Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi

 
Palacio municipal de Juchitán, estado de Oaxaca, México.
Los nombres de Juchitán, Oaxaca: Yoo', Guidxiguié', Lahuiguidxi, Shavizende o Xavizende.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Bisaca - Bitcha
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Bisaca  Tuvo valor, valía, fue costoso, se elevó el costo
Bisá'cabe'  Ellos cumplieron, acompletaron
Bisá'cabe' gaayu' iza de dxi bichaganácabe  Ellos cumplieron cinco años de casados
Bisá'cabe' iza  Ellos cumplieron años
Bisacabe' ni cutoobe'  Aumentó el precio de su mercancía
Bisá'cabe' ni cutoocabe'  Acompletaron el peso de su mercancía
Bisacani'  Tenía valor, era costoso (el objeto), eleva el costo (imperativo)
Bisá'du'  Cumplimos, acompletamos
Bisá'du' chuppa beeu  Cumplimos dos meses
Bisá'du' chuppa iza dxi cayunidxi'ñadu  Cumplimos dos años de estar trabajando
Bisá'du' iza  Cumplimos años
Bisá'lu'  Cumpliste, acompletaste
Bisá'lu' iza  Cumpliste años
Bisá'lu' ni  Lo acompletaste, lo ajustaste, pusiste la medida correcta
Bisa'qui  Quema, quemó
Bisa'qui gubidxa  El sol quemó
Bisa'quibe' gui'chi'  Quemó papel, quemó libros, quemó documentos
Bisa'quilu' ca gueta  Quemaste las tortillas
Bisa'quilu' gueta  Quemaste la tortilla
Bisa'quini'  Quemalo (el objeto), graba en la memoria de la computadora el firmware
Bisá'tu'  Ustedes cumplieron, acompletaron
Biseechu'  Doblalo, envuelvelo, lo doblaste, lo envolviste
Biseegu'  Cierra, clausura, cerró, clausuró
Biseegu' chaahui'  Cierra bien, cierralo bien
Biseegu' lúbe'  Cierra sus ojos (de él o ella)
Biseegu' lúlu'  Cierra tus ojos, cerraste tus ojos
Biseegu' yoo'  Encierra, encarcela, encerró, encarceló
Biseegua'  Cerré, clausuré
Biseegube'  Cerró, clausuró (él, ella)
Biseegucabe'  Ellos cerraron, clausuraron
Biseegudu'  Cerramos, clausuramos
Biseegulu'  Cerraste, clausuraste
Biseegulú'be  Ella cerró los ojos, él cerró los ojos
Biseegu'ni  Cierralo, mantenlo cerrado
Biseegutu'  Ustedes cerraron, clausuraron
Biseenda  Envía, manda, remite, envió, mandó, remitió, envialo, mandalo
Biseenda'  Envié, mandé, remití
Biseenda diidxa  Informa verbalmente, envía recado escrito, informó, envió
Biseenda tidxi  Avisa, envía un recado oral, comunica, envía un mensajero, avisó, envió, comunicó
Biseendabe'  Envió, mandó, remitió
Biseendabe' bidxichi'  Envió dinero, mandó dinero
Biseendabe'ni  Lo envió, lo mandó, lo remitió
Biseendaca'  Enviaron algo, hicieron un envío
Biseendacaa  Hizo un pedido, envió un mensaje, ordenó traer
Biseendacaa'  Pedí, ordené un pedido, envié un mensaje
Biseendacaabe'ni  Él (ella) hizo el pedido
Biseendacabe'  Ellos enviaron, mandaron, remitieron
Biseendacabe' bidxichi'  Ellos enviaron dinero, mandaron dinero
Biseendacabe'ni  Ellos lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Biseendacani'  Envialos (los objetos)
Biseendacani' hranua'  Envialos a donde estoy (los objetos), enviamelos, enviamelos donde me encuentro
Biseendadu'  Enviamos, mandamos, remitimos
Biseendadu'ni  Lo enviamos, lo mandamos, lo remitimos
Biseendalu'  Enviaste, mandaste, remitiste
Biseendalu'ni  Lo enviaste, lo mandaste, lo remitiste
Biseendalu'ni la'  ¿Lo enviaste?
Biseendani'  Envialo (el objeto)
Biseenda'ni  Lo envié, lo remití (un objeto)
Biseendani' hranua'  Envialo donde me encuentro, envialo hasta mi estancia (el objeto), enviamelo
Biseendani' ti chindáni guiúba  Envialo para que llegue rápido
Biseendaniani' ne Óscar  Lo envié con Óscar
Biseendanu'  Todos enviamos, mandamos, remitimos
Biseenda'ti gui'chi' lúlu'  Te envié una carta, te envié un recado
Biseendatu'  Ustedes enviaron, mandaron, remitieron
Biseendatu'ni  Ustedes lo enviaron, lo mandaron, lo remitieron
Bishaague  Desamarra, libera, desmarró, liberó, desató, desata
Bishaague'  Desamarré, liberé, desaté
Bishaague láme  Desamarralo, liberalo (animal)
Bishaague ni  Desamarralo, desátalo, liberalo (objeto)
Bishaaguebe'  Desamarró, liberó
Bishaaguecabe'  Ellos desamarraron, liberaron
Bishaaguedu'  Desamarramos, liberamos
Bishaaguedu'ni  Lo desamarramos, lo liberamos
Bishaaguelu'  Desamarraste, liberaste
Bishaaguelu' ca mani  Desamarraste los animales, liberaste los animales
Bishaaguetu'  Ustedes desamarraron, liberaron
Bishaata  Atropelló, aplastó, puso un objeto pesado encima
Bishaata na  Puso firmemente la mano encima, provocó, molestó
Bishaatañee  Aplastó con el pie, pisó, pisoteó, abusó
Bishaatañee láme  Pisalo, aplastalo (insecto)
Bishaatañee' ni  Lo pise, pise (el objeto)
Bishaatañee' ti guichii  Pise una espina, me clavé una espina en el pie
Bishaatañeebe' ni  Lo pisó, pisó (el objeto)
Bishaatañeebe' yanni binnilidxitu la'  ¿Acaso él pisoteó a los familiares de ustedes?
Bishaatañeecabe' ni  Ellos lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishaatañeedu' ni  Lo pisamos, pisamos (el objeto)
Bishaatañeelu' ni  Lo pisaste, pisaste (el objeto)
Bishaatañeetu' ni  Ustedes lo pisaron, pisaron (el objeto)
Bishábe'  Derribó, tiró y convirtió en escombros
Bishaca lá'dxe'  Me enfadé, me irrité, me exacerbé
Bishaca la'dxi'  Se enfadó, se irritó, se exacerbó
Bishádu'  Derribamos, nosotros derribamos, borramos
Bishágabiá  De lo peor, diabólico, maquiavélico
Bishahui  Chihuitán, pueblo del istmo oaxaqueño cerca de Ixtepec, de bi viento y shaahui urraca, viento de la urraca
Bishale  Abrir, abrió, abre, abreme, abrenos
Bishale'  Abrí
Bishale' hrali'dxu'  Abre las puertas de tu casa
Bishale ladxido'lo  Abre tu corazón, abrete, abre tu pecho
Bishale' lúlu' xneza  Abre bien tus ojos
Bishale' lúlu' xneza guendabiaani cubi  Abre tus ojos hacia la tecnología
Bishale ndaga  Abre la puerta, de par en par, abrió totalmente
Bishale' xquínña'  Abrí mi baúl
Bishalebe'  Abrió
Bishalebe' yoo'  Abrió la casa
Bishalecabe'  Ellos abrieron
Bishaledu'  Abrimos
Bishalelu'  Abriste
Bishalelu' guinña stilu  Abriste tu baúl
Bishalelu' xquínña'  Abriste mi baúl
Bishalelu' xquínñalu'  Abriste tu baúl
Bishalelu' yoo'  Abriste la casa
Bishalelúlu'  Abre los ojos, enterate, ponte abusado, avivate, despierta
Bishalelútu'  Abran sus ojos, avivense, ponganse listos, despierten
Bishaleni'  Abrelo (el objeto)
Bishaletu'  Ustedes abrieron
Bisháya'  Derribé, borré, tiré y convertí en escombros
Bishedxe  Desata, desató
Bishedxe'  Desaté, se desató
Bishedxebe'  Desató
Bishedxecabe'  Desataron
Bishedxedu'  Desatamos
Bishedxelu'  Desataste
Bishedxenu'  Todos desatamos
Bishedxetu'  Ustedes desataron
Bishegue  Desata, desatalo, desató (una cuerda o lazo), nudo
Bishegue' doo que  Desaté el nudo de la cuerda
Bishele  Se abrió, abre
Bisheleni'  Se abrió
Bishí  Tira, derrama, arroja (el líquido), derramó, arrojó, tiró
Bishí nisa ca'  Tira el agua
Bishiá'  Otate, bambú, guadua
Bishiadxe'  Estornudó, estornudé
Bishialuni' la'  ¿Lo derrumbaste?, ¿lo tiraste?, ¿lo borraste?
Bishiapa  Red pequeña para guardar objetos, bolsa de red hecha con mecate, bolsa para carretas, morral, mochila
Bishidu'  Nudo, amarre, enredo
Bishídxu  Tejón
Bishídxu huiini'  Tejoncito
Bishie'  Derramé, arrojé (líquido)
Bishie' café  Derramé el café
Bishie' café stilu  Derramé tu café
Bishie' café stine  Derramé mi café
Bishigui'  Pliegue, enredo, algo enredado
Bishii  Ordeña, exprime, ciñe, ordeñó, exprimió, ciñó, se ciñó, ceñir, ahorca, tuerce, apretó, apretar o colocar algo
Bishii ndani'  Ponte el cinturón, se ciñó el cinto, se puso el cinturón
Bishii shii  Se limpió la nariz
Bishii shiilu'  Limpiate la nariz
Bishiibe naya'  Acaricié, toqué con la mano, froté con la mano
Bishiibi'  Mesó, alisó, se arrodilló
Bishiibi' na íque  Alisó su cabello con la mano
Bishiibi' nalu'  Acariciaste, tocaste con la mano, frotaste con la mano, toqueteaste, tocaste
Bishiicabe yanni  Lo ahorcaron, la ahorcaron
Bishiidi'  Enredo accidental, enredo de hilos, enredo, enreda
Bishiidxe'  Me reí
Bishiidxi'  Sonríe, ríe, riete, pon una sonrisa, sonrió, se rió
Bishiidxi'be  Él (ella) se rió
Bishiidxi'cabe  Ellos se rieron
Bishiidxi'cabe ládu  Ellos se rieron de nosotros
Bishiidxi'cabe na'  Ellos se rieron de mí
Bishiidxi'du  Nos reímos
Bishiidxi'du idubi huadxique  Nos reímos toda esa tarde
Bishiidxi'nu  Todos nos reímos
Bishiidxi'tu  Ustedes se rieron
Bishiidxu'  Te reíste
Bishiiñe  Se descompuso
Bishiiñe'  Lo descompuse, lo dañé
Bishiiñeni  Se descompuso el objeto, falló, dejó de funcionar
Bishi'lu' café  Derramaste el café
Bishi'lu' café stibe  Derramaste su café (de él o ella)
Bishi'lu' café sticabe  Derramaste el café de ellos
Bishi'lu' café stilu  Derramaste tu café
Bishi'lu' café stine  Derramaste mi café
Bishi'lu' nisa  Derramaste el agua, tiraste el agua
Bishinni'  Anocheció, se hizo noche
Bishinnilu'  Te dio la noche, se te hizo noche
Bishiñá  Se puso rojo, se hizo rojo, enrojeció
Bishiriine' siadó  Almorcé temprano
Bishiriine' sicarú numbaa'  Me desayuné muy bien esta mañana
Bishirini'  Almuerza, almorzó
Bishirini' sicarú  Usted desayune muy bien
Bishirinibe'  Almorzó
Bishirinibe' buyu'  Almorzó pollo
Bishirinibe' ti buyu'  Almorzó un pollo
Bishirinicabe'  Ellos almorzaron
Bishirinicabe' bere  Ellos almorzaron gallina
Bishirinicabe' chuppa bere  Ellos almorzaron dos gallinas
Bishirinicabe' ti bere  Ellos almorzaron una gallina
Bishirinidu'  Almorzamos
Bishirinidu' guchachi'  Almorzamos iguana
Bishirinilu'  Almorzaste
Bishirinilu' bidxiña  Almorzaste venado
Bishirininu'  Todos almorzamos
Bishirininu' bihui  Todos almorzamos carne de cerdo
Bishirininu' ti bihui huiini  Todos almorzamos un lechón
Bishirinitu'  Ustedes almorzaron
Bishooñe  Corre, huye, turbante, trapo que amortigua un bulto, tela enredada para sostener un bulto en la cabeza
Bishooñe'  Corrí
Bishooñe ne zanaaze lii  ¡Corre, que te agarro!
Bishooñe' nia'  Corrí con alguien, corrí acompañado
Bishooñebe'  Corrió, él corrió, ella corrió
Bishooñecabe'  Ellos corrieron
Bishooñedu'  Corrimos
Bishooñelu'  Corriste
Bishooñelúbe'  Se escondió, él se ocultó, ella se escondió
Bishooñelúcabe'  Se escondieron, ellos se ocultaron
Bishooñenebe'  Corrió con alguien, corrió en compañía
Bishooñenebe' gunaa'  Se raptó a su novia
Bishooñenelu' gunaa'  Raptaste a tu novia
Bishooñeneni'  Corre con ello (objeto), corre con el
Bishooñenia' gunaa'  Me rapté a mi novia
Bishooñetu'  Ustedes corrieron
Bishoze  Padre, papá, progenitor
Bishoze'  Mi padre, mi papá, mi progenitor
Bishoze guiropa  Padrastro
Bishoze yu'du  Padrino
Bishoze' yu'dua'  Mi padrino
Bishoze yu'dulu'  Tu padrino
Bishozebe  Su padre de él o ella, su papá
Bishozebe bicabi' lábe  Su padre le contestó, su padre le replicó
Bishozebida  Abuelo, su abuelo
Bishozebida'  Mi abuelo
Bishozebidabe'  El abuelo de él o ella
Bishozebidabe' ne nñaabídabe  Su abuelo y su abuela
Bishozebidacabe'  El abuelo de ellos
Bishozebidalu'  Tu abuelo
Bishozebidanu'  Nuestro abuelo
Bishozebidanu' biziidi'lanu' guca'lunu  Nuestro abuelos nos enseñaron la cultura del esfuerzo
Bishozebidatu'  El abuelo de ustedes
Bishozecabe  Padre de ellos, papá de ellos
Bishozegoola  Bisabuelo, patriarca, gran padre
Bishozegoola'  Mi abuelo, mis abuelos
Bishozegoolalu'  Tu bisabuelo
Bishozegoolanu'  Nuestros abuelos, nuestros antepasados
Bishozelu  Tu padre, tu papá
Bishozelu ñe nñaalu'  Tus padres, tu papá y tu mamá
Bishozenu  Nuestro padre, nuestro papá, nuestros padres, nuestros papás
Bishozetu  El padre de ustedes, el papá de ustedes
Bishozo'  Tu padre, tu papá
Bishuba  Nada en la superficie del agua, flota, nadar
Bishuba'  Nadé
Bishuba bere  Empolló la gallina
Bishuba donda  Confiesa, haz la confesión, confesó, se confesó moribundo
Bishubi  Se frotó, frota
Bishubina na'  Acaríciame, tocame con tus manos
Bishudxi'  Lo embriagó, lo emborrachó
Bishuga  Uña, uñas, garra, garras
Bishuga na  Uña de la mano
Bishuga naya'  Uña de mi mano, la uña de mi mano, uñas de mi mano
Bishuga ñee  Uña del pie
Bishuiladxe'  Presentí, tuve una corazonada, sospeché
Bishui'lú  Fantasea, imagina, fantaseó, imaginó, vio un espejismo, perdió la noción, tuvo una visión
Bishuilua'  Imaginé, vislumbré, visioné
Bishui'lúbe  Fantaseó, imaginó, vislumbró
Bishui'lúcabe  Ellos fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishui'lúdu  Fantaseamos, imaginamos, vislumbramos
Bishui'lúlu  Fantaseaste, imaginaste, vislumbraste, perdiste la noción
Bishui'lútu  Ustedes fantasearon, imaginaron, vislumbraron
Bishupi  Chupó, lamió
Bishupini'  Chupalo, lamelo
Bishuushe  Rompe, despedaza, rompió, despedazó
Bishuushe'  Rompí, hice pedazos
Bisi  Premonición, presagio, visión nefasta, actuación, simulación, fingir, engaño, fingimiento
Bisiá  Aguila, limpia, funde, disuelve, limpió, fundió, disolvió
Bisiá huiini'  Aguilita, gavilán, limpieza a medias, limpia un poco
Bisiaa  Hizo bailar
Bisiaa'  Hice bailar
Bisiaabi'  Lo debilitó, lo carcomió, lo royó
Bisiaadxa  No acompletó, le faltó, incumplió, se quedó corto
Bisiaadxa'  No acompleté, me faltó, me quedé corto, incumplí
Bisiaadxani'  No lo acompletes
Bisiaanda  Curó, alivió
Bisiaanda'  Curé, sané, alivié
Bisiaanda lábe  Curalo, vuelvelo sano
Bisiaanda' lábe  Lo curé
Bisiaandabe'  Él curó, ella curó
Bisiaapa  Hizo que cuidaran
Bisiaapa'  Hice que cuidaran
Bisiaasi'  Haz dormir, adormila
Bisiacha  Disuelve en un líquido, macera, disolvió, maceró
Bisianda  Enfría, enfríalo
Bisianda'  Enfríé
Bisia'nda  Olvida, olvidalo, olvidó
Bisia'nda'  Olvidé
Bisianda dxuladi ca  Enfría el chocolate, enfría ese chocolate
Bisia'nda' lii  Te olvidé, me olvidé de tí
Bisia'nda na'  Olvidame
Bisia'nda shiuubalu'  Olvida tu dolor, olvida tus penas (expresión familiar)
Bisia'nda yuuba stilu  Olvida tu dolor, olvida tus penas
Bisia'ndabe'  Olvidó (él, ella)
Bisia'ndabe' bidxichi  Olvidó el dinero
Bisia'ndabe' binnilídxibe  Olvidó a su familia
Bisia'ndacabe'  Ellos olvidaron
Bisia'ndadu'  Olvidamos
Bisiá'nda'lábe  A él lo olvidé, a ella la olvidé, me olvidé de ella
Bisiá'nda'lácabe  Me olvidé de ellos, me olvidé de ellas
Bisia'ndalu'  Olvidaste
Bisia'ndalu' na'  Te olvidaste de mí, me olvidaste
Bisia'ndani'  Olvidalo
Bisia'ndatu'  Ustedes olvidaron
Bisia'ndu'  Olvidaste (expresión familiar)
Bisia'ndu' na'  Me olvidaste (expresión familiar)
Bisia'ndu' na' la'  ¿Me olvidaste?
Bisiati nisa  Provocó sed
Bisiaya  Espolvorea, dispersa, espolvoreó, dispersó
Bisibee  Angostalo, rebaja el borde, estrechalo, angostó, rebajó, estrechó
Bisicuaata diaga  Algo ensordecedor hizo que se quedara sordo
Bisicuushu'  Lo arrugó, lo ajó
Bisicuushua' lári stibe  Arrugué su ropa, arrugué su traje
Bisicuushua' lári stine  Arrugué mi ropa, arrugué mi traje
Bisicuushu'be lári stibe  Arrugó su ropa, arrugó su traje (de él mismo)
Bisicuushu'lu lári stilu  Arrugaste tu ropa, arrugaste tu traje
Bisichaaba  Lo volvió perezoso
Bisichonga  Lo endureció, lo secó, lo entiesó
Bisichucu  Lo acortó, lo achicó
Bisidaa  Volcó (un líquido), vació (un líquido)
Bisidó'  Doma, domeñar, domar, domó, domeñó
Bisidó'láme  Domalo, domeñalo (al animal)
Bisidubi  Lo consumió, lo gastó, lo acabó
Bisieche  Lo alegró, alegró, provocó alegría, provoca alegría
Bisiene  Aconsejó, instruyó, explicó, sugirió
Bisiene'  Aconsejé, instruí, expliqué, sugerí
Bisiene lábe  Haz que él comprenda, aconsejalo, sugiérele
Bisienebe'  Aconsejó, instruyó, sugirió, explicó (él, ella)
Bisienebe' ládu  Nos aconsejó, nos instruyó, nos sugirió, nos explicó (él, ella)
Bisienebe' lii  Te aconsejó, te instruyó, te sugirió, te explicó (él, ella)
Bisienecabe'  Ellos aconsejaron, instruyeron, sugirieron, explicaron
Bisienedu'  Aconsejamos, instruimos, sugerimos, explicamos
Bisienelu'  Aconsejaste, instruiste, sugeriste, explicaste
Bisienetu'  Ustedes aconsejaron, instruyeron, sugirieron, explicaron
Bisietenala'dxi' na'  Recuerdamelo
Bisietenala'dxi'ni na'  Me hizo recordar, me lo recuerdas
Bisigaa  Estira, alarga, estiró, alargó
Bisigaa'  Estiré, alargué
Bisigaapa  Encargó su pertenencia a otro
Bisiga'de  Obsequió, regaló, donación, donativo, óbolo
Bisiga'de'  Obsequié, regalé, doné
Bisiga'de na' caadxi' nisa  Regálame un poco de agua
Bisiga'de na' caadxi' nisa biadxi  Regálame un poco de jugo de ciruela
Bisiga'debe  Él (ella) obsequió, regaló, donó
Bisiga'decabe  Ellos obsequiaron, regalaron, donaron
Bisiga'decabe bere  Ellos obsequiaron gallinas
Bisiga'decabe ca bere que  Ellos obsequiaron aquellas gallinas, ellos obsequiaron esas gallinas
Bisiga'decabe ládu  Nos trajeron un presente, nos regalaron (algo)
Bisiga'decabe ti bere  Ellos obsequiaron una gallina
Bisiga'decabe ti yuuse  Ellos obsequiaron una res
Bisiga'delu  Obsequiaste, regalaste, donaste
Bisiga'denu  Obsequiamos, regalamos, donamos
Bisiga'detu  Ustedes obsequiaron, regalaron, donaron
Bisiga'nda  Enfrió, refrescó
Bisiga'ndabeni'  Lo refrescó, lo enfrió
Bisigani  Hizo callar, calló
Bisiguchi  Amarillentó, lo volvió amarillo
Bisiguii'  Miente, actúa, mintió, actuó
Bisiguiibe'  Mintió (él, ella)
Bisiguiicabe'  Ellos mintieron
Bisiguiidu'  Mentimos
Bisiguiie'  Mentí, actué
Bisiguiie' lii  Te mentí, te hice una actuación
Bisiguiilu'  Mentiste
Bisiguiilu' na'  Me mentiste
Bisiguiinu'  Todos mentimos
Bisiguiitu'  Ustedes mentieron
Bisiguudxi  Ablanda, suaviza, ablandó, suavizó
Bisiguuna  Hizo llorar
Bisiguundu'  Lo marchitó, lo secó, lo debilitó
Bisihuahua  Agranda, afloja, agrandó, aflojó, dejó holgado el traje
Bisihuati  Atontó, apendejó, mareó
Bisihuiini  Lo redujo, lo empequeñeció, redujo la talla del traje
Bisií'  Se agrió a propósito, lo agrió
Bisiila'dxe'  Descansé, reposé, tomé un descanso
Bisiila'dxi'  Descansa, reposa, toma un descanso
Bisiila'dxibe'  Descansó (él, ella), reposó, tomó un descanso
Bisiila'dxicabe'  Ellos descansaron, reposaron, tomaron un descanso
Bisiila'dxitu'  Ustedes descansaron, reposaron, tomaron un descanso
Bisilaaga  Ensánchalo, ensancha un vestido, haz ancho el borde, ensanchó
Bisilaaga'  Ensanche, agrandé una superficie
Bisilaagani'  Agrándalo, hazlo más grande, más grande aún, ensánchalo (el objeto)
Bisimucu  Lo ensució, ensucialo
Bisinandabeni'  Lo enfrió, lo refrescó
Bisinda'  Lo calentó
Bisindaa  Avienta, lo aventó, liberó
Bisindaa'  Lo liberé, lo aventé
Bisindaabe  Liberó, soltó
Bisindaabe ni  Lo aventó, lo soltó
Bisindaana  Abrió el apetito, se antojó, produjo hambre
Bisindaani'  Avientalo, sueltalo
Bisindaatebeni'  Lo volvió a verter, lo volvió a vaciar
Bisindabi'  Hiervelo, lo hirvió
Bisingola  Agrandó
Bisingolacabe' yoo'  Ellos agrandaron la casa
Bisiní'  Interroga, haz hablar, obligaron a hablar, interrogó, hizo hablar
Bisiniisi  Crió, adoptó y educó un niño
Bisi'ña  Pedacería de objetos, pedacería de utensilios de barro
Bisio'sho  Lo envejeció, le dio la pátina del tiempo
Bisipaashu  Lo aplastó, lo deformó
Bisipandalu'ni  Lo doblaste, lo arqueaste
Bisipandu  Lo dobló, lo enchuecó, encorvó
Bisipandua'  Lo doblé, lo encorvé, lo enchuequé
Bisiquichi  Lo blanqueó, lo volvió blanco
Bisiraa  Lo acabó, lo gastó, lo agotó
Bisiraani'  Acabalo, terminalo (la bebida o la comida)
Bisiracha  Lo despeinó, lo hizo irregular
Bisiracha'  Despeiné, lo hice irregular
Bisirachabe' i'cu  Te despeinó
Bisiroo  Engorda, lo engordó
Bisirooba  Lo agrandó hacia arriba
Bisiropa  Repitelo, lo repitió dos veces
Bisiropa doo  Pon otro lazo, enlaza con otra cuerda
Bisisaca  Enriqueció, elevó el costo, lo alabó, lo encareció
Bisisaca'  Enriquecí, encarecí, elevé el costo
Bisisacabe'  Enriqueció, elevó el costo, lo encareció (él, ella)
Bisisacabe' ni cutoobe'  Aumentó demasiado el precio de su mercancía
Bisisacacabe'  Ellos enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisisacadu'  Enriquecimos, elevamos el costo, lo encarecimos
Bisisacalu'  Enriqueciste, elevaste el costo, lo encareciste
Bisisacatu'  Ustedes enriquecieron, elevaron el costo, lo encarecieron
Bisishidxe  Hice reír, fui cómico
Bisishidxi  Hizo reír, fue cómico
Bisishidxilu'  Hiciste reír, fuiste cómico, fuiste cómica
Bisishiee  Lo dejó desnudo, lo dejó en la ruina, lo despojó
Bisishooñe  Lo hizo correr
Bisishushu  Lo hizo dorar, lo tostó
Bisisi  Se aligeró
Bisisiaasi'  Vuelvelo a dormir, lo durmió, lo hizo dormir, arrulla, arrulló
Bisisiaasi' lábe  Duérmelo, duérmela, arrullalo, arrullala
Bisisiaasi' na'  Duérmeme
Bisisiaasu' na'  Me arrullaste, me dormiste
Bisisiene  Lo aconsejó, lo instruyó
Bisisiene'be  (Él, ella) lo aconsejó, lo instruyó
Bisisini'  Aligeralo (el objeto)
Bisisisi  Aligeralo, lo aligeró
Bisisoo  Lo hizo crecer de estatura, lo elevó a las alturas
Bisitaaba  Lo abolló, lo aplastó a los lados
Bisitaata  Lo aflojó, aflojó una tuerca
Bisitaata'  Lo aflojé, aflojé
Bisitaatani'  Aflojalo
Bisitale  Multiplicalo, lo multiplicó, lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó
Bisitalebe'  Lo acrecentó, lo incrementó, lo aumentó, lo multiplicó
Bisitalecabe'  Ellos lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitaledu'  Lo acrecentamos, lo incrementamos, lo aumentamos
Bisitalelu'  Lo acrecentaste, lo incrementaste, lo aumentaste
Bisitaletu'  Ustedes lo acrecentaron, lo incrementaron, lo aumentaron
Bisitipa  Estira, lo estiró, lo tensó
Bisitipa'  Lo estiré, lo tensé
Bisitipabe'  Lo tensó
Bisitipacabe'  Ellos lo tensaron
Bisitipadu'  Lo tensamos
Bisitipalu'  Lo tensaste
Bisitipani'  Estiralo
Bisitipatu'  Ustedes lo tensaron
Bisituícabe' lua'  Me avergonzaron, me incomodaron
Bisituílú  Se avergonzó, le provocaron vergüenza, lo avergonzaron, lo incomodaron
Bisituílú lábe  Le provocaste vergüenza, lo avergonzaste, lo incomodaste
Bisituílú lua'  Me avergonzaste, me incomodaste
Bisiu'dxu  Se oxidó, se pudrió
Bisiyaase  Lo ennegreció, lo volvió negro
Bisoo  Creció (en altura)
Bisoobe'  Creció (él, ella)
Bisoocabe'  Ellos crecieron
Bisoodo'  Crecimos, aumentamos de estatura
Bisoolo'  Creciste, aumentaste en estatura
Bisoome'  Creció (el animal), aumentó su estatura
Bisooni'  Aumentó de tamaño (el objeto)
Bisoono'  Todos crecimos, aumentamos de estatura
Bisootu'  Ustedes crecieron, ustedes aumentaron de estatura
Bisua'  Crecí, aumenté de estatura
Bisué'  Apagué
Bisuí'  Apagalo, lo apagó
Bisuí' biaani' ca'  Apaga esa luz, apaga la luz, apaga ese foco, apaga esa linterna
Bisuí' biaani' hri'  Apaga esta luz, apaga este foco, apaga esta linterna
Bisuí' guiiba' ca'  Apaga ese aparato, apaga la televisión, apaga la radio
Bisuí' gui'ri ca'  Apaga esa vela, apaga la vela
Bisuí'be  Apagó
Bisuí'be biaani' que  Apagó la luz
Bisuí'beni  Lo apagó
Bisuí'cabe  Ellos apagaron
Bisuí'du  Apagamos
Bisuí'lu  Apagaste
Bisuí'lu biaani' que  Apagaste la luz
Bisuí'luni  Lo apagaste
Bisuí'ni  Apagalo
Bisuí'tu  Ustedes apagaron
Bisunisa  Hizo sudar
Bisuudi'  Enagua zapoteca, enagua, falda
Bisuudi' chucu  Enagua corta
Bisuudi' guchi'  Enagua amarilla
Bisuudi' guie'  Falda bordada, enagua adornada, enagua bordada
Bisuudi' quichi'  Enagua blanca
Bisuudi' shiñá  Enagua roja
Bisuudi' yaase  Enagua negra
Bisuudi' yu'  Enagua café, enagua sucia, enagua percudida, enagua de color obscuro
Bisuudi'renda  Falda enredada, falda de enredo, enagua enredada, enagua envuelta, enagua de enredo color rojo, violeta y azul con tiras o rayas blancas, enagua antigua
Bitaabe'  Clavé, encajé
Bitaabi  Clavalo, encajalo, lo clavó, lo encajó
Bitaabibe'  Clavó, encajó
Bitaabibe'ni  Lo clavó, lo encajó
Bitaabicabe'  Clavaron, encajaron
Bitaabidu'  Clavamos, encajamos
Bitaabilu'  Clavaste, encajaste
Bitaabilu'ni  Lo clavaste, lo encajaste
Bitaabitu'  Ustedes clavaron, encajaron
Bitaagu'  Tapa, cubre, tápalo
Bitaagu' hracaa  Cierra ahí
Bitaagu' hruaalu'  Cierra la boca, cierra tu boca, calla, no digas nada
Bitaagu' lú'  Cierra los ojos, cerró los ojos, cerró el ojo
Bitaagu' lúlu'  Cierra tus ojos, cerraste los ojos
Bitaagu' yoo' lábe  Enciérralo, ponlo en la cárcel, llévalo al calabozo, mandalo a la prisión
Bitaagu' yoo' lácabe  Enciérralos, ponlos en la cárcel, llévalos al calabozo, mandalos a la prisión
Bitaagua'  Tapé, cubrí
Bitaagu'ni  Tapalo, cúbrelo
Bitaata  Se aflojó, se desenredó
Bitaata'  Aflojé, desenredé
Bitaatabe'ni  Lo aflojó, lo desenredó (él, ella)
Bitaatani'  Aflojalo, desenrédalo, se aflojó, se desenredó
Bitale  Multiplica, acrecienta, incrementa, aumenta, multiplicó, acrecentó, incrementó, aumentó, haz que sea más
Bitale'  Multipliqué, acrecenté, incrementé, aumenté, hice que fuera más
Bitape'  Acarreé
Bitapi'  Acarreó (un líquido)
Bitapi'be  Acarreó
Bitapi'be nisa  Acarreó el agua
Bitapi'cabe  Ellos acarrearon
Bitapi'du  Acarreamos
Bitapi'lu  Acarreaste
Bitapi'tu  Ustedes acarrearon
Bitcha  Se aseó, se bañó (expresión femenina)

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá