Está batiendo. Ej: cuchaahuibe' dxuladi = él está batiendo el chocolate
Cuchaahui dxuladi  Bate el chocolate, prepara el chocolate
Cuchaahuibe'  Está batiendo (él, ella)
Cuchaahuibe' dxuladi  Está batiendo el chocolate
Cuchaahuibe' gueeze  Está batiendo el pinole
Cuchaahuibe' nisiaaba  Está batiendo el atole
Cuchaahuibe' nisiaaba bu'pu  Está batiendo el atole espumoso
Cuchaahuicabe'  Ellos están batiendo
Cuchaahuicabe' dxuladi  Ellos están batiendo el chocolate
Cuchaahuidu'  Estamos batiendo
Cuchaahuidu' dxuladi  Estamos batiendo el chocolate
Cuchaahuidu' ti dxuladi  Estamos batiendo un chocolate
Cuchaahuidu' ti dxuladi huiini  Estamos batiendo un chocolatito
Cuchaahuilu'  Estás batiendo
Cuchaahuilu' dxuladi  Estás batiendo el chocolate
Cuchaahuitu'  Ustedes están batiendo
Cuchaahuitu' dxuladi  Ustedes están batiendo el chocolate
Cuchaazi'  Está hundiendo, metiendo, introduciendo, sumergiendo, penetrando
Cuchábe bi  Él (ella) está haciendo un esfuerzo, está soplando
Cucha'gadu'  Estamos haciendo versos dedicados
Cuchagalú  Está dando la bienvenida, recibiendo desde la puerta a visitas
Cuchalu'bi  Estás haciendo un esfuerzo, estás soplando
Cuchashinni  Está escupiendo
Cuchaya'  Estoy llenando, estoy vertiendo, estoy arrojando
Cuchee'  Estoy fallando, estoy en un error
Cucheebe  Está fallando, él (ella) está fallando
Cucheeche  Está esparciendo, está difundiendo
Cucheeche'  Estoy esparciendo, estoy difundiendo
Cucheeche' diidxazá guidxilayú' hri'  Estoy difundiendo el zapoteco en el mundo
Cucheeche' guendabiaani'  Estoy esparciendo conocimientos, estoy difundiendo el conocimiento, estoy promoviendo el conocimiento
Cucheechebe'  Está esparciendo (él, ella)
Cucheechebe' xhuba'  Está esparciendo el maíz (él, ella)
Cucheechecabe'  Ellos están esparciendo, ellos esparcen
Cucheechecabe' lu bi  Ellos lo esparcen al aire, lo avientan
Cucheechedu'  Estamos esparciendo
Cucheechelu'  Estás esparciendo
Cucheechenaya' nisa  Estoy esparciendo agua con la mano
Cucheechenaya' nisa lu guie'  Agua en manos estoy regando las flores
Cucheechetu'  Ustedes están esparciendo
Cucheechu'  Esparces, estás esparciendo, estás tirando
Cucheechu'ni  Lo estás esparciendo, lo estás tirando, lo estás regando
Cucheeu'  Estás fallando
Cuchela  Está casando a una pareja de novios, está preparando una boda
Cuchela'  Estoy preparando una boda, estoy casando a una pareja
Cuchelabe' lá  Lo está matrimoniando, lo está uniendo en matrimonio, lo está casando
Cuchelu'  Estás matrimoniando, estás en un error, tienes un error
Cuchenda  Está envolviendo, enredando, tapando con la sábana
Cuchenda ñee  Está tropezando, va tropezando, va dando traspies
Cuchi  Cerdo, cochino, marrano, puerco
Cuchiá  Está destruyendo, desbaratando, desenvolviendo, descosiendo
Cuchiá dxita  Está deshuesando
Cuchiaa  Está extendiendo, tendiendo, colocando en un plano
Cuchiaa'  Estoy extendiendo, estoy colocando en el piso, estoy tendiendo
Cuchiaa ti daa  Está extendiendo un petate
Cuchiaa' ti daa  Estoy extendiendo un petate
Cuchiacha  Está agitando, salpicando
Cuchiacha'  Estoy agitando, estoy salpicando
Cuchiachalu'  Salpicas, estás salpicando
Cuchiáya'  Estoy desarmando, estoy desbaratando
Cuchí'be  Estoy asustando
Cuchi'bibe'  Él (ella) está asustando
Cuchi'bicabe'  Ellos están asustando
Cuchi'bilu'  Estás asustando
Cuchi'binu'  Estamos asustando
Cuchi'bitu'  Ustedes están asustando
Cuchii  Está llenando el hueco, está tapando, está rellenando, está cubriendo el hueco
Cuchiiche'  Estoy haciendo enojar, estoy molestando
Cuchiichi'  Está haciendo enojar, está molestando
Cuchiichibe'  Está haciendo enojar, está molestando (él, ella)
Cuchiichicabe'  Ellos están haciendo enojar, están molestando
Cuchiichidu'  Estamos haciendo enojar, estamos molestando
Cuchiichilu'  Estás haciendo enojar, estás molestando
Cuchiichitu'  Ustedes están haciendo enojar, están molestando
Cuchiichu na'  Me estás molestando, me estás haciendo enojar
Cuchiiña  Está provocando, molestando, perturba, distrae, molesta
Cuchiiña'  Estoy provocando, rondando, molestando, perturbando, distrayendo
Cuchiiña gue'tu que  Está rondando aquel muerto, está rondando ese muerto
Cuchiiña ti bi'u na'  Me está picando una pulga, me está molestando una pulga
Cuchiiñabe'  Está provocando, rondando, molestando, está molestado, está fastidiando, fastidia
Cuchiiñacabe'  Ellos están provocando, rondando, molestando
Cuchiiñadu'  Estamos provocando, rondando, molestando
Cuchiiñalu'  Estás provocando, rondando, molestando
Cuchiiñatu'  Ustedes están provocando, rondando, molestando
Cuchiña  Está acercando, arrimando, juntando, congrega, amotina
Cuchiñabe'  Está acercando
Cuchúshe ti biduaa  Estoy pelando un platano
Cuchúshe ti bidxí  Estoy mondando una pitahaya
Cuchushi  Está pelando, mondando
Cuchushibe'  Está pelando, mondando (él, ella)
Cuchushibe' ca biduaa  Está pelando los platanos, está pelando aquellos platanos
Cuchushicabe'  Ellos están pelando, mondando
Cuchushidu'  Estamos pelando, mondando
Cuchushilu'  Estás pelando, mondando
Cuchushitu'  Ustedes están pelando, mondando
Cuchuugu'  Está cortando, aserruchando
Cuchuugu' ca guie'  Cortan flores, cortan las flores, están cortando flores
Cuchuugua'  Estoy cortando, aserruchando
Cuchuugua' yága  Estoy aserruchando madera, estoy cortando la madera
Cuchuugube'  Está cortando, aserruchando (él, ella)
Cuchuugucabe'  Ellos están cortando, aserruchando
Cuchuugucabe' yága  Están aserruchando la madera, están cortando la madera
Cuchuugudu'  Estamos cortando, aserruchando
Cuchuugulu'  Estás cortando, aserruchando
Cuchuugutu'  Ustedes están cortando, aserruchando
Cuchuuni'  Está friendo, preparando la comida
Cudi'du  Estamos dando, ofreciendo, rindiendo
Cudie  Está oprimiendo, está apretando
Cudiee'  Estoy dando, ofreciendo, rindiendo
Cudiee' guidubi  Estoy dando todo, ofreciendo todo
Cudiee' guidubi ladxidua'  Estoy dando todo mi corazón
Cudiee' naya' lii  Te estoy dando la mano, te estoy ayudando
Cudiee' sia  Estoy obsequiando, regalando, donando, sin esperar nada a cambio
Cudiee' xtiidxa'  Doy mi palabra, me comprometo
Cudieeni'lii  Te lo estoy dando
Cudii  Está dando, está ofreciendo, está otorgando
Cudii do  Está consintiendo, está permitiendo
Cudii guidubi ladxido'  Está entregando todo su corazón, está entregando todo su amor
Cudiibe'  Está dando
Cudiilu la'  ¿Estás dando?
Cudiini biaani'  Está produciendo luz, produce luz eléctrica
Cudxiee  Está removiendo la comida, agitando, revolviendo
Cudxiee na  Está revolviendo con la mano, registrando cosas, escudriñando, amasando, está fisgoneando
Cudxiee' naya'  Estoy meneando, estoy revolviendo con las manos, estoy agitando
Cudxiee'ni  Lo estoy meneando, lo estoy agitando, lo estoy revolviendo
Cudxiga'  Está encajando, metiendo un objeto en un hueco
Cudxigueta  Está haciendo que vuelva, lo está regresando, lo está haciendo volver, lo hace volver
Cudxii  Está devolviendo, dando el cambio (moneda)
Cudxii deche  Está dando la espalda, está acorbadado, está rechazando
Cudxii lú'  Está enfrentando, está volteando, está dando la cara
Cudxiiba  Sube algo, está sembrando, está ayudando a subir a otra persona
Cudxiibaca'  Suben algo, están sembrando
Cue  Lado, junto, al lado
Cue'  Junto a mí, a mi lado, sacaré
Cue dani  Junto al cerro
Cue diagalu'  Junto a tu oído, al oído (tuyo)
Cue diagu'  Junto a tu oído, al oído (tuyo)
Cue gui  Junto al fuego
Cue nisado'  Junto al mar, al lado del mar, playa, costera
Cue nu'  Junto a todos nosotros, alrededor de nosotros
Cue que'  Junto, alrededor
Cue shagalu'  Junto a tu mejilla
Cue yanni'  Junto a la nuca, yugular
Cue yoo'  Junto a la casa, costado de la casa
Cue yoo' stiu'  Junto a tu casa, a un lado de tu casa
Cuebe'  Junto a ella, junto a él, pegado a ella
Cuebizé  Junto al pozo, pegado al pozo, al lado del pozo
Cueca  Junto al..., pegado a...
Cuecabe'  Junto a ellos, pegado a ellos
Cuedu'  Junto a nosotros
Cuee  Saque, extrae, logre, gane, obtiene
Cuee'  Que yo saque, obtenga, que yo logre
Cueeza  En espera, esperar
Cueeza'  Espere, yo espere
Cueezabe'  Que espere (él o ella)
Cueezacabe'  Que esperen
Cueezadu'  Esperamos, aguardamos
Cueezalu'  Espera, aguarda (tú)
Cueezanu'  Todos esperemos, esperemos, aguardemos
Cueezatu' na'  Esperen por mí, esperenme
Cueezatu' na' chuppa gubidxa  Esperen por mí dos días
Cueezu  Esperes, aguardes
Cueezu na'  Me esperas
Cueezu na' chendaya'  Me esperas en mi arribo, cuando llegue me esperas
Cuelu'  Junto a tí, pegado a tí
Cuelu' hra naró' lu guendaroo stine'  Le quitas lo gordo a mi comida, le quitas lo grasoso a mi comida
Cueme'  Junto al animal
Cueni'  Junto al objeto
Cuetu'  Junto a ustedes, pegado a ustedes
Cueyoo'  Junto a la casa, pegado a la casa
Cugá  Está adulando, alabando, cortando, rasurando
Cugaaba  Está contando, está contabilizando, está haciendo la cuenta
Cugaaba'  Estoy contando, estoy contabilizando, estoy haciendo la cuenta
Cugaaba bidxichi stibe  Está contando su dinero
Cugaaba ca bigu lu ti computadora  El conteo de las tortugas lo hace con una computadora
Cugaaba ca bigu que  Está contando aquellas tortugas
Cugaaba' ca bigu que  Estoy contando aquellas tortugas
Cugaababe'  Él está contando, ella hace el conteo
Cugaababe' ca bihui stibe  Está contando sus cerdos
Cugaababe' xpueltube'  Él está contando sus monedas, ella está contando su dinero
Cugaabacabe'  Ellos están contabilizando, están contando, estaban contando, estaban contabilizando
Cugaabadu'  Estamos contando, estamos contabilizando
Cugaabalu' ca bere stilu  Estás contando tus gallinas
Cugaabalu' ca bihui stilu  Estás contando tus cerdos
Cugaaba'ni  Lo estoy contando (conteo), lo estoy enumerando
Cugaabatu'  Ustedes están contabilizando, ustedes están contando
Cugaaga'  Está atorando algo en una ranura
Cugaanda  Está colgando, alcanzando, provocando
Cugaasa  Está colocando un objeto en una ranura, dando algo a alguien
Cugaasa'  Estoy colocando un objeto en una ranura, dando algo a alguien
Cugaasalu' ti gueta  Estás dando una tortilla
Cugacu  Está vistiendo a alguien
Cugadxe  Lo está mojando
Cugadxebe' lári  Está mojando la ropa
Cugadxebe' ti lári  Está mojando una ropa
Cugadxi  Está amamantando
Cugadxibe' ti ba'duríni'  Está amamantando a un bebé
Cuga'gui  Está refriendo, está asando, cocinando
Cuga'guibe  Él está asando, ella está cocinando
Cuga'hui  Está vistiendo a una mujer
Cugapa diushi  Está saludando, está dando saludos
Cuga'ta  Está acostando
Cuga'ta'  Estoy acostando, acuesto a alguien
Cuga'ta' ca ba'duhuiini  Estoy acostando a los niños
Cuga'ta ca ba'duhuiini  Está acostando a los niños
Cugaze  Está bañando, está bañando a alguien
Cugaze ba'duhuiini  Está bañando al bebé, está bañando al niño
Cugaze bi'cu  Está bañando al perro
Cuguá'  Está haciendo cargar
Cuguá' hridxi  Está gritando, está pegando de gritos
Cugúcha  Está mezclando, está revolviendo
Cugüee  Está dando de beber, está sirviendo el almuerzo
Cugüee'  Estoy dando de beber, estoy sirviendo el almuerzo
Cuguubia'  Está pesando, está midiendo
Cuguucha  Está bañando a una mujer
Cuguuda  Está peinando el cabello de ella, trenzando el cabello de ella
Cuini  Apócope de bicuini. Ej: Ti cuini na, un dedo de la mano, un dedo como medida
Culaa  Está lanzando, está aventando
Culaa' guie  Aviento piedras
Culaa na  Está empujando con sus manos
Culaa ti guie  Está lanzando una piedra
Culaabe'  Está lanzando, está aventando
Culaabe' diidxa  Está lanzando indirectas
Culaabe' ti guie  Está lanzando una piedra (él, ella)
Culaadxi'  Está encajando un objeto en lo alto
Culabi  Se está encargando de alguien, está manteniendo a alguien
Culidxe'  Estoy aconsejando, educando, corrigiendo
Culidxi  Está aconsejando, educando, corrigiendo
Culidxibe'  Está aconsejando, educando, corrigiendo (él, ella)
Culidxicabe'  Ellos están aconsejando, educando, corrigiendo
Culidxidu'  Estamos aconsejando, educando, corrigiendo
Culidxilu'  Estás aconsejando, educando, corrigiendo
Culidxitu'  Ustedes están aconsejando, educando, corrigiendo
Culué'  Estoy señalando, delatando, mostrando
Culué' lii  Te estoy señalando, delatando, mostrando
Culuí'  Está señalando, delatando, mostrando
Culuí' na  Está señalando (con la mano)
Culuí' nabe'  Señala, está señalando con la mano (él, ella)
Culuí' nalu'  Estás señalando con la mano
Culuí'be  Señala, delata (él, ella)
Culuí'ca  Señalan, delatan
Culuí'cabe  Ellos señalan, delatan
Culuí'du  Señalamos, delatamos
Culuí'lu  Estás señalando, estás delatando, señalas
Culuí'lu lii  Sólo te estás señalando, sólo te estás delatando
Culuí'lu na'  Me estás señalando, me estás delatando
Culuí'tu  Ustedes señalan, delatan
Cundaa  Está liberando, soltando, aventando, tirando
Cundaache'  Estoy espiando, estoy observando
Cundaache' laabe  Lo estoy espiando, observando
Cundaache' laacabe  Los estoy espiando, observando
Cundaache' lii  Te estoy espiando, te estoy observando
Cundaachi'  Está espiando, está observando, observa escondido, vigila furtivamente, está vigilando
Cundaachibe'  Él (ella) está espiando
Cundaachicabe'  Ellos están espiando
Cundaachilu'  Estás espiando
Cundaachilu' na'  Me estás espiando
Cundaachilu' na' la'  ¿Me estás espiando?
Cundaachinu'  Todos estamos espiando
Cundaachitu'  Ustedes están espiando
Cundate  Está vertiendo, está vaciando en otro recipiente
Cundate'  Estoy vertiendo, estoy vaciando de uno a otro recipiente
Cundatebe' nisa  Está vaciando el agua, está vertiendo el agua (él o ella)
Cundiee'  Estoy acabándome toda la comida del plato, estoy limpiando el plato con los dedos
Cundiibe'  Ato, amarro, uno, trenzo, estoy atando, estoy amarrando
Cundiibe' guendasheelari'  Estoy enlazando a esta pareja en matrimonio
Cundiibi  Está amarrando, está liando, está atando
Cundubi  Sopla
Cundubi bi  El viento sopla
Cundubi bi ñee suudica  El viento sopla sus faldas, el viento mece sus faldas
Cundubi biyooshó  Sopla un viento fuerte
Cunduuba  Barre, barriendo, está barriendo
Cunduuba'  Estoy barriendo
Cunduubabe'  Está barriendo (él, ella), barre
Cunduubabe' guiixhi  Está barriendo la basura
Cunduubacabe'  Ellos están barriendo
Cunduubadu'  Estamos barriendo
Cunduubalu'  Estás barriendo
Cunduubalu' yoo'  Estás barriendo la casa
Cunduubatu'  Ustedes están barriendo
Cunduxhe  Está terminando, está acabando, está finalizando
Cunduxhe'  Estoy terminando, acabando, finalizando
Cunduxhe' chahue'ni  Lo estoy terminando bien, lo estoy corrigiendo
Cunduxhe' ti yoo'  Estoy terminando una casa
Cunduxhe' yoo' stine'  Estoy terminando mi casa
Cunduxhebe'  Está terminando, está acabando, está finalizando (él, ella)
Cunduxhebe' gui'chi stibe  Está terminando su libro, está acabando su artículo, está finalizando su carta
Cunduxhecabe'  Ellos están terminando, acabando, finalizando
Cunduxhelu'  Estás terminando, acabando, finalizando
Cunduxhetu'  Ustedes están terminando, acabando, finalizando

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá