Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Muñecas de barro sobre computadoras para Internet
Tanguyú lu ti guiiba sti banda' hruzeete'

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

U
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Uba'  Vapor, reuma, vaho
Ubiga'  Camarón de río, acosil, chacalín, langostín
Úca' (gúca')  Sucedió, pasó, se construyó, aconteció, sé, hubo, afirmativo
Ucá bi  Se rajó, se estrelló, se rajó el utensilio de barro
Úca' chuppa dxu  Sucedieron dos terremotos
Úca' chuppa dxu gudubiza  Hubo dos terremotos el año pasado
Úca' gunáa  Sé una mujer verdadera
Úca' huarábe  Se enfermó
Úca' íquebe  Se volvió loco, se transtornó
Úca' nguiiu  Sé un hombre verdadero
Úca' puraa  Date prisa, apurate
Úcala'dxe ñu'ya lii ne qui ña'beni lii  Quise volver a verte y no te lo dije
Ucanaabe' (gucanaabe')  Se lastimó, sufrió, está lastimado, está lastimada
Ucanaacabe'  Ellos se lastimaron, sufrieron
Ucanaadu'  Nos lastimamos, sufrimos
Ucanaalu'  Te lastimaste, sufriste
Ucanaanu'  Todos nos lastimamos, sufrimos
Ucanaatu'  Ustedes se lastimaron, sufrieron
Ucanaaya'  Me lastimé, sufrí
Uca'né (guca'né)  Ayuda, apoya, ayudar, apoyar, apoyó, ayudó
Úca'ne laabe  Ayúdalo, apóyalo, consideralo
Úca'ne laacabe  Ayudalos, apoyalos, consideralos
Úca'ne laadu  Ayudanos, apoyanos, consideranos
Úca'ne naa  Ayúdame, apóyame, considerame
Úca'ni ti dxi (gúca'ni ti dxi)  Erase una vez, sucedió un día
Úca'ni tobi zi tiru  Se construyó inmediatamente, se construyó de inmediato
Úca'niá  Ayudé, apoyé, consideré
Úca'niá labe  Lo ayudé, lo apoyé, lo consideré
Úca'niá lacabe  Los ayudé, los apoyé, los consideré
Úca'niá latu  Los ayudé a ustedes, los apoyé, los consideré
Úca'niá lii  Te ayudé, te apoyé, te consideré
Ucuaa' (gucuaa')  Toma, ten, coge (indicativo condicional, pospretérito)
Ucuaá' (gucuáa')  Tomé, me dieron, cogí
Ucuaa' stobi ca'  Tome usted el que sigue, tome usted el otro
Ucuaalu' (gucuaalu')  Lo tomaste, te dieron, cogiste
Ucuaame' (gucuaame')  Le dieron (al animal)
Ucuaani' (gucuaani')  Tomalo, cogelo, ten (el objeto)
Ucuaanu' (gucuaanu')  Lo tomamos, nos dieron, lo cogimos
Ucuaatu' (gucuaatu')  Lo tomaron, les dieron, lo cogieron
Ugaanda  Alcance
Ugaguilu'  Cuezas, cocines, pongas a cocer
Ugaguilu' ti bichooshe lu nisanda'  Cuezas un jitomate en agua caliente
Ulaabe'  Tropezó, rozó
Ulaaqui  Coloca
Ulaaqui ni neza  Colocalo muy bien
Ulaaquibe  Colocó
Ulaaquibeni shague'te  Lo puso abajo
Ulaaquicabe  Ellos colocaron
Ulaaquilu  Colocaste
Ulaaquina' luya'nu  Pon las manos sobre tu nuca
Ulaaquinu  Colocamos
Ulaaquitu  Colocaron ustedes
Ula'shóo  Violó, violación, agresión sexual
Ula'shóobe'  Violó, abusó sexualmente
Ulé biácabe naa  Me tomaron medidas, me pesaron
Ulé biácabe naa ne bidiiba' lari' stine  Me tomaron medidas y se confeccionó mi traje
Uleza  Espera
Uleza hracá  Alto, espera ahí
Uleza labe  Esperalo
Uleza lacabe  Esperalos
Uleza ladu  Esperanos
Uléza lii  Te esperé
Uleza náa  Esperame
Ulú  Mete, guarda, coloca, pon
Ulú chaahui'  Guardalo muy bien, colocalo en su lugar
Uluá  Metí, puse, coloqué
Uluá chahue'  Lo guardé muy bien, lo coloqué muy bien en su lugar
Uluá neza  Lo puse muy bien, lo coloqué muy bien, lo encaminé
Ulúbe  Metió, puso
Ulúcabe  Metieron, pusieron (ellos)
Ulúlu  Metiste, pusiste
Ulúnu  Metimos, pusimos
Ulútu  Metieron, pusieron (ustedes)
Unaaze  Agarra, toma, coge, caza, coger, atrapa
Unáaze  Agarré, tomé, cogí, cacé, atrapé
Unaazebe  Agarró, tomó, cogió, atrapó, cazó
Unaazecabe  Agarraron, tomaron, cogieron, atraparon, cazaron (ellos)
Unaazelame  Cazalo, agarralo, atrápalo (el animal)
Unaazelu  Agarraste, tomaste, cogiste, cazaste, atrapaste
Unáazeni  Agarralo, tomalo, cogelo, atrapalo (objeto)
Unaazenu  Agarramos, tomamos, cogimos, cazamos, atrapamos
Unaazetu  Agarraron, tomaron, cogieron, cazaron, atraparon (ustedes)
Undiza  Levanta
Undiza íquu  Levanta tu cabeza, tu cabeza en alto
Undiza lu'lu  Levanta tu rostro, levanta tu cara
Undizani  Levantalo
Uní' (guní')  Habla
Uní' ne ná  Háblame, comunicate conmigo
Uní' ni  Hablalo
Uní' ni chaahui'  Hablalo lento
Uragu' (guragu')  Lagartija
Uyága  Pez aguja de río, pescado
Uyé (guyé)  Vete, alejate, adios, marchate, ¡marchese!
Uzaa  Camina (imperativo)
Uzaa niru' (guzaaniru)  Adelantate, adelante
Uzaa'be ndaa'ní ca guii'shi' Chimalapa  Anduvo por los montes Chimalapa

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá