Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (didxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Las mujeres de Juchitán son las gentes del trópico, que llevan vestidos casi luminosos, en que el color parece que canta.
Ca gunaa xti guidxiguié' nabeza'ca hra hruzaani' gubidxa, nacu'ca lari hruzaani'ga, ne hru'lui cayuunda.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Bisaca - Bitapi'tu
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Bisaca  Tuvo valor, valía, fue costoso, eleva el costo
Bisá'cabe  Ellos cumplieron, acompletaron
Bisá'cabe gaayu' iza dxi bichaganácabe  Ellos cumplieron cinco años de casados
Bisá'cabe iza  Ellos cumplieron años
Bisácabe ni cutóbe  Aumentó el precio de su mercancia
Bisá'du  Cumplimos, acompletamos
Bisá'du chuppa béeu  Cumplimos dos meses
Bisá'du chuppa iza dxi cayunidxiiñadu  Cumplimos dos años de estar trabajando
Bisá'du iza  Cumplimos años
Bisá'lu  Cumpliste, acompletaste
Bisá'lu iza  Cumpliste años
Bisáni'  Acompletalo, que la medida esté correcta
Bisaqui  Quema, quemó. Ej: bisaqui gubidxa = el sol quemó
Bisaqui'be gui'chi'  Quemó papel, quemó libros, quemó documentos
Bisaqui'lu ca gueta  Quemaste las tortillas
Bisaqui'lu gueta  Quemaste la tortilla
Bisá'tu  Ustedes cumplieron, acompletaron
Biseegu'  Cierra, clausura, cerró, clausuró
Biseegua'  Cerré, clausuré
Biseegu'be  Cerró, clausuró (él, ella)
Biseegu'cabe  Ellos cerraron, clausuraron
Biseegu'du  Cerramos, clausuramos
Biseegu'lu  Cerraste, clausuraste
Biseegu'lu'be  Cierra sus ojos (de él o ella)
Biseegu'lu'lu  Cierra tus ojos, cerraste tus ojos
Biseegu'tu  Ustedes cerraron, clausuraron
Biseenda'  Envía, manda, remite, envió, mandó, remitió, envialo, mandalo
Biséenda'  Envié, mandé, remití
Biseenda' diidxa'  Informa verbalmente, envía recado escrito, informó, envió
Biseenda' tidxi  Avisa, envía un recado oral, comunica, envía un mensajero, avisó, envió, comunicó
Biseendabe'  Envió, mandó, remitió
Biseendabe' bidxichi'  Envió dinero, mandó dinero
Biseendabe'ni  Lo envió, lo mandó, lo remitió
Biseendacabe'  Ellos enviaron, mandaron, remitieron
Biseendacabe' bidxichi'  Ellos enviaron dinero, mandaron dinero
Biseendacabe'ni  Ellos lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Biseendacábeni  Él (ella) hizo el pedido
Biseenda'cani  Envialos (los objetos)
Biseenda'cani hranuá'  Envialos hasta mi estancia (los objetos)
Biseendadu'  Enviamos, mandamos, remitimos
Biseendadu'ni  Lo enviamos, lo mandamos, lo remitimos
Biseendalu'  Enviaste, mandaste, remitiste
Biseendalu'ni  Lo enviaste, lo mandaste, lo remitiste
Biseendalu'ni laa  ¿Tú lo enviaste?
Biseenda'ni  Envialo (el objeto)
Biséenda'ni  Lo envié, lo remití (un objeto)
Biseenda'ni hranuá'  Envialo donde me encuentro, envialo hasta mi estancia (el objeto)
Biseendani ti chindáni guiúba  Envialo para que llegue rápido
Biséenda'niá ni Óscar  Lo envié con Óscar
Biseendanu'  Todos enviamos, mandamos, remitimos
Biséenda'ti gui'chi' lu'lu  Te envié una carta, te envié un recado
Biseendatu'  Ustedes enviaron, mandaron, remitieron
Biseendatu'  Ustedes lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Bisegu yoo  Encierra, encarcela, encerró, encarceló
Bishá  Tiró una obra, derrumbó, desbarató, borró
Bisháague  Desamarra, libera, desmarró, liberó
Bisháague lame  Desamarralo, liberalo (animal)
Bisháague ni  Desamarralo, liberalo (objeto)
Bisháague'be  Desamarró, liberó
Bisháague'cabe  Ellos desamarraron, liberaron
Bisháague'du  Desamarramos, liberamos
Bisháague'duni  Lo desamarramos, lo liberamos
Bisháague'lu  Desamarraste, liberaste
Bisháague'lu ca mani  Desamarraste los animales, liberaste los animales
Bisháague'tu  Ustedes desamarraron, liberaron
Bishaana  Engendró, dió a luz
Bishaanabe ti ba'du'dxapa  Engendró a una niña, dió a luz a una niña
Bishaanabe ti ba'du'nguiiu  Engendró a un niño, dió a luz a un varón
Bishaata'  Atropelló, aplastó, puso un objeto pesado encima
Bishaata'na'  Puso firmemente la mano encima, provocó, molestó
Bishaata'ñee  Aplastó el pie, pisó, pisoteó, abusó
Bishaata'ñee laame  Pisa al animal, aplasta el animal
Bishaata'ñée ni  Lo pise, pise (el objeto)
Bishaata'ñée ti gui'chii  Pise una espina, me clavé una espina en el pie
Bishaata'ñée'be ni  Lo pisó, pisó (el objeto)
Bishaata'ñée'be yanni binnilidxitu laa  ¿Acaso el pisoteo el cuello de sus familiares?
Bishaata'ñée'cabe ni  Ellos lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishaata'ñée'du ni  Lo pisamos, pisamos (el objeto)
Bishaata'ñée'lu ni  Lo pisaste, pisaste (el objeto)
Bishaata'ñée'tu ni  Ustedes lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishaca la'dxe'  Me enfadé, me irrité, me exacerbé
Bishaca la'dxi'  Se enfadó, se irritó, se exacerbó
Bishágabiá  De lo peor, diabólico, maquiavélico
Bishague'  Desata, desató
Bishahui  Chihuitán, pueblo del istmo oaxaqueño
Bishale'  Abrir, abrió, abre, abreme, abrenos. Ej: ti bi nadipa' bishale' yoo = un fuerte viento abrió la casa
Bishalé  Abrí
Bishale' lu'lu'  Abre tus ojos, ponte abusado, avivate, despierta
Bishale' lu'tu'  Abran sus ojos, avivense, ponganse listos, despierten
Bishalé xquíiña  Abrí mi baúl
Bishale'be  Abrió
Bishale'be yoo  Abrió la casa
Bishale'cabe  Ellos abrieron
Bishale'du  Abrimos
Bishale'lu  Abriste
Bishale'lu guiña stilu  Abriste tu baúl
Bishale'lu xquíiña  Abriste mi baúl
Bishale'lu xquiñalu'  Abriste tu baúl
Bishale'lu yoo  Abriste la casa
Bishale'tu  Ustedes abrieron
Bishé'  Murmullo de eco, eco tenebroso, eco maligno, fantasma, duende
Bishedxe'  Desata, desató
Bishedxé'  Desaté, se desató
Bishedxe'be  Desató
Bishedxe'cabe  Desataron
Bishedxe'du  Desatamos
Bishedxe'lu  Desataste
Bishedxe'nu  Todos desatamos
Bishedxe'tu  Ustedes desataron
Bishegue'  Desata, desatalo, desató (una cuerda o lazo)
Bishegué' doo que  Desaté el nudo de la cuerda
Bishí  Tira, arroja
Bishí nisa ca'  Tira el agua
Bishia'  Derriba, tira, tumba
Bishiá  Otate, bambú
Bishiadxe'  Estornudó
Bishiapa (Guishiapa)  Red pequeña para guardar objetos, bolsa de red hecha con mecate, bolsa para carretas, morral, mochila
Bishidu'  Beso, besos, ósculo
Bishidu' huiini  Besito
Bishidu ma nagana cadi primé  El beso más díficil no es el primero
Bishi'dxe'naya' hra lídxu  Toque la puerta de tu casa
Bishi'dxe'naya' nadipa'  Toque la puerta con fuerzas
Bishi'dxi'  Tocalo, produce música, se rió
Bishi'dxí'  Sonríe, pon una sonrisa
Bishi'dxi' yagalé ca'  Toca esa guitarra, toma la guitarra y toca
Bishié' café  Derramé el café
Bishié' café stilu  Derramé tu café
Bishié' café stine  Derramé mi café
Bishigui'  Pliegue, enredo, algo enredado
Bishii  Ordeña, exprime, ciñe, ordeñó, exprimió, ciñó, se ciñó, ceñir, apretó, apretar o colocar algo
Bishíi  Derrama, tiró un líquido, derramó
Bishii ndaani  Ponte el cinturón, se ciñó el cinto, se puso el cinturón
Bishii shi  Se limpió la nariz
Bishii shilu'  Limpiate la nariz
Bishiibe'naya  Acaricié, toqué con la mano, froté con la mano
Bishiibi'  Mesó, alisó, se arrodilló. Ej: bishiibi' na ique = alisó su cabello con la mano
Bishiibi'nalu  Acariciaste, tocaste con la mano, frotaste con la mano
Bishiidi'  Enredo accidental, enredo de hilos, enredo
Bishiidxe'  Me reí
Bishiidxi'be  Él (ella) se rió
Bishiidxi'cabe  Ellos se rieron
Bishiidxi'du  Nos reímos, musicalizamos
Bishiidxi'du idubi huadxique  Nos reímos toda esa tarde, musicalizamos toda esa tarde
Bishiidxi'nu  Todos nos reímos
Bishiidxi'tu  Ustedes se rieron
Bishiidxu'  Te reíste
Bishíidxu'  Tejón
Bishíidxu' huiini'  Tejoncito
Bishiiñe'  Se descompuso
Bishiiñeni  Se descompuso el objeto, falló, dejó de funcionar
Bishilu' café  Derramaste el café
Bishilu' café stibe  Derramaste su café (de él o ella)
Bishilu' café sticabe  Derramaste el café de ellos
Bishilu' café stilu  Derramaste tu café
Bishilu' café stine  Derramaste mi café
Bishilu' nisa  Derramaste el agua, tiraste el agua
Bishiñá  Se puso rojo, se hizo rojo, enrojeció
Bishiriné siadó  Almorcé temprano
Bishirini  Almuerza, almorzó
Bishirini'be  Almorzó
Bishirini'be buyu'  Almorzó pollo
Bishirini'be ti buyu'  Almorzó un pollo
Bishirini'cabe  Ellos almorzaron
Bishirini'cabe bere  Ellos almorzaron gallina
Bishirini'cabe chuppa bere  Ellos almorzaron dos gallinas
Bishirini'cabe ti bere  Ellos almorzaron una gallina
Bishirini'du  Almorzamos
Bishirini'du guchachi'  Almorzamos iguana
Bishirini'lu  Almorzaste
Bishirini'lu bidxiña'  Almorzaste venado
Bishirini'nu  Todos almorzamos
Bishirini'nu bihui  Todos almorzamos carne de cerdo
Bishirini'nu ti bihui huiini  Todos almorzamos un lechón
Bishirini'tu  Ustedes almorzaron
Bishóñe  Corre, huye, trapo que amortigua un bulto
Bishóñe'  Corrí
Bishóñe ne za'nase lii  ¡Corre, que te agarro!
Bishóñe'be  Corrió
Bishoñe'be gunaa  Se raptó a su novia
Bishóñe'cabe  Ellos corrieron
Bishóñe'du  Corrimos
Bishóñe'lu  Corriste
Bishoñe'lu gunaa  Raptaste a tu novia
Bishóñe'niá gunaa  Me rapté a mi novia
Bishóñe'tu  Ustedes corrieron
Bishoze  Padre, papá
Bishozé  Mi padre, mi papá
Bishoze bida  Abuelo
Bishoze bída  Mi abuelo
Bishoze bidabe  El abuelo de él o ella
Bishoze bidabe ne ñaa bídabe  Su abuelo y su abuela
Bishoze bidacabe  El abuelo de ellos
Bishoze bidalu  Tu abuelo
Bishoze bidanu  Nuestro abuelo
Bishoze bidanu' biziidi'lanu guca'lunu  Nuestro abuelos nos enseñaron la cultura del esfuerzo
Bishoze bidatu  El abuelo de ustedes
Bishoze guiropa  Padrastro
Bishoze yu'du'  Padrino
Bishoze yu'du'á  Mi padrino
Bishoze yu'du'lu  Tu padrino
Bishozebe  Su padre de él o ella, su papá
Bishozebe bicabi laabe  Su padre le contestó, su padre le replicó
Bishozecabe  Padre de ellos, papá de ellos
Bishozegola  Bisabuelo, patriarca, gran padre
Bishozegola'lu  Tu bisabuelo
Bishozelu  Tu padre, tu papá
Bishozelu ñe ñaa'lu  Tus padres
Bishozenu  Nuestro padre, nuestro papá
Bishozetu  El padre de ustedes, el papá de ustedes
Bishuaana'  Dueño, dueña, señor de la hacienda, amo y señor
Bishubi  Frotó, frota
Bishuga  Uña, uñas, garra, garras
Bishuga naa  Uña de la mano
Bishuga ñee  Uña del pie
Bishuí'lú  Fantasea, imagina, fantaseó, imaginó, vió un espejismo, perdió la noción, tuvo una visión
Bishuiluá  Imaginé, vislumbré, visioné
Bishuí'lúbe  Fantaseó, imaginó, vislumbró
Bishuí'lúcabe  Ellos fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishuí'lúdu  Fantaseamos, imaginamos, vislumbramos
Bishuí'lúlu  Fantaseaste, imaginaste, vislumbraste, perdiste la noción
Bishuí'lútu  Ustedes fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishu'ni  Frito
Bishupi  Chupa, lame
Bishupi'ni  Chupalo, lamelo
Bishuuba'  Nada en la superficie del agua, flota, nadar
Bishuuba bere  Empolló la gallina
Bishuuba donda  Se confesó moribundo
Bishuushe  Rompe, despedaza, rompió, despedazó
Bisi  Premonición, presagio, visión nefasta
Bisiá  Aguila, limpia, funde, disuelve, limpió, fundió, disolvió
Bisiá huiini'  Aguilita, gavilán, limpieza a medias
Bisiaa  Hizo bailar
Bisiaabi'  Lo debilitó, lo carcomió, lo royó
Bisiaadxa'  No acompletó, le faltó, incumplió, se quedó corto
Bisiaanda'  Olvida, olvidalo, olvidó
Bisiáanda'  Olvidé, curé, sané
Bisiáanda' lii  Te olvidé, me olvidé de tí
Bisiaanda náa  Olvidame
Bisiáanda' shiúbalu'  Olvida tu dolor, olvida tus penas (expresión familiar)
Bisiáanda' yuuba' stilu  Olvida tu dolor, olvida tus penas
Bisiaanda'be  Olvidó (él, ella)
Bisiaanda'be bidxichi  Olvidó el dinero
Bisiaanda'be binnilídxibe  Olvidó a su familia
Bisiaanda'cabe  Ellos olvidaron
Bisiaanda'du  Olvidamos
Bisiaanda'laabe  A él lo olvidé, a ella la olvidé, me olvidé de ella
Bisiaanda'laacabe  Me olvidé de ellos, me olvidé de ellas
Bisiaanda'lu  Olvidaste
Bisiaanda'lu náa  Te olvidaste de mí, me olvidaste
Bisiaanda'tu  Ustedes olvidaron
Bisiaandu'  Olvidaste (expresión familiar)
Bisiaandu' náa  Me olvidaste (expresión familiar)
Bisiaapa  Hizo que cuidaran
Bisiaasi'  Haz dormir, adormila
Bisiacha  Disuelve en un líquido, macera, disolvió, maceró
Bisia'nda  Enfría, enfríalo
Bisia'nda dxuladi ca  Enfría el chocolate, enfría ese chocolate
Bisiati nisa  Provocó sed
Bisiaya  Espolvorea, dispersa, espolvoreó, dispersó
Bisibé  Angostalo, rebaja el borde, estrechalo, angostó, rebajó, estrechó
Bisicuaata diaga  Hizo que se quedara sordo
Bisicuushu'  Lo arrugó
Bisicuushuá lari stibe  Arrugué su ropa, arrugué su traje
Bisicuushuá lari stine  Arrugué mi ropa, arrugué mi traje
Bisicuushu'be lari stibe  Arrugó su ropa, arrugó su traje (de él mismo)
Bisicuushu'lu lari stilu  Arrugaste tu ropa, arrugaste tu traje
Bisichaaba'  Lo volvió perezoso
Bisichonga  Lo endureció, lo secó, lo entiesó
Bisichucu  Lo acortó, lo achicó
Bisidaa  Volcó (un líquido), vació (un líquido)
Bisidó'  Doma, domeñar, domar, domó, domeñó
Bisidó'laame  Domalo, domeñalo (al animal)
Bisidubi  Lo consumió, lo gastó, lo acabó
Bisieche  Lo alegró
Bisiene  Aconsejó, instruyó, explicó
Bisiéne  Aconsejé, instruí, expliqué
Bisiene'be  Aconsejó, instruyó, explicó (él, ella)
Bisiene'be laadu  Nos aconsejó, nos instruyó, nos explicó (él, ella)
Bisiene'be lii  Te aconsejó, te instruyó, te explicó (él, ella)
Bisiene'cabe  Ellos aconsejaron, instruyeron, explicaron
Bisiene'du  Aconsejamos, instruimos, explicamos
Bisiene'lu  Aconsejaste, instruiste, explicaste
Bisiene'tu  Ustedes aconsejaron, instruyeron, explicaron
Bisigaa  Estira, alarga, estiró, alargó
Bisigaa'de  Obsequio, regalo, donación, donativo, óbolo
Bisigáa'de  Obsequié, regalé, doné
Bisigaa'debe  Él (ella) obsequió, regaló, donó
Bisigaa'decabe  Ellos obsequiaron, regalaron, donaron
Bisigaa'decabe bere  Ellos obsequiaron gallinas
Bisigaa'decabe ca bere que  Ellos obsequiaron aquellas gallinas, ellos obsequiaron esas gallinas
Bisigaa'decabe laadu  Nos trajeron un presente, nos regalaron (algo)
Bisigaa'decabe ti bere  Ellos obsequiaron una gallina
Bisigaa'decabe ti yuuse  Ellos obsequiaron una res
Bisigaa'delu  Obsequiaste, regalaste, donaste
Bisigaa'denu  Obsequiamos, regalamos, donamos
Bisigaa'detu  Ustedes obsequiaron, regalaron, donaron
Bisigaanda  Enfrió, refrescó
Bisigani  Hizo callar, calló
Bisigapa  Encargó su pertenencia a otro
Bisiguchi  Amarillentó, lo volvió amarillo
Bisiguié  Mentí, actué
Bisiguié lii  Te mentí, te hice una actuación
Bisiguii'  Miente, actúa, mintió, actuó
Bisiguii'be  Mintió (él, ella)
Bisiguii'cabe  Ellos mintieron
Bisiguii'du  Mentimos
Bisiguii'lu  Mentiste
Bisiguii'lu naa  Me mentiste
Bisiguii'nu  Todos mentimos
Bisiguii'tu  Ustedes mentieron
Bisiguudxi  Ablanda, suaviza, ablandó, suavizó
Bisiguuna'  Hizo llorar
Bisiguundu'  Lo marchitó, lo secó, lo debilitó
Bisihuaahua'  Agranda, afloja, agrandó, aflojó, dejó holgado el traje
Bisihuati  Atontó, apendejó, mareó
Bisihuiini  Lo redujo, lo empequeñeció, redujo la talla del traje
Bisií'  Se agrió a propósito
Bisilaga  Ensánchalo, ensancha un vestido, haz ancho el borde, ensanchó
Bisilagani'  Agrándalo, hazlo más grande, más grande aún, ensánchalo (el objeto)
Bisimucu  Lo ensució
Bisínda'  Avienta, lo aventó
Bisindáa'  Lo calentó
Bisindaabi'  Hiervelo, lo hirvió
Bisindaana  Abrió el apetito, se antojó, produjo hambre
Bisindabe  Liberó, soltó
Bisínda'be ni  Lo aventó
Bisínda'ni  Avientalo
Bisingola  Agrandó. Ej: bisingola'cabe yoo = ellos agrandaron la casa
Bisiní'  Interroga, haz hablar, obligaron a hablar, interrogó, hizo hablar
Bisiniisi  Crió, adoptó y educó un niño
Bisi'ña'  Pedacería de objetos, pedacería de utensilios de barro
Bisió'sho'  Lo envejeció, le dió la pátina del tiempo
Bisipaashu  Lo aplastó, lo deformó
Bisipandu  Lo dobló, lo enchuecó, encorvó
Bisiquichi  Lo blanqueó, lo volvió blanco
Bisirá  Lo acabó, lo gastó, lo agotó
Bisiracha  Lo despeinó, lo hizo irregular
Bisiracha'be icu  Te despeinó
Bisiroo  Engorda, lo engordó
Bisirooba  Lo agrandó hacia arriba
Bisiropa  Repitelo, lo repitió dos veces
Bisisaca  Enriqueció, elevó el costo, lo alabó, lo encareció
Bisísaca  Enriquecí, encarecí, elevé el costo
Bisisaca'be  Enriqueció, elevó el costo, lo encareció (él, ella)
Bisisaca'cabe  Ellos enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisisaca'du  Enriquecimos, elevamos el costo, lo encarecimos
Bisisaca'lu  Enriqueciste, elevaste el costo, lo encareciste
Bisisaca'tu  Ustedes enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisishidxe  Hice reír, fui cómico
Bisishidxi  Hizo reír, fue cómico
Bisishidxi'lu  Hiciste reír, fuiste cómico, fuiste cómica
Bisishiee  Lo dejó desnudo, lo dejó en la ruina, lo despojo
Bisishooñe'  Lo hizo correr. Ej: bi'cu' ca bisishooñe'naa = ese perro me hizo correr
Bisishushu  Lo hizo dorar, lo tostó
Bisisi  Se aligeró
Bisisiaasi'  Vuelvelo a dormir, lo durmió, lo hizo dormir
Bisisiaasi'laabe  Duérmelo, duérmela
Bisisiaasi'naa  Duérmeme
Bisisiene  Lo aconsejó, lo instruyó
Bisisiene'be  (Él, ella) lo aconsejó, lo instruyó
Bisisisi  Aligeralo, lo aligeró
Bisisoo  Lo hizo crecer de estatura, lo elevó a las alturas
Bisitaaba'  Lo abolló, lo aplastó a los lados
Bisitaata'  Lo aflojó, aflojó una tuerca
Bisitaata'ni  Aflojalo
Bisitale  Multiplicalo, lo multiplicó, lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó
Bisitale'be  Lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó
Bisitale'cabe  Ellos lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitale'du  Lo acrecentamos, lo incrementamos, lo aumentamos
Bisitale'lu  Lo acrecentaste, lo incrementaste, lo aumentaste
Bisitale'tu  Ustedes lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitipa  Estira, lo estiró, lo tensó
Bisitípa  Lo estiré, lo tensé
Bisitipa'be  Lo tensó
Bisitipa'cabe  Ellos lo tensaron
Bisitipa'du  Lo tensamos
Bisitipa'lu  Lo tensaste
Bisitipa'ni  Estiralo
Bisitipa'tu  Ustedes lo tensaron
Bisituílú  Se avergonzo, le provocaron vergüenza, lo avergonzaron
Bisituílú laabe  Le provocaste vergüenza, lo avergonzaste
Bisiu'dxu'  Se oxidó, se pudrió
Bisiyaase'  Lo ennegreció, lo volvió negro
Bisoo  Creció (en altura)
Bisoo'be  Creció (él, ella)
Bisoo'cabe  Ellos crecieron
Bisoo'do  Crecimos
Bisoo'lo  Creciste
Bisoo'me  Creció (el animal)
Bisoo'ni  Aumentó de tamaño (el objeto)
Bisoo'no  Todos crecimos
Bisoo'tu  Ustedes crecieron
Bisuá  Crecí
Bisuí'  Apagalo, lo apagó
Bisuí' biaani' ca'  Apaga esa luz, apaga la luz, apaga ese foco, apaga esa linterna
Bisuí' guiiba' ca'  Apaga ese aparato, apaga la televisión, apaga la radio
Bisuí' gui'ri' ca'  Apaga esa vela, apaga la vela
Bisuí'be  Apagó
Bisuí'be biaani' que  Apagó la luz
Bisuí'beni  Lo apagó
Bisuí'cabe  Ellos apagaron
Bisuí'du  Apagamos
Bisuí'lu  Apagaste
Bisuí'lu biaani' que  Apagaste la luz
Bisuí'luni  Lo apagaste
Bisuí'ni  Apagalo
Bisuí'tu  Ustedes apagaron
Bisunisa  Hizo sudar
Bitaabe  Clavé, encajé
Bitaabi  Clavalo, encajalo, lo clavó, lo encajó
Bitaabi'be  Clavó, encajó
Bitaabi'beni  Lo clavó, lo encajó
Bitaabi'cabe  Clavaron, encajaron
Bitaabi'du  Clavamos, encajamos
Bitaabi'lu  Clavaste, encajaste
Bitaabi'luni  Lo clavaste, lo encajaste
Bitaabi'tu  Ustedes clavaron, encajaron
Bitáagu'  Cierra, cerrar
Bitáagu' hruaalu'  Cierra la boca, calla, no digas nada
Bitaata'  Se aflojó, se desenredó
Bitaata'be'ni  Lo aflojó, lo desenredó (él, ella)
Bitaata'ni  Aflojalo, desenrédalo
Bitale  Multiplica, acrecienta, incrementa, aumenta, multiplicó, acrecentó, incrementó, aumentó, haz que sea más
Bitape  Acarreé
Bitapi  Acarreó (un líquido)
Bitapi'be  Acarreó
Bitapi'be nisa  Acarreó el agua
Bitapi'cabe  Ellos acarrearon
Bitapi'du  Acarreamos
Bitapi'lu  Acarreaste
Bitapi'tu  Ustedes acarrearon

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - didxazá

Retorno a Didxazá