Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Las mujeres de Juchitán son las gentes del trópico, que llevan vestidos casi luminosos, en que el color parece que canta.
Ca gunáa sti guidxiguié' nabeza'ca hra hruzaani' gubidxa, nacu'ca lari hruzaani'ga, ne hru'lui cayuunda.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Bisaca - Bitcha
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Bisaca  Tuvo valor, valía, fue costoso, eleva el costo
Bisacabe' ni cutóbe  Aumentó el precio de su mercancía
Bisa'cabe' ni cutócabe  Acompletaron el peso de su mercancía
Bisa'qui  Quema, quemó
Bisa'qui gubidxa  El sol quemó
Bisa'quibe' gui'chi'  Quemó papel, quemó libros, quemó documentos
Bisa'quilu' ca gueta  Quemaste las tortillas
Bisa'quilu' gueta  Quemaste la tortilla
Bisa'quini'  Quemalo (el objeto), graba en la memoria de la computadora el firmware
Biseechu'  Doblalo, envuelvelo, lo doblaste, lo envolviste
Biseenda'  Envía, manda, remite, envió, mandó, remitió, envialo, mandalo
Biséenda'  Envié, mandé, remití
Biseenda' diidxa'  Informa verbalmente, envía recado escrito, informó, envió
Biseenda' tidxi  Avisa, envía un recado oral, comunica, envía un mensajero, avisó, envió, comunicó
Biseendabe'  Envió, mandó, remitió
Biseendabe' bidxichi'  Envió dinero, mandó dinero
Biseendabe'ni  Lo envió, lo mandó, lo remitió
Biseendaca'  Hizo un pedido, envió un mensaje, ordenó traer
Biseendacá'  Pedí, ordené un pedido, envié un mensaje
Biseendacabe'  Ellos enviaron, mandaron, remitieron
Biseendacabe' bidxichi'  Ellos enviaron dinero, mandaron dinero
Biseendacabe'ni  Ellos lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Biseendacábeni  Él (ella) hizo el pedido
Biseenda'cani  Envialos (los objetos)
Biseenda'cani hranuá'  Envialos a donde estoy (los objetos)
Biséendadu'  Enviamos, mandamos, remitimos
Biséendadu'ni  Lo enviamos, lo mandamos, lo remitimos
Biseendalu'  Enviaste, mandaste, remitiste
Biseendalu'ni  Lo enviaste, lo mandaste, lo remitiste
Biseendalu'ni laa  ¿Lo enviaste?
Biseenda'ni  Envialo (el objeto)
Biséenda'ni  Lo envié, lo remití (un objeto)
Biseenda'ni hranuá'  Envialo donde me encuentro, envialo hasta mi estancia (el objeto)
Biseendani ti chindáni guiúba  Envialo para que llegue rápido
Biséenda'niáni' ne Óscar  Lo envié con Óscar
Biseendanu'  Todos enviamos, mandamos, remitimos
Biséenda'ti gui'chi' lu'lu  Te envié una carta, te envié un recado
Biseendatu'  Ustedes enviaron, mandaron, remitieron
Biseendatu'ni  Ustedes lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Bisegu'  Cierra, clausura, cerró, clausuró
Bisegu' chaahui'  Cierra bien, cierralo bien
Bisegu' yoo  Encierra, encarcela, encerró, encarceló
Bisegua'  Cerré, clausuré
Bisegube'  Cerró, clausuró (él, ella)
Bisegucabe'  Ellos cerraron, clausuraron
Bisegudu'  Cerramos, clausuramos
Bisegulu'  Cerraste, clausuraste
Bisegulu'be  Cierra sus ojos (de él o ella)
Bisegulu'lu  Cierra tus ojos, cerraste tus ojos
Bisegu'ni  Cierralo, mantenlo cerrado
Bisegutu'  Ustedes cerraron, clausuraron
Bise'ndaca  Enviaron algo, hicieron un envío
Bishá  Tiró una obra, derrumbó, desbarató, borró
Bisháague  Desamarra, libera, desmarró, liberó
Bisháague lame  Desamarralo, liberalo (animal)
Bisháague ni  Desamarralo, liberalo (objeto)
Bisháague'be  Desamarró, liberó
Bisháague'cabe  Ellos desamarraron, liberaron
Bisháague'du  Desamarramos, liberamos
Bisháague'du'ni  Lo desamarramos, lo liberamos
Bisháague'lu  Desamarraste, liberaste
Bisháague'lu ca mani  Desamarraste los animales, liberaste los animales
Bisháague'tu  Ustedes desamarraron, liberaron
Bishaana  Engendró, dió a luz
Bishaanabe ti ba'du'dxapa  Engendró a una niña, dió a luz a una niña
Bishaanabe ti ba'du'nguiiu  Engendró a un niño, dió a luz a un varón
Bishaata'  Atropelló, aplastó, puso un objeto pesado encima
Bishaata'na'  Puso firmemente la mano encima, provocó, molestó
Bishaata'ñee  Aplastó con el pie, pisó, pisoteó, abusó
Bishaata'ñee láme  Pisalo, aplastalo (insecto)
Bishaata'ñée ni  Lo pise, pise (el objeto)
Bishaata'ñée ti gui'chii  Pise una espina, me clavé una espina en el pie
Bishaata'ñée'be ni  Lo pisó, pisó (el objeto)
Bishaata'ñée'be yanni binnilidxitu laa  ¿Acaso él pisoteó a los familiares de ustedes?
Bishaata'ñée'cabe ni  Ellos lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishaata'ñée'du ni  Lo pisamos, pisamos (el objeto)
Bishaata'ñée'lu ni  Lo pisaste, pisaste (el objeto)
Bishaata'ñée'tu ni  Ustedes lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishaca lá'dxe'  Me enfadé, me irrité, me exacerbé
Bishaca la'dxi'  Se enfadó, se irritó, se exacerbó
Bishágabiá  De lo peor, diabólico, maquiavélico
Bishague'  Desata, desató
Bishahui  Chihuitán, pueblo del istmo oaxaqueño cerca de Ixtepec
Bishale'  Abrir, abrió, abre, abreme, abrenos
Bishále  Abrí
Bishale' ladxido'lo  Abre tu corazón, abrete, abre tu pecho
Bishále xquíiña  Abrí mi baúl
Bishalebe'  Abrió
Bishalebe' yoo  Abrió la casa
Bishalecabe'  Ellos abrieron
Bishaledu'  Abrimos
Bishalelu'  Abriste
Bishalelu' guiña stilu  Abriste tu baúl
Bishalelu' xquíiña  Abriste mi baúl
Bishalelu' xquiñalu'  Abriste tu baúl
Bishalelu' yoo  Abriste la casa
Bishalelu'lu'  Abre los ojos, enterate, ponte abusado, avivate, despierta
Bishalelu'tu'  Abran sus ojos, avivense, ponganse listos, despierten
Bishaleni'  Abrelo (el objeto)
Bishaletu'  Ustedes abrieron
Bishedxe'  Desata, desató
Bishédxe'  Desaté, se desató
Bishedxe'be  Desató
Bishedxe'cabe  Desataron
Bishedxe'du  Desatamos
Bishedxe'lu  Desataste
Bishedxe'nu  Todos desatamos
Bishedxe'tu  Ustedes desataron
Bishegue'  Desata, desatalo, desató (una cuerda o lazo), nudo
Bishegué' doo que  Desaté el nudo de la cuerda
Bisheleni'  Se abrió
Bishí  Tira, derrama, arroja (el líquido), derramó, arrojó, tiró
Bishí nisa ca'  Tira el agua
Bishia'  Derriba, derrumba, borra, tira, tumba
Bishiá  Otate, bambú, guadua
Bishiadxe'  Estornudó, estornudé
Bishialuni' laa  ¿Lo derrumbaste?, ¿lo tiraste?, ¿lo borraste?
Bishia'ni  Abre el bulto, abrelo, desenvuelvelo, destruye lo que está hecho
Bishiapa (Guishiapa)  Red pequeña para guardar objetos, bolsa de red hecha con mecate, bolsa para carretas, morral, mochila
Bishidu'  Nudo, amarre
Bishi'dxe'naya' hra lídxu  Toque la puerta de tu casa
Bishi'dxe'naya' nadipa'  Toque la puerta con fuerzas
Bishí'dxi'  Tocalo, produce música
Bishi'dxi'  Sonríe, pon una sonrisa, se rió
Bishí'dxi' ti son yaa  Toca una melodía regional, toca una música regional
Bishídxi' yagalé ca'  Toca esa guitarra, toma la guitarra y toca
Bishié' café  Derramé el café
Bishié' café stilu  Derramé tu café
Bishié' café stine  Derramé mi café
Bishigui'  Pliegue, enredo, algo enredado
Bishii  Ordeña, exprime, ciñe, ordeñó, exprimió, ciñó, se ciñó, ceñir, ahorca, tuerce, apretó, apretar o colocar algo
Bishii ndaani  Ponte el cinturón, se ciñó el cinto, se puso el cinturón
Bishii shii  Se limpió la nariz
Bishii shiilu'  Limpiate la nariz
Bishiibena'ya  Acaricié, toqué con la mano, froté con la mano
Bishiibi'  Mesó, alisó, se arrodilló
Bishiibi' na' íque  Alisó su cabello con la mano
Bishiibi' na'lu  Acariciaste, tocaste con la mano, frotaste con la mano
Bishiidi'  Enredo accidental, enredo de hilos, enredo, enreda
Bishiidxe'  Me reí
Bishiidxi'be  Él (ella) se rió
Bishiidxi'cabe  Ellos se rieron
Bishiidxi'du  Nos reímos, musicalizamos, produjimos ruido
Bishiidxi'du idubi huadxique  Nos reímos toda esa tarde, musicalizamos toda esa tarde
Bishiidxi'nu  Todos nos reímos, todos tocamos música, todos hicimos ruido
Bishiidxi'tu  Ustedes se rieron, ustedes hicieron ruido
Bishiidxu'  Te reíste
Bishíidxu'  Tejón
Bishíidxu' huiini'  Tejoncito
Bishiiñe'  Se descompuso
Bishiiñeni  Se descompuso el objeto, falló, dejó de funcionar
Bishílu' café  Derramaste el café
Bishílu' café stibe  Derramaste su café (de él o ella)
Bishílu' café sticabe  Derramaste el café de ellos
Bishílu' café stilu  Derramaste tu café
Bishílu' café stine  Derramaste mi café
Bishílu' nisa  Derramaste el agua, tiraste el agua
Bishinni'  Anocheció, se hizo noche
Bishinnilu'  Te dió la noche, se te hizo noche
Bishiñá  Se puso rojo, se hizo rojo, enrojeció
Bishiríne' siadó  Almorcé temprano
Bishirini'  Almuerza, almorzó
Bishirinibe'  Almorzó
Bishirinibe' buyu'  Almorzó pollo
Bishirinibe' ti buyu'  Almorzó un pollo
Bishirinicabe'  Ellos almorzaron
Bishirinicabe' bere  Ellos almorzaron gallina
Bishirinicabe' chuppa bere  Ellos almorzaron dos gallinas
Bishirinicabe' ti bere  Ellos almorzaron una gallina
Bishirinidu'  Almorzamos
Bishirinidu' guchachi'  Almorzamos iguana
Bishirinilu'  Almorzaste
Bishirinilu' bidxiña'  Almorzaste venado
Bishirininu'  Todos almorzamos
Bishirininu' bihui  Todos almorzamos carne de cerdo
Bishirininu' ti bihui huiini  Todos almorzamos un lechón
Bishirinitu'  Ustedes almorzaron
Bishooñe  Corre, huye, turbante, trapo que amortigua un bulto, tela enredada para sostener un bulto en la cabeza
Bishóoñe'  Corrí
Bishooñe ne za'nase lii  ¡Corre, que te agarro!
Bishooñebe'  Corrió
Bishooñebe' gunaa  Se raptó a su novia
Bishooñecabe'  Ellos corrieron
Bishooñedu'  Corrimos
Bishooñelu'  Corriste
Bishooñelu' gunaa  Raptaste a tu novia
Bishooñeniá gunaa  Me rapté a mi novia
Bishooñetu'  Ustedes corrieron
Bishoze  Padre, papá
Bishoze'  Mi padre, mi papá
Bishoze guiropa  Padrastro
Bishoze yu'du'  Padrino
Bishoze' yu'du'á  Mi padrino
Bishoze yu'du'lu  Tu padrino
Bishozebe  Su padre de él o ella, su papá
Bishozebe bicabi' lábe  Su padre le contestó, su padre le replicó
Bishozebida  Abuelo, su abuelo
Bishozebída  Mi abuelo
Bishozebidabe'  El abuelo de él o ella
Bishozebidabe' ne ñaa bídabe  Su abuelo y su abuela
Bishozebidacabe'  El abuelo de ellos
Bishozebidalu'  Tu abuelo
Bishozebidanu'  Nuestro abuelo
Bishozebidanu' biziidi'lanu' guca'lunu  Nuestro abuelos nos enseñaron la cultura del esfuerzo
Bishozebidatu'  El abuelo de ustedes
Bishozecabe  Padre de ellos, papá de ellos
Bishozególa  Bisabuelo, patriarca, gran padre
Bishozególa'lu  Tu bisabuelo
Bishozególa'nu  Nuestros abuelos, nuestros antepasados
Bishozelu  Tu padre, tu papá
Bishozelu ñe ñaa'lu  Tus padres, tu papá y tu mamá
Bishozenu  Nuestro padre, nuestro papá
Bishozetu  El padre de ustedes, el papá de ustedes
Bishuaana'  Dueño, dueña, señor de la hacienda, amo y señor
Bishubi  Se frotó, frota
Bishudxi'  Lo embriagó, lo emborrachó
Bishuga  Uña, uñas, garra, garras
Bishuga na'  Uña de la mano
Bishuga ñee  Uña del pie
Bishuí'lú  Fantasea, imagina, fantaseó, imaginó, vió un espejismo, perdió la noción, tuvo una visión
Bishuiluá  Imaginé, vislumbré, visioné
Bishuí'lúbe  Fantaseó, imaginó, vislumbró
Bishuí'lúcabe  Ellos fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishuí'lúdu  Fantaseamos, imaginamos, vislumbramos
Bishuí'lúlu  Fantaseaste, imaginaste, vislumbraste, perdiste la noción
Bishuí'lútu  Ustedes fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishupi  Chupó, lamió
Bishupini'  Chupalo, lamelo
Bishuuba'  Nada en la superficie del agua, flota, nadar
Bishuuba bere  Empolló la gallina
Bishuuba donda  Se confesó moribundo
Bishuushe  Rompe, despedaza, rompió, despedazó
Bisi  Premonición, presagio, visión nefasta, actuación, simulación, fingir, engaño, fingimiento
Bisiá  Aguila, limpia, funde, disuelve, limpió, fundió, disolvió
Bisiá huiini'  Aguilita, gavilán, limpieza a medias
Bisíaa'  Hizo bailar
Bisiáa'  Hice bailar
Bisiaabi'  Lo debilitó, lo carcomió, lo royó
Bisiaadxa'  No acompletes, no acompletó, le faltó, incumplió, se quedó corto
Bisiaadxani'  No lo acompletes
Bisiaanda  Enfría, enfríalo, curó, alivió
Bisiáanda'  Curé, sané
Bisiaanda dxuladi ca  Enfría el chocolate, enfría ese chocolate
Bisiaanda' lábe  Curalo, vuelvelo sano
Bisiáanda' lábe  Lo curé
Bisiaapa  Hizo que cuidaran
Bisiáapa  Hice que cuidaran
Bisiaasi'  Haz dormir, adormila
Bisiacha  Disuelve en un líquido, macera, disolvió, maceró
Bisia'nda'  Olvida, olvidalo, olvidó
Bisiá'nda'  Olvidé
Bisiá'nda' lii  Te olvidé, me olvidé de tí
Bisia'nda náa  Olvidame
Bisiá'nda' shiúbalu'  Olvida tu dolor, olvida tus penas (expresión familiar)
Bisiá'nda' yuuba' stilu  Olvida tu dolor, olvida tus penas
Bisia'ndabe'  Olvidó (él, ella)
Bisia'ndabe' bidxichi  Olvidó el dinero
Bisia'ndabe' binnilídxibe  Olvidó a su familia
Bisia'ndacabe'  Ellos olvidaron
Bisia'ndadu'  Olvidamos
Bisiá'nda'lábe  A él lo olvidé, a ella la olvidé, me olvidé de ella
Bisiá'nda'lácabe  Me olvidé de ellos, me olvidé de ellas
Bisia'ndalu'  Olvidaste
Bisia'ndalu' náa  Te olvidaste de mí, me olvidaste
Bisia'ndani'  Olvidalo
Bisia'ndatu'  Ustedes olvidaron
Bisia'ndu'  Olvidaste (expresión familiar)
Bisia'ndu' náa  Me olvidaste (expresión familiar)
Bisiati nisa  Provocó sed
Bisiaya  Espolvorea, dispersa, espolvoreó, dispersó
Bisibé  Angostalo, rebaja el borde, estrechalo, angostó, rebajó, estrechó
Bisicuaata diaga  Algo ensordecedor hizo que se quedara sordo
Bisicuushu'  Lo arrugó, lo ajó
Bisicuushuá lari stibe  Arrugué su ropa, arrugué su traje
Bisicuushuá lari stine  Arrugué mi ropa, arrugué mi traje
Bisicuushu'be lari stibe  Arrugó su ropa, arrugó su traje (de él mismo)
Bisicuushu'lu lari stilu  Arrugaste tu ropa, arrugaste tu traje
Bisichaaba'  Lo volvió perezoso
Bisichonga  Lo endureció, lo secó, lo entiesó
Bisichucu  Lo acortó, lo achicó
Bisidaa  Volcó (un líquido), vació (un líquido)
Bisidó'  Doma, domeñar, domar, domó, domeñó
Bisidó'láme  Domalo, domeñalo (al animal)
Bisidubi  Lo consumió, lo gastó, lo acabó
Bisieche  Lo alegró
Bisiene  Aconsejó, instruyó, explicó
Bisiéne  Aconsejé, instruí, expliqué
Bisiene lábe  Haz que él comprenda, aconsejalo
Bisienebe'  Aconsejó, instruyó, explicó (él, ella)
Bisienebe' ládu  Nos aconsejó, nos instruyó, nos explicó (él, ella)
Bisienebe' lii  Te aconsejó, te instruyó, te explicó (él, ella)
Bisienecabe'  Ellos aconsejaron, instruyeron, explicaron
Bisienedu'  Aconsejamos, instruimos, explicamos
Bisienelu'  Aconsejaste, instruiste, explicaste
Bisienetu'  Ustedes aconsejaron, instruyeron, explicaron
Bisigaa  Estira, alarga, estiró, alargó
Bisigáa  Estiré, alargué
Bisigaanda  Enfrió, refrescó
Bisiga'de  Obsequió, regaló, donación, donativo, óbolo
Bisigá'de  Obsequié, regalé, doné
Bisiga'de náa caadxi' nisa  Regálame un poco de agua
Bisiga'de náa caadxi' nisa biadxi  Regálame un poco de jugo de ciruela
Bisiga'debe  Él (ella) obsequió, regaló, donó
Bisiga'decabe  Ellos obsequiaron, regalaron, donaron
Bisiga'decabe bere  Ellos obsequiaron gallinas
Bisiga'decabe ca bere que  Ellos obsequiaron aquellas gallinas, ellos obsequiaron esas gallinas
Bisiga'decabe ládu  Nos trajeron un presente, nos regalaron (algo)
Bisiga'decabe ti bere  Ellos obsequiaron una gallina
Bisiga'decabe ti yuuse  Ellos obsequiaron una res
Bisiga'delu  Obsequiaste, regalaste, donaste
Bisiga'denu  Obsequiamos, regalamos, donamos
Bisiga'detu  Ustedes obsequiaron, regalaron, donaron
Bisigani  Hizo callar, calló
Bisigapa  Encargó su pertenencia a otro
Bisiguchi  Amarillentó, lo volvió amarillo
Bisiguii'  Miente, actúa, mintió, actuó
Bisiguiibe'  Mintió (él, ella)
Bisiguiicabe'  Ellos mintieron
Bisiguiidu'  Mentimos
Bisiguiie'  Mentí, actué
Bisiguiie' lii  Te mentí, te hice una actuación
Bisiguiilu'  Mentiste
Bisiguiilu' náa  Me mentiste
Bisiguiinu'  Todos mentimos
Bisiguiitu'  Ustedes mentieron
Bisiguudxi  Ablanda, suaviza, ablandó, suavizó
Bisiguuna'  Hizo llorar
Bisiguundu'  Lo marchitó, lo secó, lo debilitó
Bisihuaahua'  Agranda, afloja, agrandó, aflojó, dejó holgado el traje
Bisihuati  Atontó, apendejó, mareó
Bisihuiini  Lo redujo, lo empequeñeció, redujo la talla del traje
Bisií'  Se agrió a propósito, lo agrió
Bisilaga  Ensánchalo, ensancha un vestido, haz ancho el borde, ensanchó
Bisilagani'  Agrándalo, hazlo más grande, más grande aún, ensánchalo (el objeto)
Bisimucu  Lo ensució
Bisinandabeni'  Lo enfrió, lo refrescó
Bisínda'  Avienta, lo aventó
Bisindaa'  Lo calentó
Bisindaabi'  Hiervelo, lo hirvió
Bisindaana  Abrió el apetito, se antojó, produjo hambre
Bisindabe  Liberó, soltó
Bisínda'be ni  Lo aventó, lo soltó
Bisínda'ni  Avientalo, sueltalo
Bisingola  Agrandó
Bisingolacabe' yoo  Ellos agrandaron la casa
Bisiní'  Interroga, haz hablar, obligaron a hablar, interrogó, hizo hablar
Bisiniisi  Crió, adoptó y educó un niño
Bisi'ña'  Pedacería de objetos, pedacería de utensilios de barro
Bisió'sho'  Lo envejeció, le dió la pátina del tiempo
Bisipaashu  Lo aplastó, lo deformó
Bisipandu  Lo dobló, lo enchuecó, encorvó
Bisiquichi  Lo blanqueó, lo volvió blanco
Bisirá  Lo acabó, lo gastó, lo agotó
Bisiracha  Lo despeinó, lo hizo irregular
Bisiracha'be icu  Te despeinó
Bisira'ni  Acabalo, terminalo (la bebida o la comida)
Bisiroo  Engorda, lo engordó
Bisirooba  Lo agrandó hacia arriba
Bisiropa  Repitelo, lo repitió dos veces
Bisisaca  Enriqueció, elevó el costo, lo alabó, lo encareció
Bisisáca'  Enriquecí, encarecí, elevé el costo
Bisisacabe'  Enriqueció, elevó el costo, lo encareció (él, ella)
Bisisacabe' ni cutóbe  Aumentó demasiado el precio de su mercancía
Bisisacacabe'  Ellos enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisisacadu'  Enriquecimos, elevamos el costo, lo encarecimos
Bisisacalu'  Enriqueciste, elevaste el costo, lo encareciste
Bisisacatu'  Ustedes enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisishidxe  Hice reír, fui cómico
Bisishidxi  Hizo reír, fue cómico
Bisishidxi'lu  Hiciste reír, fuiste cómico, fuiste cómica
Bisishiee  Lo dejó desnudo, lo dejó en la ruina, lo despojó
Bisishooñe'  Lo hizo correr
Bisishushu  Lo hizo dorar, lo tostó
Bisisi  Se aligeró
Bisisiaasi'  Vuelvelo a dormir, lo durmió, lo hizo dormir, arrulla, arrulló
Bisisiaasi' lábe  Duérmelo, duérmela, arrullalo, arrullala
Bisisiaasi' náa  Duérmeme
Bisisiaasu' náa  Me arrullaste, me dormiste
Bisisiene  Lo aconsejó, lo instruyó
Bisisiene'be  (Él, ella) lo aconsejó, lo instruyó
Bisisini'  Aligeralo (el objeto)
Bisisisi  Aligeralo, lo aligeró
Bisisoo  Lo hizo crecer de estatura, lo elevó a las alturas
Bisitaaba'  Lo abolló, lo aplastó a los lados
Bisitaata'  Lo aflojó, aflojó una tuerca
Bisitáata'  Lo aflojé, aflojé
Bisitaata'ni  Aflojalo
Bisitale  Multiplicalo, lo multiplicó, lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó
Bisitale'be  Lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó, lo multiplicó
Bisitale'cabe  Ellos lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitale'du  Lo acrecentamos, lo incrementamos, lo aumentamos
Bisitale'lu  Lo acrecentaste, lo incrementaste, lo aumentaste
Bisitale'tu  Ustedes lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitipa  Estira, lo estiró, lo tensó
Bisitípa  Lo estiré, lo tensé
Bisitipa'be  Lo tensó
Bisitipa'cabe  Ellos lo tensaron
Bisitipa'du  Lo tensamos
Bisitipa'lu  Lo tensaste
Bisitipa'ni  Estiralo
Bisitipa'tu  Ustedes lo tensaron
Bisituícabe luá  Me avergonzaron, me incomodaron
Bisituílú  Se avergonzó, le provocaron vergüenza, lo avergonzaron, lo incomodaron
Bisituílú lábe  Le provocaste vergüenza, lo avergonzaste, lo incomodaste
Bisituílú luá  Me avergonzaste, me incomodaste
Bisiu'dxu'  Se oxidó, se pudrió
Bisiyaase'  Lo ennegreció, lo volvió negro
Bisoo  Creció (en altura)
Bisoo'be  Creció (él, ella)
Bisoo'cabe  Ellos crecieron
Bisoo'do  Crecimos
Bisoo'lo  Creciste
Bisoo'me  Creció (el animal)
Bisoo'ni  Aumentó de tamaño (el objeto)
Bisoo'no  Todos crecimos
Bisoo'tu  Ustedes crecieron
Bisuá  Crecí
Bisué  Apagué
Bisuí'  Apagalo, lo apagó
Bisuí' biaani' ca'  Apaga esa luz, apaga la luz, apaga ese foco, apaga esa linterna
Bisuí' guiiba' ca'  Apaga ese aparato, apaga la televisión, apaga la radio
Bisuí' gui'ri' ca'  Apaga esa vela, apaga la vela
Bisuí'be  Apagó
Bisuí'be biaani' que  Apagó la luz
Bisuí'beni  Lo apagó
Bisuí'cabe  Ellos apagaron
Bisuí'du  Apagamos
Bisuí'lu  Apagaste
Bisuí'lu biaani' que  Apagaste la luz
Bisuí'luni  Lo apagaste
Bisuí'ni  Apagalo
Bisuí'tu  Ustedes apagaron
Bisunisa  Hizo sudar
Bitáabe'  Clavé, encajé
Bitaabi  Clavalo, encajalo, lo clavó, lo encajó
Bitaabibe'  Clavó, encajó
Bitaabibe'ni  Lo clavó, lo encajó
Bitaabicabe'  Clavaron, encajaron
Bitáabidu'  Clavamos, encajamos
Bitaabilu'  Clavaste, encajaste
Bitaabilu'ni  Lo clavaste, lo encajaste
Bitaabitu'  Ustedes clavaron, encajaron
Bitaagu'  Tapa, cubre
Bitaagu' hruaalu'  Cierra la boca, cierra tu boca, calla, no digas nada
Bitaagu' yoo lábe  Enciérralo, ponlo en la cárcel, llévalo al calabozo, mandalo a la prisión
Bitaagu' yoo lácabe  Enciérralos, ponlos en la cárcel, llévalos al calabozo, mandalos a la prisión
Bitaagua'  Tapé, cubrí
Bitaagu'ni  Tapalo, cúbrelo
Bitaata'  Se aflojó, se desenredó
Bitaata'be'ni  Lo aflojó, lo desenredó (él, ella)
Bitaata'ni  Aflojalo, desenrédalo, se aflojó, se desenredó
Bitale  Multiplica, acrecienta, incrementa, aumenta, multiplicó, acrecentó, incrementó, aumentó, haz que sea más
Bitalé  Multipliqué, acrecenté, incrementé, aumenté, hice que fuera más
Bitápe'  Acarreé
Bitapi  Acarreó (un líquido)
Bitapi'be  Acarreó
Bitapi'be nisa  Acarreó el agua
Bitapi'cabe  Ellos acarrearon
Bitapi'du  Acarreamos
Bitapi'lu  Acarreaste
Bitapi'tu  Ustedes acarrearon
Bitcha  Se aseó, se bañó (expresión femenina)

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá