Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (didxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Las mujeres de Juchitán son las gentes del trópico, que llevan vestidos casi luminosos, en que el color parece que canta.
Ca gunaa xti guidxiguié' nabeza'ca hra hruzaani' gubidxa, nacu'ca lari hruzaani'ga, ne hru'lui cayuunda.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Bidxale' - Binda'nu
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Bidxale' hra'lidxu  Abre las puertas de tu casa
Bidxale' lu'lu' neza  Abre bien tus ojos
Bidxale' lu'lu' neza guendabiaani cubi  Abre tus ojos hacia la tecnología
Bidxé  Se inquietó, perdió el equilibrio emocional
Bidxé ique  Se transtornó (por efecto del alcohol)
Bidxé lú  Se confundió, se mareó, se desorientó
Bidxé luá  Me confundí, me maree, me desorienté, me perturbé
Bidxela  Encontró, descubrió (neutro)
Bidxelá  Encontré, descubrí
Bidxela lii  Te encontré
Bidxéla lii ne guna'dxiie'lii  Te encontré y te quise, te encontré y te amé
Bidxelá ti leshu  Encontré un conejo
Bidxelabe  El (ella) encontró
Bidxelabe ni  El (ella) encontró (el objeto)
Bidxelacabe  Encontraron (ellos)
Bidxelacabe ni  Ellos encontraron (el objeto)
Bidxelalu  Encontraste
Bidxelalu ni  Encontraste (el objeto)
Bidxelalu ni canayubu laa  ¿Encontraste lo que buscabas?
Bidxelanu  Encontramos
Bidxelasa'  Chocó, se peleó, se enfrentó
Bidxelatu  Encontraron (ustedes)
Bídxi  Rana, sapo
Bidxi'  Seco
Bidxí  Pitahaya (familia catáceas), tuna
Bídxi mboco  Sapo
Bídxi ñee gaa  Rana
Bidxia'ni  Abre el bulto, abrelo, desenvuelvelo, destruye lo que está hecho
Bidxi'ba'  Se vomitó, vomitó
Bidxíba  Subelo, sube
Bidxíba laabe  Subelo (a él o ella)
Bidxíba laame  Subelo (el animal)
Bidxíba ni  Subelo (el objeto)
Bidxi'ba'be'  Él vomitó, ella vomitó
Bidxíbe  Me asusté
Bidxibe sacasi  Me sentí inseguro, sentí pánico
Bidxibi  Se espantó, se asustó, temió
Bidxibi be  Él (ella) se asustó
Bidxibi cabe  Ellos se asustaron
Bidxibi lu  Te asustaste
Bidxibi nu  Nos asustamos
Bidxibi tu  Ustedes se asustaron
Bidxibu  Te asustaste (familiar)
Bidxichi  Dinero, fortuna, moneda, pesos, tesoro, inversión monetaria, riqueza, bonanza, monedas, capital, caudal, fortuna, plata
Bidxichi hruzaani'  Moneda brillante, moneda brillosa, moneda de oro, oro
Bidxichi huana'  Dinero ficticio, dinero infantil de pedacería de barro
Bidxichi laa ma qui gapa'be  Dinero, ya no le queda; en cuanto al dinero, ya no le queda
Bidxichi yoosho'  Moneda anterior, moneda antigua, riqueza de antaño
Bidxiee  Remueve, revuelve, removió, revolvió
Bidxiée  Removí, revolví
Bidxiee'be  Removió, revolvió (él, ella)
Bidxiee'cabe  Ellos removieron, revolvieron
Bidxiee'du  Removimos, revolvimos
Bidxiee'lu  Removiste, revolviste
Bidxiee'ni  Remuevelo, revuelvelo
Bidxiee'nu  Todos removimos, revolvimos
Bidxiee'tu  Ustedes removieron, revolvieron
Bidxiga'  Encaja, mete, encajó, metió un objeto en un hueco
Bidxiga'be  Encajó, metió (él, ella)
Bidxiga'ni  Encajalo, metelo
Bidxigueta  Regresa, devuelve, regresó, devolvió
Bidxigueta ladxidua'ya  Devuelveme el corazón, devuelveme mi corazón
Bidxigueta'be  Regresó, devolvió (él, ella)
Bidxigueta'ni  Regresalo, devuelvelo
Bidxiguí  Araña
Bidxii  Se tapó. Ej: bidxii guiiru'layú = se rellenó el hoyo
Bidxíi lú  Enfrentate, volteate, se enfrentó, se volteó
Bidxiiba  Ayuda, siembra, ayudó a subir a otra persona, sembró
Bidxíichi  Se enojó
Bidxiideche  Volteate, da la espalda, rechazó, se acobardó, dió la espalda
Bidxiideche'be  Se volteó, dió la espalda, se acobardó
Bidxiideche'cabe  Ellos se voltearon, dieron la espalda, se acobardaron
Bidxiidechu  Volteate, da la espalda (expresión familiar)
Bidxiilú  Devolviste
Bidxiná'  Músculo del brazo, biceps
Bidxiña  Acercate, se acercó, se aproximó, se unió al grupo
Bidxíñá  Me acerqué, acercar, aproximar, arrimar, juntar
Bidxiña'  Venado
Bidxí'ña dxi  Llegó el día, llegó el momento, se cumplió el plazo
Bidxíñá irácabe  Todos se acercaron, todos se arrimaron
Bidxíñábe  Él (ella) se acercó
Bidxíñacabe  Ellos se acercaron
Bidxíñalu'  Te acercaste
Bidxíñanu'  Nos acercamos
Bidxíñatu'  Ustedes se acercaron
Bidxiñee  Pantorilla, parte musculosa de la pantorilla
Bidxu  Rizado
Bídxu  Cisticerco, larvario de la tenia enquistado en los músculos del cerdo
Bidxué  Me quemé
Bidxuí'  Se quemó, quemó parte del cuerpo
Bidxuí'be  Se quemó (él o ella)
Bidxuí'cabe  Ellos se quemaron
Bidxuí'du  Nos quemamos
Bidxuí'lu  Te quemaste
Bidxuí'nu  Todos nos quemamos
Bidxuí'tu  Ustedes se quemaron
Bidxumi  Canasta de carrizo
Bidxunu  Escaseó, no hubo suficiente
Bidxushi'  Lo embriagó, lo emborrachó
Bidxuuni  Goteó, se cocinó, se frió, se preparó la comida
Bieche'  Se feliz, alegrate, se alegró (él o ella)
Bieechu'  Doblalo, envuelvelo, se dobló, doblez, envuelto, envuelta, se envolvió, dió la vuelta en el camino o la esquina
Bieegu'  Se cerró
Biele'  Abierto en flor, ensanchado
Biene  Comprende, entiende
Biené  Comprendí, entendí
Bie'ne chaahui' didxastiá  Entendió poco el castellano
Bie'ne neza didxastiá  Entendió muy bien el castellano
Biene'be  Comprendió, entendió
Biene'cabe  Ellos comprendieron, entendieron
Biéne'laabe  Comprendelo, comprendela
Biéne'laacabe  Comprendelos, comprendelas
Biéne'laadu  Comprendenos, entiendenos
Biéne'lii  Te entendí, te pude entender
Biene'lu  Comprendiste, entendiste
Biene'lu laa  ¿Entendiste?
Biene'naa  Comprendeme, entiéndeme
Biene'ni'  Comprende esto, entiende esto, comprendelo, aceptalo
Biene'nu  Comprendimos, entendimos
Biene'tu  Ustedes comprendieron, entendieron
Biene'tu laa  ¿Comprendieron ustedes?. ¿Entendieron ustedes?
Bie'nu laa  ¿Comprendiste?
Bieque  Vuelta. Ej: ti bieque = una vuelta
Biete  Baja, bajó
Biete bi  Volvió el viento, regresó el norte
Bie'te sáca'ni  A bajo costo, a bajo precio, bajaron el precio
Biete ti bi  Arreció un viento, llegó un viento
Biete ti bi yoosho'  Arreció un fuerte viento
Bietenalá'dxe'  Me acordé
Bietenaladxi'  Acuerdate, haz memoria, se acordó
Bietenaladxi' hruzeete lii  Recuerda que te extraño
Bietenaladxi' naa  Recuerdame, acuerdate de mí
Bietenaladxi' nadxiielii  Recuerda que te quiero, recuerda que te adoro
Bietenaladxi' nú tu laa hriula'dxi lii  Recuerda que existe alguien que te aprecia
Bietenaladxi' shi gudxi bidxozelu  Recuerda lo que dijo tu padre
Bietenaladxi' shi gudxi bidxozelu'lii  Recuerda lo que te dijo tu padre
Bietenaladxi'be  Él (ella) se acordó
Bietenaladxi'cabe  Ellos se acordaron
Bietenaladxi'du  Nos acordamos
Bietenaladxi'lu  Te acordaste
Bietenaladxi'nu  Todos nos acordamos
Bietenaladxi'tu  Ustedes se acordaron
Bietetí  Se descolgó, bajón, bajó hasta el fondo
Bietetíbe  Él (ella) se descolgó, se bajó
Bietetícabe  Ellos se descolgaron, se bajaron
Bietetílu  Te descolgaste, te bajaste
Bietetínu  Nos descolgamos, nos bajamos
Bietetítu  Ustedes se descolgaron, se bajaron
Bigá  Fue apresado, fue detenido, fue capturado, fue atrapado
Bíga'  Zurdo, zurda, izquierdo, izquierda
Bigá'  Collar, collar de perlas, cadena de perlas, perla
Bi'ga'  Adula, corta, alaba, aduló, cortó, alabó
Bigá binni quiiquiiñe' que  Fue apresado el malvado
Bigá ca mani que  Fueron capturados los animales, fueron atrapados los animales
Bigá' huiini  Collarcito
Bigá mani que  Fue capturado el animal, fue atrapado el animal
Bigaa  Se alargó, se estiró
Bigaa'  Se pescó, se atrapó
Bigaa' stale  Se pescó mucho, se atrapó mucho
Bigaa' ti guchachi'  Se atrapó una iguana
Bigaache  Se machucó, se magulló
Bigaache' bidxichi stilu  Escondí tu dinero
Bigaache na'be  Se machucó la mano (él, ella)
Bigaache ñeebe  Se machucó el pie (él, ella)
Bigaachi'  Se escondió, se sepultó, se enterró
Bigaachi' bidxichi  Se escondió el dinero
Bigaachi' bidxichi stilu  Esconde tu dinero
Bigaachi' bishoze'be  Su padre fue sepultado
Bigaagui'  Refríe, asa, fríe, coce, refrió, asó, frió, coció
Bigaagui'ni  Refríelo, asalo, cocinalo, fríelo
Bigaanda  Cuelga, alza
Bigáanda  Colgué, alcé, alcancé
Bigaanda'  Se enfrió, se refrescó
Bigaanda' ca naga'nda que  Fueron enfriados los refrescos
Bigaandabe  Alzó, alcanzó
Bigaandacabe  Alzaron, alcanzaron
Bigaandanu  Alzamos, alcanzamos
Bigaandatu  Ustedes alzaron, ustedes alcanzaron
Bigaandu  Alzaste, alcanzaste
Bigaañe  Cava la tierra, haz un hoyo
Bigáapa  Pegó, golpeó, dejo a alguien cuidando
Bigaasa'  Coloca un objeto en una ranura, da algo a alguien, colocó, dió
Bigaasa'be  Colocó, dió (él, ella)
Bigaasa'cabe  Ellos colocaron, dieron
Bigaasa'du  Colocamos, dimos
Bigaasa'ni  Colocalo, dalo
Bigaasa'tu  Ustedes colocaron, dieron
Bigaba'  Cuenta, cuentalo, empieza a contar, conteo, haz la cuenta
Bigába'  Conté, se contó, se hizo un conteo o un escrutinio
Bigaba' bidxichi'stilu  Cuenta tu dinero, cuenta tus fondos
Bigaba' ca bere ca  Cuenta esas gallinas, haz el conteo de las gallinas
Bigaba' ca bere stibe  Cuenta sus gallinas (de él, ella)
Bigaba' ca bere stilu  Cuenta tus gallinas
Bigaba' laacame  Cuenta los animales, haz el conteo de los animales
Bigábabe'  Contó
Bigábabe' bidxichi'  Contó el dinero
Bigábabe' bidxichi' stibe  Contó su dinero
Bigábacabe'  Ellos contaron
Bigábadu'  Contamos
Bigábalu'  Contaste
Bigábalu' bidxichi' stilu  Contaste tu dinero
Bigábalu' bidxichi' stilu laa  ¿Contaste tu dinero?
Bigábanu  Contabamos (acto de contar)
Bigábatu'  Ustedes contaron
Biga'bi  Dió masaje, sobó
Bigacu  Hizo vestir. Ej: bigacu shababe = lo vistió, le puso su vestido
Bigadxe  Moja, mojó, remoja
Bigadxé  Mojé, amamanté
Bigadxe'be  Mojó, remojó (él, ella)
Bigadxe'ni  Mojalo
Bigadxi  Amamanta, amamantó
Bigadxi'be  Amamantó
Biga'ga'  Atora, atoró
Biga'ga'be  Atoró (él, ella)
Biga'ga'ni  Atoralo
Bigáni  Calla, callate
Bigáni ne bicaa'diaga  Calla y escucha
Bigáni ti ora gabu'ni naa  ¡Calla, luego me lo cuentas!
Bigani'be  Él (ella) se calló
Bigani'cabe  Ellos se callaron
Bigani'du  Callamos
Bigani'lu  Callaste
Bigani'tu  Ustedes se callaron
Bigánna  Visitó, fue de visita, ve a visitar, ve de visita
Biganná  Fuí de visita. Ej: biganná stiáyaa = fui a visitar a mi tía
Bigánnabe  Él (o ella) fueron de visita
Bigánnacabe  Ellos fueron de visita
Bigánnadú  Fuimos de visita
Bigánnalu  Fuiste de visita
Bigánnanú  Todos fuimos de visita
Bigánnatu  Ustedes fueron de visita
Bigá'pa diushe  Fui a saludar
Bigapa diushi  Saluda (tú), saludó, haz el saludo
Bigapa diushi lábe  Saludalo (a él, a ella)
Bigapa diushi lácabe  Saludalos (ellos, ellas)
Bigapa na'  Aplaude, aplaudan, aplausos, aplaudió
Bigapa na'cabe  Ellos aplaudieron, ellos aplauden
Bigapa na'lu  Aplaude (tú, imperativo)
Bigapa na'tu  Ustedes aplaudieron, ustedes aplauden
Bigapa na'ya  Aplaudo, aplaudí
Bigaraagu'  Fruto del coyol, coyol, coquito, cocoyol, cocoyul, guacoyol, guacoyul, planta y fruto de una palmera (Acrocomia Mexicana)
Bigaraagu' niidxi  Coquito de leche, fruta aceitosa
Bigarii  Cigarra
Biga'ta'  Acuesta, acostó
Biga'ta' xcuidi ca  Acuesta al niño
Bigaze  Baña, bañó. Ej: bigaze'be mani = bañó al caballo
Bigaze ca xcuiidi'ca  Baña a esos niños
Bigaze mani ca  Baña al caballo
Bigaze xcuiidi'ca  Baña a ese niño
Bigo'se  Zanate, ave
Bigu  Tortuga
Bigú  Migaja, partícula, fragmento, esquirla, pedazo, átomo
Bigu hro'  Tortuga grande, tortugota
Bigu huiini  Tortuguita
Bigu nasisi  Tortuga ligera
Bigu yoosho'  Tortuga vieja, tortuga grande
Biguá'  Carga, puso a cargar, cargó
Biguá shaique lii  Pensé mucho en tí
Biguá'be  Hizo cargar (él, ella)
Biguá'ni  Cargalo (objeto)
Biguá'ni laabe  Que lo cargue él (objeto), que lo cargue ella
Biguchi  Se puso amarillo, cambió al color amarillo
Bigudxi  Yerno
Bigudxi'be  Su yerno
Bigudxi'cabe  El yerno de ellos
Bigudxi'du  Nuestro yerno
Bigudxi'lu  Tu yerno
Bigudxi'tu  El yerno de ustedes
Bigüé'  Da de beber, dió de beber, sirvió el almuerzo
Biguiche  Chasqueó los dientes, reventó, tronó un objeto, tronchó
Biguidi'  Mariposa
Biguié  Oprimió con sus manos, apretó con las manos
Biguié' (biyé')  Adorno, adornos, adorno con papel de colores, adorno de flores y frutas
Biguii  Se doró, se tostó, rostizar, dorar, chamuscar
Biguiichi'  Se apretó, se oprimió (en tumultos)
Biguíidi  Se unió, se acopló, se pegó con un pegamento
Bigui'ni  Tuéstalo, doralo al fuego, rostizalo, se tostó, se doró, se rostizó
Biguishe  Hizo pagar, hizo cubrir una deuda o cuenta, hizo alquilar
Biguitu hrini  Ave amarilla, oropéndola
Biguñe  Lazó
Biguu  Hizo meter, hizo echar, hizo introducir
Biguu beedxe  Rugió, gritó como desesperado
Biguu bia'  Hizo medir, hizo pesar (medida)
Biguu bieque  Hizo torcer, hizo dar de vueltas a un objeto
Biguu biní  Hizo sembrar maíz, hizo sembrar
Biguu chaahui'  Hizo guardar muy bien, hizó colocar ordenadamente
Biguu liibi  Hizo torturar
Biguu ñée  Metió el pie
Biguucha'  Hizo asear, hizo lavar. Ej: biguucha'be iquebe = se lavó el cabello
Bigúucha  Mezcla, revuelve, mezcló, revolvió
Biguude  Se dobló, se doblegó, se arqueó, se encorvó, se plegó, se agachó
Biguudxi  Se ablandó, se puso blando, se suavizó
Biguundu'  Se marchitó, está medio muerto, se entristeció
Biguuñe  Se rascó
Bigúuñe lá'de'  Me rasqué la piel
Biguuñebe' íquebe'  Se rascó la cabeza
Biguuñecabe' íquecabe'  Ellos se rascaron la cabeza
Bihuahua'  Se aflojó, se volvió holgado
Bihui  Cerdo, cochino, marrano, puerco
Bihui gui'shi'  Jabalí
Bihui huiini  Lechón, cerdito
Bihuiini'  Se redujo, se empequeñeció, se achicó, se encogió
Bihuínni  Aconteció, sucedió, se vió, se aclaró, cierto
Bihuínni biaani' que  Se vió aquella luz
Bihuínnipe'  Se vió muy bien, se aclaró totalmente, se comprobó
Bii  Mezquite, árbol de las leguminosas (prosopis juliflora)
Biichi'  Piojo
Biidxi'  Semilla, semillas
Biidxi' guendashunu  Semilla del mamey, semilla medicinal
Biidxi'guitu  Semilla de calabaza, semillas de calabaza
Biina'  Llora, lloró
Bíina'  Lloré
Biinda'  Lee, canta, entona con tu voz
Bíinda'  Leí, canté
Bíindabe'  Leyó, él cantó, ella cantó. Ej: bíindabe ca diidxa = leyó las palabras
Bíindabe' gui'chi'  Leyó el papel (documento, libro, revista, etc.)
Bíindacabe'  Ellos leyeron, ellos cantaron
Bíindalu'  Leíste, cantaste
Bíindanu'  Leímos, cantamos
Bíindatu'  Ustedes leyeron, cantaron
Biitu guié'  Capullo, flor en capullo
Biitu' ti bichooshe  Muele un jitomate, muele un tomate
Biitua' ti bichooshe  Molí un jitomate, molí un tomate
Biiu  Pulga
Bilá  Avienta. Ej: bilá ni = avienta esa cosa, avientalo
Bila'  Se salvó, por poco, ya mero, casi
Bila' gabiá  Mandalo al diablo, mandalo al infierno
Bilá ná'  Empuja con las manos, empujó con las manos
Bila' ña'ti  Por poco se muere
Bila' ña'ti nguiiu que  Por poco se muere el hombre
Bilaadxi'  Cuelga un objeto, encaja un objeto en lo alto, colgó, encajó, colocó, coloca
Bilaahua  Se inundó. Ej: bilaahua hra hrí = aquí se inundó
Bilabi  No olvides, encargate (de alguien), haz caso, no olvidó, se encargó, hizo caso
Biladi'  Se despegó, se desprendió
Bila'ga  Se ensanchó, se agrandó
Biláni  Avientalo (objeto)
Biláni cherí'  Avientalo de este lado
Biláni lu gui  Avientalo al fuego (objeto)
Bila'se  Se adelgazó. Ej: bila'se lú = adelgazaste
Bila'te  Se vació en otro recipiente, se descargaron objetos
Bilidxi  Aconseja, educa, corrige, aconsejó, educó, corrigió
Bilidxi'be  Aconsejó, educó, corrigió
Bilidxi'cabe  Ellos aconsejaron, educaron, corrigieron
Bilidxi'du  Aconsejamos, educamos, corregimos
Bilidxi'lu  Aconsejaste, educaste, corregiste
Bilidxi'tu  Ustedes aconsejaron, educaron, corrigieron
Bilihuana  Teja de barro
Bilíibi  Se amarró, se ató
Bilopa  Molcajete
Bilopayoo  Lagartija blanca, salamanquesa
Bilue'  Enseñé, señalé, delaté
Bilué' ne bicuini  Señalé con el dedo
Bilué' ti bilopayoo  Señalé a una lagartija blanca
Biluí'  Enseña, enseñó, señala, señaló, delató, muestra, mostró. Ej: labe biluí' be = él delató
Biluí' gui'chi' stilu  Muestra tu documento, muestra tu credencial
Biluí' ne bicuini  Señala con el dedo, señala con tu dedo
Bilui'be  Él (ella) enseñó, señaló, delató
Biluí'be ti bilopayoo  Él (ella) señaló a una lagartija blanca
Bilui'cabe  Ellos enseñaron, señalaron, delataron
Bilui'du  Enseñamos, señalamos, delatamos
Bilui'tu  Ustedes enseñaron, señalaron, delataron
Bilumbu'  Arbol leguminoso, cachimbo (cassia bicapsularis)
Bilúshe  Finalizó, fin, final, se acabó
Biluuba'  Se barrió
Biluuza  Se partió, se tronchó, se quebró
Biluuza ladxidua'ya  Se me partió el corazón
Bilúuza ni  Partelo, quiebralo en dos partes
Bimboolo'  Se hizo más grande, se agrandó, alcanzó un gran tamaño
Bimucu  Se ensució
Bina  Obedece, obedeció
Binaaba  Hizo pedir, pide, ve a pedir
Binadiaga  Escucha, oye bien, escuchó, oyó muy bien
Binadiága'  Oí, escuché
Binadiagabe' laa  ¿Él oyó?, ¿ella escuchó?
Binadiagacabe' laa  ¿Oyeron ellos?, ¿escucharon ellos?
Binadiagatu' laa  ¿Oyeron ustedes?, ¿escucharon ustedes?
Binadiagu' laa  ¿Oíste?, ¿escuchaste?
Bina'na  Se puso espeso, se puso denso
Binda  Fue a cantar, fue a estudiar
Binda'  Olió a...
Bindá  Me tardé, solté
Bindá'  Demora, tardanza, suelta, libera
Binda' dxaba'  Olió muy mal, olió desagradablemente
Binda' gueta ya'qui'  Olió a tortilla quemada
Binda' ishu'  Olió a quemado, olió a ahumado
Binda' lanna'  Olió a pescado, olió a óxido
Binda' nashi  Olió agradablemente, olió a un buen perfume
Binda' nisaluna  Olió a sudor
Binda' ya'qui'  Olió a quemado
Binda' yú nadxé  Olió a tierra mojada
Binda' yuu  Olió a orines
Binda' yuudxu'  Olió a podrido, apestó
Binda' ziizi  Olió a perfume barato, olió a caramelos
Bindaa  Libera, suelta, avienta, liberó, aventó, soltó
Bindaacha  Sueltalo, dejalo, soltó, dejó
Bindaache  Espié, observé, aceché
Bindaache' laabe  Lo espié, lo observé
Bindaache' laacabe  Los espié, los observé
Bindaachi'  Espía, observa, espió, observó
Bindaachi' laabe  Espialo, observalo
Bindaachi' laacabe  Espialos, observalos
Bindaachi'be  Espió (él, ella)
Bindaachi'cabe  Ellos espiaron
Bindaachi'du  Espiamos
Bindaachi'lu  Espiaste
Bindaachi'lu laacabe  Los espiaste, los observaste
Bindaachi'nu  Todos espiamos
Bindaachi'tu  Ustedes espiaron
Bindaachu' laacabe  Los espiaste, los observaste
Bindaahua  Inunda, inundó
Bindaahua'be  Inundó (él, ella)
Bindaate'  Vacía, vació
Bindaate'be nisa  Vació el agua (él, ella)
Binda'be  Se tardó (él, ella)
Binda'cabe  Se tardaron, lo soltaron (ellos)
Bindá'laame  Sueltalo, desamarralo, liberalo (el animal)
Binda'lu  Te tardaste, lo soltaste
Bindá'náa  Sueltame, déjame
Binda'ni  Se cosechó, se dió, se logró la cosecha
Bindá'ni  Sueltalo, desamarralo, liberalo (el objeto)
Binda'ni ca guie'que  Crecieron las flores
Binda'ni duuza'  Germinó el maíz, creció la mata del maíz
Binda'ni guie' que  Creció la flor
Binda'nu  Nos tardamos, lo soltamos

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - didxazá

Retorno a Didxazá