Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (didxazá)
La referencia
obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi
Tanguyú lu ti guiiba sti banda' hruzeete' |
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
|
Cusá - Cuzuuba | ||
| Zapoteco | Significado en castellano | |
|---|---|---|
| Cusá | Está manejando, está encaminando, está haciendo, está construyendo | |
| Cusaana | Está abandonando, dejando, desistiendo, renunciando | |
| Cusaba | Derriba. Ej: ti shu cusaba yoo = el temblor derribaba las casas | |
| Cusaba'lu ni | Lo estás volteando, se te está cayendo (objeto), lo estás derrumbando | |
| Cusa'bi' | Está tirando como desperdicio, tirando a la basura | |
| Cusaqui | Está quemando | |
| Cusaqui gubidxa | El sol está quemando | |
| Cusá'ya | Estoy haciendo una obra, estoy haciendo una construcción | |
| Cusá'ya ti yoo | Estoy construyendo una casa | |
| Cuseegu' | Está cerrando, está clausurando | |
| Cuseegu' yoo | Está encerrando, está encarcelando | |
| Cuseeguá | Estoy cerrando, estoy clausurando | |
| Cuseegu'be | Él (ella) está cerrando, clausurando | |
| Cuseegu'cabe | Ellos están cerrando, clausurando | |
| Cuseegu'du | Estamos cerrando, clausurando | |
| Cuseegu'lu | Estás cerrando, clausurando | |
| Cuseegu'nu | Todos estamos cerrando, clausurando | |
| Cuseegu'tu | Ustedes están cerrando, clausurando | |
| Cuseenda' | Está enviando, está mandando, está remitiendo | |
| Cuseenda' diidxa' | Está informando verbalmente, está enviando un recado escrito | |
| Cuseenda' lii | Te envío, te mando, te estoy enviando, te estoy mandando | |
| Cuseenda' tidxi | Está avisando, está enviando un recado oral, comunicando, enviando un mensajero | |
| Cuseendaca' | Están enviando | |
| Cuseendacá | Estoy importando, estoy ordenando que me envíen | |
| Cuseendacá ni hrutuá | Estoy pidiendo mercancias, estoy haciendo un pedido | |
| Cuseendacábe' | Ellos están pidiendo un envío | |
| Cuseendadu' | Estamos enviando, nosotros estamos enviando | |
| Cuseendu' | Estás enviando, tú estás enviando | |
| Cushá | Está tirando una obra, derrumbando, desbaratando, borrando | |
| Cushaata' | Está atropellando, aplastando, poniendo un objeto pesado encima | |
| Cushaata na' | Está poniendo firmemente la mano encima, provocando, molestando | |
| Cushaata ñee | Está aplastando con el pie, pisando, pisoteando, abusando | |
| Cushague' | Está desatando | |
| Cushagué' | Estoy desatando | |
| Cushague'be | Está desatando (él, ella) | |
| Cushague'cabe | Ellos están desatando | |
| Cushague'du | Estamos desatando | |
| Cushague'lu | Estás desatando | |
| Cushague'tu | Ustedes están desatando | |
| Cushale' | Está abriendo | |
| Cushalé' | Estoy abriendo | |
| Cushalé' tidi'cabe | Estoy abriendo paso a ellos | |
| Cushale'be | Está abriendo (él, ella) | |
| Cushale'cabe | Ellos están abriendo | |
| Cushale'du | Estamos abriendo | |
| Cushale'lu | Estás abriendo | |
| Cushale'tu | Ustedes están abriendo | |
| Cushedxe | Está desatando | |
| Cushedxé | Estoy desatando | |
| Cushedxe'be | Está desatando (él, ella) | |
| Cushedxe'cabe | Ellos están desatando | |
| Cushedxe'du | Estamos desatando | |
| Cushedxe'lu | Estás desatando | |
| Cushedxe'tu | Ustedes están desatando | |
| Cushegue' | Está desamarrando, está desatando (una cuerda o lazo) | |
| Cushiá | Está borrando, deshaciendo, derrumbando | |
| Cushiá'be ti yoo | Está derribando una casa | |
| Cushiá'du | Estamos derribando, estamos deshaciendo | |
| Cushiadxe' | Está estornudando | |
| Cushiádxe' | Estoy estornudando | |
| Cushiadxe'be | Él (ella) está estornudando | |
| Cushiadxe'cabe | Ellos están estornudando | |
| Cushiadxe'du | Estamos estornudando | |
| Cushiadxe'lu | Estás estornudando | |
| Cushiadxe'nu | Todos estamos estornudando | |
| Cushiadxe'tu | Ustedes están estornudando | |
| Cushiá'lu ti yoo | Estás derribando una casa | |
| Cushibi | Se está arrodillando, se está hincando | |
| Cushibi'lu | Te estás arrodillando, te estás hincando | |
| Cushi'dxe' | Me estoy riendo, ejecuto (con la orqueste o el instrumento musical) | |
| Cushídxi | Tocada de música, música | |
| Cushi'dxi' | Ríe, está sonriendo, se está riendo | |
| Cushi'dxi' ndaga | Carcajada, se carcajea | |
| Cushi'dxi'be | Él (ella) se está riendo | |
| Cushi'dxi'ca | Ríen | |
| Cushi'dxi'cabe | Ellos se están riendo | |
| Cushi'dxi'du | Nos estamos riendo | |
| Cushi'dxi'lu | Te estás riendo | |
| Cushi'dxi'nu | Todos estamos riendo | |
| Cushi'dxi'sá | Ríe a carcajadas, risa estridente | |
| Cushi'dxi'tu | Ustedes se están riendo | |
| Cushii | Tirando un líquido, derramando | |
| Cushíi | Está ordeñando, exprimiendo | |
| Cushii ndaani | Se está ciñendo el cinto, se está poniendo el cinturón | |
| Cushii shi | Se está limpiando la nariz | |
| Cushiica' | Derraman, tiran | |
| Cushíica' | Ordeñan, están ordeñando a las vacas | |
| Cushiiñe' | Lo está descomponiendo | |
| Cushiriné siadó | Estoy almorzando temprano | |
| Cushirini | Está almorzando | |
| Cushirini guira'ca | Están almorzando todos, en este momento almuerzan todos | |
| Cushirini'be | Él (ella) está almorzando | |
| Cushirini'cabe | Ellos están almorzando | |
| Cushirini'du | Estamos almorzando | |
| Cushirini'lu | Estás almorzando | |
| Cushirini'nu | Todos estamos almorzando | |
| Cushirini'tu | Ustedes están almorzando | |
| Cushooñe' | Corre, fluye, huye | |
| Cushóoñe' | Huyo, corro | |
| Cushudxi | Está emborrachando, mareando | |
| Cushuí'lú | Se está imaginando, fantaseando, imaginando, tiene un espejismo | |
| Cushuni lú | Se está frotando los ojos, se está limpiando los ojos | |
| Cushushu | Lo está dorando, tostando | |
| Cushuuba donda | Se está confesando (moribundo), le están dando su última bendición | |
| Cushuushe | Se está rompiendo, despedazando | |
| Cusiá | Está limpiando, fundiendo, disolviendo | |
| Cusiaa | Está haciendo bailar | |
| Cusiaabi' | Lo está debilitando, lo está carcomiendo, lo está royendo | |
| Cusiaadxa' | Está incompleto, no está acompletando | |
| Cusiáanda | Estoy olvidando, olvido | |
| Cusiaanda' | Olvida, está olvidando | |
| Cusiaanda be | Está olvidando (él, ella) | |
| Cusiaanda cabe | Ellos olvidan, ellos están olvidando | |
| Cusiaanda lu | Estás olvidando | |
| Cusiaanda nu | Estamos olvidando | |
| Cusiaanda tu | Ustedes están olvidando | |
| Cusiaandeluá' | Estoy mirando con los ojos bien abiertos | |
| Cusiaandu' | Estás olvidando, olvidas | |
| Cusiaasi' | Está haciendo dormir, está adormilando | |
| Cusiacha | Está disolviendo en un líquido, macerando | |
| Cusiati nisa | Está provocando sed, ansiedad de agua | |
| Cusiaya | Está espolvoreando, dispersando | |
| Cusibaba | Está provocando comezón | |
| Cusibani | Está renaciendo, renace, volviendo a la vida | |
| Cusibé | Lo está angostando, rebajando el borde, lo está estrechando | |
| Cusicuaata diaga | Está ensordeciendo, lo está volviendo sordo | |
| Cusicuushu' | Lo está arrugando | |
| Cusichaaba' | Lo está volviendo perezoso, lo está aflojerando | |
| Cusichonga | Lo está endureciendo, lo está secando, lo está entiesando | |
| Cusichucu | Lo está acortando, lo está achicando | |
| Cusidó' | Está amansando, domando | |
| Cusídubi | Lo está consumiendo, lo está gastando, lo está acabando | |
| Cusidxaga | Lo está agotando, lo está cansando | |
| Cusiene | Está explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiéne | Estoy explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'be | Él (ella) está explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'be ba'du'que ora chizí | Le está explicando al niño a la hora de las compras | |
| Cusiene'cabe | Ellos están explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'du | Estamos explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'lu | Estás explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'nu | Todos estamos explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusiene'tu | Ustedes están explicando, instruyendo, aconsejando | |
| Cusigaa | Lo está estirando, lo está alargando | |
| Cusigaanda | Está enfriando, está refrescando | |
| Cusiga'de' | Está regalando, obsequiando, donando, dando | |
| Cusigani | Está haciendo callar, está callando | |
| Cusigapa | Está encargando su pertenencia a otro | |
| Cusiguchi | Lo está amarillentando, lo está volviendo amarillo | |
| Cusiguii' | Está mintiendo, está haciendo una farsa | |
| Cusiguii'be | Él (ella) está mintiendo | |
| Cusiguii'cabe | Ellos están mintiendo | |
| Cusiguii'du | Estamos mintiendo | |
| Cusiguii'e | Estoy mintiendo | |
| Cusiguii'lu | Estás mintiendo | |
| Cusiguii'nu | Todos estamos mintiendo | |
| Cusiguii'tu | Ustedes están mintiendo | |
| Cusiguudxi | Lo está ablandando, lo está suavizando | |
| Cusiguuna' | Está haciendo llorar | |
| Cusiguunda' | Está haciendo cantar, está haciendo leer | |
| Cusiguundu' | Lo está marchitando, lo está secando, lo está debilitando | |
| Cusihuaahua' | Está agrandando, aflojando o haciendo holgado el traje | |
| Cusihuati | Está atontando, apendejando, mareando | |
| Cusihuiini | Está reduciendo, empequeñeciendo, reduciendo la talla del traje | |
| Cusií' | Está agriando | |
| Cusiide' | Estoy enseñando | |
| Cusiide' guinícabe didxazá | Estoy enseñando a que hablen el zapoteco | |
| Cusiidi' | Está enseñando, instruyendo, educando, orientando | |
| Cusiidi'lu | Estás enseñando | |
| Cusilaga | Está ensanchando, ensanchando un vestido, haciendo ancho el borde | |
| Cusimucu | Lo está ensuciando | |
| Cusimucu'lu | Lo estás ensuciando | |
| Cusindá' | Lo está amargando | |
| Cusindáa' | Lo está calentando, lo está recalentando | |
| Cusindaabi' | Lo está hirviendo, lo está poniendo a hervir | |
| Cusindaalu nisa | Estás volviendo a hervir el agua | |
| Cusindaana | Está abriendo el apetito, se está antojando, produciendo hambre | |
| Cusindá'lu | Lo estás amargando | |
| Cusindase | Mermar, acabar, adelgazamiento, quitar fuerza, debilitar | |
| Cusindase be naa | Él (ella) me está acabando | |
| Cusindase cabe naa | Ellos me están acabando, me están acabando | |
| Cusindase lu naa | Me estás acabando, me acabas, me quitas energía | |
| Cusindase tu naa | Ustedes me están acabando | |
| Cusingola | Agrandando, ampliando | |
| Cusingola cabe yoo | Ellos están ampliando la casa | |
| Cusiní' | Está obligando a hablar | |
| Cusiniisi | Está criando, adoptando y educando un niño | |
| Cusió'sho' | Lo está envejeciendo | |
| Cusipaashu | Lo está aplastando, lo está deformando | |
| Cusipandu | Lo está doblando, lo está enchuecando, encorvando | |
| Cusiquichi | Lo está blanqueando, lo está volviendo blanco | |
| Cusiquichi'lu | Lo estás blanqueando | |
| Cusirá | Lo está acabando, lo está gastando, lo está agotando | |
| Cusiracha | Lo está despeinando, haciendo o poniendo irregular una superficie | |
| Cusiroo | Lo está engordando | |
| Cusirooba | Lo está agrandando hacia arriba | |
| Cusiroo'lu bihui | Estás engordando el cerdo | |
| Cusiropa | Lo está repitiendo dos veces, repitiendo | |
| Cusisaca' | Está engrandeciendo, enriqueciendo, aumentando (de valor), incrementando | |
| Cusishaca la'dxi' | Está saturando, aburriendo, fastidiando, enfadando, cansando | |
| Cusisheembe' | Gesto, mueca | |
| Cusisheembe' hruaa | Hace una mueca con la boca | |
| Cusishidxi | Está haciendo reír, cómico | |
| Cusishidxi be naa | Él (ella) me está haciendo reír | |
| Cusishidxi cabe naa | Ellos me están haciendo reír | |
| Cusishidxi lu naa | Me estás haciendo reír | |
| Cusishidxi tu naa | Ustedes me están haciendo reír | |
| Cusishiee | Lo está dejando desnudo, en la ruina, despojando | |
| Cusishooñe' | Lo está haciendo correr | |
| Cusishushu | Lo está dorando más, lo está tostando | |
| Cusisiaasi' | Lo está volviendo a dormir, lo está adormilando | |
| Cusisoo | Lo está haciendo crecer de estatura, lo está elevando a las alturas | |
| Cusitaaba' | Lo está abollando, lo está aplastando a los lados | |
| Cusitaata' | Lo está aflojando más, aflojando más una tuerca | |
| Cusitale | Está multiplicando por mucho, acrecentando, incrementando, aumentando | |
| Cusitipa | Lo está estirando, lo está tensando | |
| Cusituílú | Le está avergonzando, se está avergonzando | |
| Cusiu'dxu' | Lo está royendo, lo está oxidando, lo está pudriendo | |
| Cusiuuba' | Está produciendo dolor, sufrimiento | |
| Cusiyaase' | Lo está ennegreciendo, lo está volviendo negro | |
| Cusuí' | Lo está apagando | |
| Cusúnda' | Lo está aventando | |
| Cusunisa | Está sudando | |
| Cusu'nisa | Estoy sudando | |
| Cusunisa'be | Él (ella) está sudando | |
| Cusunisa'cabe | Ellos están sudando | |
| Cusunisa'du | Estamos sudando | |
| Cusunisa'lu | Estás sudando | |
| Cusunisa'nu | Todos estamos sudando | |
| Cusunisa'tu | Ustedes están sudando | |
| Cusushibi | Está haciendo arrodillar, está haciendo hincar | |
| Cutaabi | Está clavando, encajando | |
| Cutaagu' | Está cerrando, clausurando | |
| Cutaata | Está aflojando, aflojando una tuerca | |
| Cutale | Está multiplicando, acrecentando, incrementando, aumentando | |
| Cutiee | Está pintando | |
| Cutiidi' | Está dejando pasar, traspasar | |
| Cutiiñe | Está prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutíiñe' | Estoy prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutíiñe' ti yoo | Estoy alquilando una casa | |
| Cutiiñe'be | Está prestando, alquilando, facilitando (él, ella) | |
| Cutiiñe'cabe | Ellos están prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutiiñe'du | Estamos prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutiiñe'lu | Estás prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutiiñe'nu | Todos estamos prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutiiñe'tu | Ustedes están prestando, alquilando, facilitando | |
| Cutiipe | Estoy silbando, chiflando | |
| Cutiipi | Está silbando, chiflando | |
| Cutiipi'be | Está silbando, chiflando (él, ella) | |
| Cutiipi'cabe | Ellos están silbando, chiflando | |
| Cutiipi'du | Estamos silbando, chiflando | |
| Cutiipi'lu | Estás silbando, chiflando | |
| Cutiipi'nu | Todos estamos silbando, chiflando | |
| Cutiipi'tu | Ustedes están silbando, chiflando | |
| Cutiiqui | Está de puntillas, está pisando con la punta de los pies | |
| Cutiishi' | Está volteando | |
| Cutinde | Incita a la pelea, están peleando | |
| Cutoo | Vende | |
| Cutoo gueta | Vende tortillas | |
| Cutoobe | Él (ella) vende | |
| Cutoocabe | Ellos venden | |
| Cutoolo | Vendes | |
| Cutoolo mani' ca laa | ¿Vendes ese caballo?. ¿Vendes ese animal? | |
| Cutoono | Vendemos | |
| Cutooto | Ustedes venden | |
| Cutopa | Está juntando, está reuniendo | |
| Cutopalú | Está ahorrando | |
| Cutopaluá | Estoy ahorrando, estoy atesorando | |
| Cutopalú'be | Está ahorrando (él, ella) | |
| Cutopalú'cabe | Ellos están ahorrando | |
| Cutopalú'du | Estamos ahorrando | |
| Cutopalú'lu | Estás ahorrando | |
| Cutopalú'tu | Ustedes están ahorrando | |
| Cutuá | Estoy vendiendo | |
| Cutubi | Está rodando, revolcando | |
| Cutushu | Está afilando | |
| Cutushuá | Estoy afilando | |
| Cutushuá'ni | Lo estoy afilando | |
| Cutushu'be | Está afilando (él, ella) | |
| Cutushu'cabe | Ellos están afilando | |
| Cutushu'du | Estamos afilando | |
| Cutushu'lu | Estás afilando | |
| Cutushu'tu | Ustedes están afilando | |
| Cutuuba' | Está acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando | |
| Cutuubá' | Estoy apilando, estoy arrimando, estoy juntando | |
| Cutuubá' ca yága | Estoy apilando los leños | |
| Cutuuba'be | Está acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando (él, ella) | |
| Cutuuba'cabe | Ellos están acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando | |
| Cutuuba'du | Estamos acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando | |
| Cutuuba'lu | Estás acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando | |
| Cutuuba'tu | Ustedes están acercando, uniendo, arrimando, juntando, apilando | |
| Cuyaa | Está bailando, baila | |
| Cuyáa | Estoy bailando, bailo | |
| Cuyáa ne lii | Estoy bailando contigo | |
| Cuyaa'be | Él (ella) está bailando | |
| Cuyaa'be ne lii | Él (ella) está bailando contigo | |
| Cuyaa'cabe | Ellos están bailando | |
| Cuyaa'du | Estamos bailando | |
| Cuyaa'lu | Estás bailando | |
| Cuyaana' | Está alimentando, está manteniendo, está manteniendo un modus vivendi | |
| Cuyaa'nu | Todos estamos bailando | |
| Cuyaa'tu | Ustedes están bailando | |
| Cuyúbe | Busco, escudriño | |
| Cuyúbe ti gunaá casi líi | Busco a una mujer como tú | |
| Cuyúbe'lii | Te ando buscando | |
| Cuyúbi | Busca (él o ella), está buscando | |
| Cuyúbibe | Él (ella) está buscando, busca | |
| Cuyúbicabe | Ellos están buscando, buscan | |
| Cuyúbicabe ti mani | Ellos buscan un animal, buscan un caballo | |
| Cuyúbidu | Todos buscamos | |
| Cuyúbilu' | Tú buscas, buscas | |
| Cuyúbinu | Nosotros buscamos | |
| Cuyúbitu | Ustedes buscan, buscan | |
| Cuzá' | Está construyendo (alguien), está acompletando, está cumpliendo | |
| Cuzaa | Está ensartando, cruzando | |
| Cuzaa begu ique | Se está peinando el cabello | |
| Cuzaa nisa | Está enjuagando, está enjuagando la ropa | |
| Cuzaa shuga | Está arañando | |
| Cuzáabe' | Encamina, enseña a caminar | |
| Cuzaabi | Está divulgando, dando a conocer, está mostrando, está debiendo | |
| Cuzáana | Dejo, renuncio | |
| Cuzaane' | Estoy alumbrando, pongo brillo, alumbro, abrillanto | |
| Cuzaani' | Está alumbrando, está brillando, brilla | |
| Cuzaani' beeu ti guéela | Era una noche de luna | |
| Cuzaani' yanna dxi gubidxa | Hoy de nuevo brilla el sol | |
| Cuzaani'ga | Está a media luz | |
| Cuzaaqui' | Él o ella está quemando | |
| Cuzaaqui' guendaró | Está quemando la comida | |
| Cuza'be | Está construyendo (él o ella) | |
| Cuzá'cabe | Construyen, ellos están construyendo | |
| Cuzá'lu | Estás construyendo, estás haciendo | |
| Cuzá'nu | Construimos, estamos construyendo | |
| Cuzá'nu duuba' | Estás dejando huella | |
| Cuzá'nu duuba' stilu | Estás dejando tu huella | |
| Cuzá'tu | Ustedes construyen | |
| Cuzá'ya | Construyo, estoy construyendo | |
| Cuzá'ya ti guiiba | Estoy construyendo un aparato | |
| Cuzá'ya ti guiiba'cubi | Estoy construyendo un equipo moderno | |
| Cuzee | Está regando | |
| Cuzee ca guié' | Está regando las flores | |
| Cuzee lú | Se está persignando | |
| Cuzeechu' | Lo está doblando, lo está torciendo | |
| Cuzeelulu' | Te estás persignando, haciendo la señal de la cruz, rezando | |
| Cuzeete' | Repitiendo, recordando, mencionando | |
| Cuzéete' | Estoy evocando, recordando, rememorando, invocando | |
| Cuzéete' laabe | Me acuerdo de él, me acuerdo de ella | |
| Cuzéete' laabe guirá' dxi | Me acuerdo de él todos los días, me acuerdo de ella todos los días | |
| Cuzéete' lii | Me acuerdo de tí, te estoy recordando, te estoy evocando | |
| Cuzéete' lii nagási pe' | Precisamente ahora me acordaba de tí | |
| Cuzéete'be | Él (ella) está mencionando, evocando, recordando, rememorando, invocando | |
| Cuzeete'cabe lii | Se acuerdan de tí | |
| Cuzeete'du lii | Nos acordamos de tí | |
| Cuzeete'du lii nagási pe' | Precisamente ahora nos acordabamos de tí | |
| Cuzeete'lu naa laa | ¿Te acuerdas de mí? | |
| Cuzeete'nu lii | Todos nos acordamos de tí | |
| Cuzele' | Está eructando | |
| Cuzelé' | Estoy eructando | |
| Cuzele'be | Está eructando (él, ella) | |
| Cuzele'cabe | Ellos están eructando | |
| Cuzele'du | Estamos eructando | |
| Cuzele'lu | Estas eructando | |
| Cuzele'nu | Todos estamos eructando | |
| Cuzele'tu | Ustedes están eructando | |
| Cuzíca' | Está apoyando en otro objeto o pared, entrecerrando | |
| Cuzigáde' | Estoy regalando, estoy obsequiando | |
| Cuzigáde' bi'cu' huiini hri | Estoy obsequiando este perrito | |
| Cuzigáde' mistu' huiini hri | Estoy obsequiando este gatito | |
| Cuzigáde'be | Él (ella) está regalando, está obsequiando | |
| Cuzigáde'cabe | Ellos están regalando, están obsequiando | |
| Cuzigáde'lu | Estás regalando, estás obsequiando | |
| Cuzigáde'ni | Lo estoy regalando, lo estoy obsequiando | |
| Cuzigáde'nilii | Te lo estoy regalando, te lo estoy obsequiando | |
| Cuzigáde'nu | Estamos regalando, estamos obsequiando | |
| Cuzigáde'tu | Ustedes están regalando, están obsequiando | |
| Cuziine' | Estoy enfadado | |
| Cuziini' | Se está encaprichando, enfadando, enojando | |
| Cuziini'be | Él (ella) está encaprichado, enfadado, enojado | |
| Cuziini'cabe | Ellos están encaprichados, enfadados, enojados | |
| Cuziini'du | Estamos encaprichados, enfadados, enojados | |
| Cuziini'lu | Estás encaprichado, enfadado, enojado, encaprichada, enfadada, enojada | |
| Cuziini'nu | Todos estamos encaprichados, enfadados, enojados | |
| Cuziini'tu | Ustedes están encaprichados, enfadados, enojados | |
| Cuziriqui | Está volteado de cabeza | |
| Cuzucá | Se está apoyando junto a otro objeto, entrecerrando | |
| Cuzuchaahui' | Se está vistiendo, se está adornando | |
| Cuzué | Estoy masticando | |
| Cuzuguaa (cuzuhuaa) | Se está parando, está plantando algo en el suelo | |
| Cuzugueda | Está poniendo en fila o formación, amontonando en varios grupos | |
| Cuzuhuaa (cuzuguaa) | Se está parando, está plantando algo en el suelo | |
| Cuzuí' | Está apagando | |
| Cuzuii | Está masticando, está triturando | |
| Cuzuii'be | Él (ella) está masticando | |
| Cuzuii'cabe | Ellos están masticando | |
| Cuzuii'du | Estamos masticando | |
| Cuzuii'du yaala | Estamos masticando chicle | |
| Cuzuii'lu | Estás masticando | |
| Cuzuii'tu | Ustedes están masticando | |
| Cuzulú | Se está imaginando, suponiendo, empezando, comenzando, iniciando una obra | |
| Cuzu'nda' | Está lanzando (un objeto), aventando | |
| Cuzushibi | Se está arrodillando, postrando | |
| Cuzuuba diidxa' | Está obedeciendo, está aceptando educadamente órdenes | |
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
Ir al traductor en línea español - didxazá