Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)
La referencia
obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi
Rodrigo Toledo Esteva y vecinos en Unión Hidalgo, Oaxaca. |
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
Janna - Julio | ||
Zapoteco | Significado en castellano | |
---|---|---|
Janna | Hazlo, anda, andale, adelante, orale, ya (pedimento insistente o de apresuramiento), ¡adelante!, ¡órale!, ¡venga!, ¡oiga! | |
Janna bisieche' dxi stine' | ¡Adelante! alégrame el día | |
Jaque | Como, cuan, cuanto, excesivo, demasiado | |
Jaque hruchiichilu' | Que bien molestas | |
Jaque hruchiichu' | Como molestas | |
Jaque hrushiidxe' | Como me río, como me da risa | |
Jaque máni' lii sha | Que animal eres, cuan animal eres, que ignorante eres | |
Jaque nahuatibe' | Que tonto es, cuan tonto es, que tonta es, cuan tonta es | |
Jaque nahuaticabe' | Que tontos son ellos, cuan tontos son ellos | |
Jaque nahuatilu' | Que tonto eres, cuan tonto eres | |
Jaque nahuatitu' | Que tontos son ustedes, cuan tontos son ustedes | |
Jaque nanda' | Que calor hace | |
Jaque nuuxpiani' | Que inteligente | |
Jaque nuuxpiani' nga | Eso está inteligente | |
Jaque nuuxpianibe' | Es muy inteligente, es demasiado inteligente | |
Jaque nuuxpianica' binixquidxe' | Que inteligentes son mis paisanos | |
Jaque nuuxpianicabe' | Que inteligentes son | |
Jlushu | Fleco | |
Jma | Más | |
Jñaa ni gushaana na' | Madre que me parió | |
Jñiábida' | Abuela, mi abuela | |
Jo | En momentos de crisis esta palabra se aplica familiarmente como señor o señora | |
Jojoo' | Interjección: asombro, interesante | |
Jueve | Jueves, día de la semana | |
Julio guda' cherí' | Julio, ven acá | |
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
Ir al traductor en línea español - diidxazá