Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Las mujeres de Juchitán son las gentes del trópico, que llevan vestidos casi luminosos, en que el color parece que canta.
Ca gunaa' sti guidxiguié' nabeza'ca hra hruzaani' gubidxa, nacu'ca lári hruzaani'ga, ne hru'lui cayuunda.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Nagasi' - Nayache
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Nagasi'  Ahora, en este momento, un momento, orita, hoy, en un momento, actualmente, inmediatamente, inmediato, actual, en un instante
Nagasi' binni ma binitilú  Ahora la gente está en crisis, hoy la gente va a la decadencia
Nagasi' cuchichicabe'náa  Ahora me molestan, ahora me están molestando
Nagasi' chaa  Voy en este instante, voy en este momento, ahora voy
Nagasi' chebe  Él (ella) va en este instante, él va en este momento
Nagasi' checabe  Ellos se van en este instante, ellos ya se van en este momento
Nagasi' chetu  Ustedes van en este instante, ustedes van en este momento
Nagasi' cheu  Vas en este instante, vas en este momento
Nagasi' du'  Hace poco, ahora mismo, hace un momento, ahorita, hace un instante
Nagasi' gasti  Ahora no hay, actualmente no hay, en este momento no hay
Nagasi' hra dxa' bidxichi' hriquiiñesini ne binni napa  En este momento la banca solo sirve a las personas con capacidad económica
Nagasi' hru'  Hace un momento, apenas en este instante
Nagasi' ma gasti  Ahora ya no hay, ahora ya no existe
Nagasi' machaa  Ahora me marcho, ahora me voy
Nagasi' machaa chicalii  Ahora voy por tí, ahora iré por tí, me marcho para ir por tí
Nagasi' nga nuuni  Ahora es que hay
Nagasi' nisi binni hrusiguí nuu  Ahora solamente hay mentirosos
Nagasi' nisi binni nachaaba' nuu  Ahora solo hay perezosos
Nagasi' nuu caadxi' binni  Ahora hay poca gente, ahora hay pocas personas
Nagasica  De inmediato, ahora mismo, ahora, al instante, inmediatamente
Nagasizi  Un momento nada más, hace muy poco
Nagola  Anciano, anciana
Nagóla  Hembra
Nagú na'be' lade ñeebe'  Con las manos entre las piernas
Nagua'  Tengo metido, la tengo metida
Nagua' batana'ya  Tengo metidas las palmas de mis manos
Nagua' batana'ya xcuñeede  Tengo metidas las palmas de mis manos en mis axilas
Nagua' na'ya  Tengo metidas las manos, tengo metidas mis manos
Nagua' na'ya xcuñeede  Tengo metidas mis manos en mis axilas
Nagua' ti na'ya  Tengo metida una mano
Naguchi  Amarillo
Naguchi goole  Amarillo yema de huevo
Nagudxa  Humedad de la tierra
Naguenda  Rápido, rápidamente, pronto, aprisa, deprisa
Naguenda canitilú binni  La gente rápidamente va a la decadencia
Naguenda hrisaa  Camina muy rápido, camina rápido
Naguenda hrisaabe  Ella camina rápido, él camina deprisa
Naguenda hrushooñe  Corre rápido, suele correr rápido
Naguenda naguenda cayaba nisaguie  Rápido rápido que llueve
Naguenda ne nadushu'  Rápido y furioso, rápida y furiosa
Naguenda ne neza  Rápido y seguro
Naguenda zare'cheni guidxilayú  Se expanderá rápidamente por el mundo
Nagüí  Maduro (fruta)
Naguíbi'  Es avaro, es avara, es mezquino, es mezquina, es codo, es miserable
Naguídxa  Imbécil, persona con taras de nacimiento
Naguídxi  Fuerte, duro, dura, resistente, duradero, duradera, firme, restablecido, muy sano, macizo, maciza
Naguídxi bi'ne' dxi'ña'  Trabajé duro
Naguídxi dxiichi'  Muy fuerte, demasiado resistente, duro como el metal
Naguídxi dxita  Muy duro, muy fuerte, durísimo, fuerte como el hueso, fuerte con el marfil, resistente
Naguídxi guie  Duro, fuerte, duro como la piedra
Naguídxi hru  Aún es fuerte, aún es resistente, está firme
Naguídxi nuube  Se encuentra muy sano, se conserva fuerte, está restablecido
Naguídxiru'nuni  Aún está fuerte, aún está resistente, aún está firme
Naguiiba  Metálico, metalizado
Nagupa  Húmedo, humedad
Nagu'shu'  Opaco, ahumado, mate, obscuro
Naguu  Tiene metido, guarda
Naguu chaahui'  Guarda muy bien
Naguude  Inclinado, flexible, elástico, dúctil, manejable
Naguudxi  Blando, suave, tierno, fofo
Naguundu'  Marchito, melindroso, triste
Naguundu' nu ladxiduayá  Mi corazón está triste
Nahuaahua'  Holgado, vestido holgado
Nahua'te  Soy un ingenuo, soy una ingenua
Nahuati  Es un incauto, es un tonto, es una tonta, es más que ingenuo
Nahuati xpiaani'  Sin educación, grosero, mal educado
Nahuatilu'  Eres un tonto, eres una ingenua
Nahuato  Eres lerdo, eres inútil, eres un tonto, eres un ingenuo
Nahuela  Está vieja, envejecida, anciana
Nahuelu  Está viejo, envejecido, anciano
Nahui  Tiene puesto (prenda de vestir), lleva puesta una prenda
Nahuí  Maduro, madura, otoñal. Ej: cuananashi nagüí = Fruta madura
Nahui ti bisuudi'  Tiene puesta una enagua, lleva puesta una enagua
Nahuiine dxi be'ndaa guidxi México  Era solo un joven cuando llegué a México
Nahuiini  Pequeño, de baja estatura, joven, solo un joven, botella pequeña de cerveza
Nahuiini du'tu  Muy pequeño, diminuto, chiquito, chiquita, miniatura, muy compacto
Nahuiini du'tu hrou'  Aún eres muy pequeño, aún eres muy chiquita
Nahuiini shaata'  Demasiado pequeño
Nahuiinizí  Menudo, demasiado pequeño
Nahuine  Soy un niño, soy una niña, mi infancia, solo soy un joven, solo soy una joven. Ej: dxi nahuine = cuando era niño
Naí'  Agrio, agria, ácido, ácida
Naí' huiini  Un poco agrio, un poco ácido
Nalaa  Comelón, goloso, golosa, hambriento, hambrienta, necesitado, codicioso, menesteroso, famélico, famélica
Nalaa'  Roto, rota, quebrado, quebrada
Nalaa' íquebe  Su mente no está sana, tiene la mente desquiciada, su cabeza está rota
Nalaa' iquelu'  Estás desquiciado, estás desquiciada
Nalaa lu'  Eres un goloso, eres una comelona, estás hambriento
Nalaa'ni  Está roto, está quebrada, está quebrado
Nalaga  Ancho, ancha
Nalana'  Ennegrecido, ahumado
Nala'sa  Flexible, ductil, achiclado, ahulado, como liana, elástico, se estira, flexible
Nalase'  Delgado, delgada, flaco, flaca, esbelto, esbelta, espigado, espigada
Nalase' casi yága guba'ya'  Flaco (flaca) como un palo de escoba
Nale  Ahuecado, con resonancia, tiene eco
Nalisu  Está liso, liso, alisado
Nalóte'  Forma de hablar, malformación del habla
Na'lu'  Tu mano, tus manos. Ej: hrinába' na'lu' = pido tu mano
Namba'ra  Parte frontal sin cabello, calvicie, de mucha frente
Nambó'  Regordete, regordeta, gordo, gorda, panzón, panzona
Namboolo'  Grueso (volumen), muy grande, gordo
Nambo'ra  Estómago grande, panza abultada
Name'cu ni  Está muy pinto (objeto), está manchado, está pacota, es de clase inferior
Namiixqui  Insignificante, imperceptible, casi nada, átomo
Namixtulú'  De ojos claros o de color, tiene ojos de gato, es de ojos azules, de ojos azules, de ojos verdes
Namona  Presumida, bien vestida
Namono  Presumido, bien vestido
Namucu  Suciedad, sucio, manchado, desaseado
Namuxhe'  Cobarde, tímido, afeminado
Námuxhe'  Soy tímido, soy cobarde
Naná  Adolorido, adolorida, penoso, penosa, inclemente, doloroso, dolorosa, dolor, duele. Ej: nanáa ñée = mi pie está adolorido
Naná nabanilu'  Sufres, estás sufriendo, vives penosamente
Naná ndi  Esto duele
Naná ñée  Mi pie está adolorido
Naná ora qui guinnu'  Duele tu ausencia
Nanaa'  Pesado, pesada, que pesa mucho. Ej: nanaa' ndi = esto está pesado
Nanaa' ndi  Este está pesado, este pesa
Nanaa' ni  Esto está pesado, esto pesa
Nanaabi  Espeso, espesa, espesado
Nanaadi'  Espeso, gelatinoso, gordura, cuerpo que roza, como gelatina
Nanaa'lu  Pesas, estás pasado de peso
Nanaana  Espeso, denso (líquido)
Nanaande'  Grueso (grosor)
Nanade  Abertura, agujereado, barranca, abismo
Nanadxi'chu  Sabes bien
Nanalá'dxe  Yo odio, odio
Nanala'dxe hriuá  Odio estar...
Nanala'dxe hriuá dxi hranadxié  Odio estar enamorado
Nanala'dxe' lii  Te odio, te aborrezco, te tengo rencor, te detesto
Nanala'dxi  Rencor, desprecio, odio, odia, detesta, detestar, discrimina. Ej: nanala'dxibe' guiiba = él odia las armas
Nanala'dxi binni  Odia a las personas, detestado, detestados
Nanala'dxi binni hruni qui iquiiñe'be  Detestado a causa de su mal comportamiento
Nanala'dxi binni hruni qui iquiiñe'cabe  Detestados a causa de su mal comportamiento
Nanala'dxibe' guiiba  Él odia las armas
Nanala'dxibe' lii  Te odia, te tiene odio, te detesta, te aborrece
Nananda  Frío, helado, hace frío
Nananda yanna dxi  Hoy hace frío, el día está helado
Nanáni  Duele, es doloroso, es penoso, es laborioso
Nanáni ora que  En ese momento es muy laborioso
Nanapiá'  Estoy seguro, se muy bien
Nanashi  Dulce, endulzado
Nanashi bixhidu' stilu  Tu beso es dulce
Nanashi diidxazá hruzee hruaalu'  Dulce es el zapoteco que emiten tus labios, dulce es el zapoteco que brota de tu boca
Nanashi hrini stíu'  Eres simpática, eres agradable, gustas a las personas, le caes bien a todo mundo
Nanashi ni  Tan dulce, está dulce, es dulce
Nanashidxiña  Dulce como el azúcar, muy dulce
Nancy nacu' guendanadxí sti guendanabani stine  Nancy eres el amor de mi vida
Nancy nacu' guendanadxí sti xquendanabane'  Nancy eres el amor de mi vida
Nanda  Frío, invierno
Nandá'  Calor, caliente, caluroso, hace calor
Nanda' lii  Te sigo, voy tras de tí, te persigo
Nandá' ndani yoo hri'  Adentro está muy caluroso
Nandá' ni  Está caliente
Nandá' sica ti bele  Caliente como una llama
Nanda ti bigá'  Trae un collar
Nandá' yanna dxi  Hoy hace calor, el día está caluroso
Nandaa'  Amargo, amarga, amargos, amargas
Nandaagá'  Semicolgado
Nandahui  Pedacería, fragmento
Nanda'quiñebela'  La persigue con furia, lo persigue con enojo
Nandaru'  Pendía, pendían, seguía, seguían
Nandáse  Poco, no mucho, escaso, limitado
Nandasebe'  Es persona pequeña, es minúscula, es diminuto, es diminuta
Nandí  Firme, erguido, espigado, erguida, espigada, tino, acierto, destreza, puntería, fijo, parejo
Nandí na'  Tiene una buena puntería (él o ella con un arma)
Nandí na'ya  Tengo buena puntería
Nandídó  Muy firme, muy erguido, muy espigado, muy erguida, muy espigada
Nando  Fernando (abreviación popular de nombre propio)
Nandu' náa la'  ¿Vienes atrás de mí?, ¿me persigues?
Nanduni  Abultado, montón, apiñado
Nandxó'  Poderoso, milagroso, super, invulnerable, Dios eterno, campeón
Nanéne  Lento, despacio, lentísimo, muy calmado, tardanza, lentitud, parsimonioso, parsimoniosa
Nanéne ca'si ti bigu  Lento como una tortuga
Nanéne caziidi'be  El está aprendiendo lentamente
Nanéne zéedacabe  Ellos vienen lentos
Nangola  Grandísimo, ancho, enorme, obeso
Nanisa  Aguado, con mucha agua
Nanishe  Sabroso, sabrosa, sabrosos, sabrosas, delicioso, es una delicia, exquisito, rico
Nanishe guendaró  Sabrosa está la comida, sabrosa es la comida
Nanishe guendaró sti hotel ca  La comida de ese hotel es sabrosa
Nanishe nou'  Eres buena cocinera, tienes buen sazón
Nanna  Sabe, lo sabe, quien, noción
Nanna'  Sé, lo sé, conozco, tengo noción
Nanna chaahui'lu didxastiá la'  ¿Dominas bien el castellano?, ¿Dominas bien el español?
Nanna chaahui'lu diidxazá la'  ¿Dominas bien el zapoteco?
Nanna chaahui'lu shi cayúnilu' la'  ¿Dominas bien lo que estás haciendo?
Nanna' dxi'che'  Se muy bien, conozco bien, estoy bien enterado
Nanna huashalu' pabiá' nadxieelii  Sabes muy bien cuanto te quiero
Nanna' ne hriene'  Se y entiendo, se y comprendo
Nanna shabe'  ¿A poco él tiene conocimiento?, ¿entonces ella entiende?
Nanna shi cayuuni  Sabe lo que hace, sabe lo que está haciendo
Nánna shinga  Se lo que es, se lo que parece
Nánna shinga guendanayeché  Se lo que es la alegría, conozco la alegría
Nannabe'  Sabe (él, ella), lo sabe
Nannabe' shilá cayunibe' la'  ¿Él sabe lo que hace?, ¿Ella sabe lo que está haciendo?
Nannacabe'  Ellos lo saben
Nannacabe' la'  ¿Saben ellos?, ¿lo saben ellos?
Nannadu'  Sabemos
Nannadxichi  Se sabe, verdad, verídico, de buena fuente
Nannadxichilu'  Sabes bien, sabes muy bien, sabes de buena fuente
Nannadxichilu' nadxiielii  Sabes bien que te quiero, sabes que te adoro
Nanna'ga'ya  Se poco, no se muy bien, no se mucho
Nannanu'  Todos lo sabemos, sabemos
Nannatu'  Ustedes lo saben
Nannatu' la'  ¿Saben ustedes?, ¿ustedes lo saben?
Nannu'  Sabes, lo sabes
Nannu' guiní'lu diidxazá la'  ¿Sabes hablar el zapoteco?
Nannu' la'  ¿Sabías?, ¿Lo sabías?, ¿Sabes?
Nannu' neza Shavizende la'  ¿Conoces el camino a Juchitán?
Nannu' paráa hriaana' Shavizende la'  ¿Sabes dónde queda Juchitán?
Nannu' shilá cayunilu' la'  ¿Sabes lo que haces?, ¿Sabes lo que estás haciendo?
Nannu' shingue'  Sabes lo que es aquello, sabes lo que es aquella cosa
Nannu' shini  Sabes lo que es, sabes como es el asunto
Nannu' shisha la'  ¿Sabes algo?, ¿sabes qué?
Nannu' shou  ¿A poco sabes?, ¿a poco entiendes?, ¿entonces sabes?
Nanuí  Molido fino, pulverizado, fino, fina, muy molido
Nanúpi  Pegajoso, viscoso, glutinoso
Nápa  Tiene
Nápa'  Tengo (indicativo presente)
Nápa' bacaanda  Tengo sueño, ya tengo sueño
Nápa chonna dendxu'  Tiene 3 borregos
Nápa' chonna gande iza  Tengo 60 años
Nápa' chonna gande iza ne tobi  Tengo 61 años
Nápa' chuppa bere  Tengo dos gallinas
Nápa' chuppa gande iza  Tengo 40 años
Nápa' dxi'ña'  Tengo trabajo, estoy ocupado
Nápa' guirá'ni  Lo tengo todo, tengo todo
Nápa' láme  Lo tengo (un animal)
Nápa sheela'  Es casado, es casada, está casado, está casada, tiene esposo, tiene esposa
Nápa' sheela'  Tengo esposo, tengo esposa, estoy casado, estoy casada, soy casado, soy casada
Nápa' shi cháa  Tengo que irme, estoy obligado a ir
Nápa' shi cháa yanna dxi  Tengo que irme hoy
Nápa shidé  Está obligado, está obligada, hay la obligación, hay el deber, tiene que ser
Nápa' shindxá'  Tengo fiebre
Nápa' siá' ti yága le  Solo tengo mi guitarra
Nápa' stale  Tengo mucho, tengo bastante
Nápa' stale bacaanda  Tengo mucho sueño
Nápa' stale ne chigu'ne  Estoy muy ocupado, tengo mucho que hacer
Nápa' ti báyu'  Tengo un pañuelo
Nápa' ti báyu' cubi  Tengo un pañuelo nuevo
Nápa' ti báyu' cubi ora guuna'  Tengo un pañuelo nuevo para cuando yo llore
Nápa' ti báyu' sti xnadxiée  Tengo un pañuelo de mi amante
Nápa' ti báyu' xti guidxagá  Tengo un pañuelo para los resfriados
Nápa' ti báyu' xtilu  Tengo un pañuelo tuyo
Nápa' ti bi'cu'tipi  Tengo un perro sin cola
Nápa' ti bi'cu'yaase  Tengo un perro negro
Nápa' ti bi'che'  Tengo un hermano
Nápa' ti guendanayeche'  Tengo la dicha, tengo la alegría
Nápa' ti guendanayeche' ti nadxíe shí'ña  Tengo la dicha de amar mi trabajo
Nápa' ti guidxi sicarú  Tengo un pueblo hermoso
Nápa ti le'  Tiene un jardín, tiene un vergel, tiene un huerto
Nápa' ti le'  Tengo un jardín, tengo un vergel, tengo un huerto
Nápa' ti shizaa  Tengo una duda
Nápa' ti xcaanda  Tengo un sueño, tengo una ilusión
Nápa' ti yága le  Tengo una guitarra
Nápa' ti yuuba'  Tengo una dolencia, tengo un dolor, tengo un malestar
Nápa tini  Está oxidado, tiene óxido, está carcomido
Nápa xpia'  Tiene valores, tiene ética, tiene educación, tiene dignidad
Nápa' xpuyua'  Tengo novio, tengo novia
Nápabe'  Él tiene, ella tiene
Nápabe' bidxichi  Tiene dinero, es rico, es rica
Nápabe' donda  Él (ella) es culpable, tiene culpa
Nápabe' donda ti biya'cabe lábe  Hay testigos de que él (ella) es culpable
Nápabe' dxiibi  Él tiene un trauma, ella tiene una perturbación sicológica
Nápabe' guendabiaani' neca' caziidibe caadxi'  Es inteligente aunque estudia poco
Nápabe' guendabiaani' neca' caziidibe caadxi'zi  Es inteligente aunque estudia muy poco
Nápabe' shidé  Él (ella) está obligado, ella tiene la responsabilidad
Nápabe' shidé gapabe' sheelabe'  Él tiene el deber de cuidar a su esposa, ella está obligada a cuidar de su esposo
Nápabe' shidé gapabe' ti sheelabe'  Él tiene el deber de tener una esposa, ella está obligada a tener a un esposo
Nápabe' stipa  Él tiene fuerza, ella tiene fuerza, él tiene el poder
Nápacabe'  Tienen (ellos, indicativo presente)
Nápacabe' bidxichi  Ellos tienen dinero, son ricos, son ricas
Nápacabe' donda  Ellos tienen culpa, son culpables
Nápacabe' donda ti biya'cabe lácabe  Hay testigos de que ellos son culpables
Nápadu'  Nosotros tenemos (no ustedes) (indicativo presente)
Nápadu' bidxichi  Tenemos dinero, somos ricos
Nápadu' guendabiaani'  Somos inteligentes
Nápalu'  Tienes, lo tienes
Nápalu' donda  Eres culpable, tú tienes la culpa
Nápalu' shi guiziidilu'  Tienes que aprender, estás obligado a aprender
Nápalu' shi quixhelu' ni  Tienes que pagarlo, estás obligado a pagarlo
Nápame' stipa  El animal es vigoroso
Napandu  Chueco, no recto, no lineal
Nápanu'  Tenemos, poseemos, contamos (indicativo presente)
Nápanu' bidxichi  Todos tenemos dinero, somos ricos
Nápanu' biuuza'  Tenemos huéspedes, tenemos un huesped
Nápanu' donda  Somos culpables, tenemos culpa
Nápanu' guendabiaani'  Todos somos inteligentes
Nápanu' shidé  Estamos obligados, es imperativo que nosotros...
Nápanu' shidé ucalúnu'  Estamos obligados a pelear, estamos obligados a combatir, es menester defendernos
Nápanu' stale biuuza'  Tenemos muchos huéspedes
Nápanu' stale shi gúninu'  Tenemos mucho que hacer, tenemos mucha tarea, nos falta mucho por hacer
Napapa hruaa  Tartamudo, está tartamudo
Náparube bendabuaa  Él aún tiene camarón, ella aún tiene camarón
Napashu  Deformado, apachurrado
Nápatu'  Tienen (ustedes, indicativo presente)
Nápatu' donda  Ustedes tienen la culpa, son culpables
Nápatu' donda ti biya'cabe látu  Ustedes son culpables porque hay testigos
Nápatu' shiiñitu' la'  ¿Ustedes tienen hijos?
Napiiru'  Pelón, calvo, sin cabello, es pelón, no tiene cabello
Napipi'  Llamativa, graciosa, la joven con finura, mujer fina, sofisticada
Napitzí  Insignificante, muy pequeño
Nápu'  Tienes (indicativo presente)
Nápu' bacaanda'  Tienes sueño
Nápu' bidxichi  Tienes dinero, eres rico, eres rica
Nápu' donda  Eres culpable, tienes la culpa, tienes culpa
Nápu' donda ti biya' cabelii  Eres culpable porque hay testigos
Nápu' dxiibi  Tienes una enfermedad sicosomática
Nápu' dxiibi la'  ¿Tienes un problema de salud?
Nápu' dxiña la'  ¿Tienes diabetes?
Nápu' dxi'ña' la'  ¿Estás ocupado?, ¿Tienes trabajo?
Nápu' guendabiaani'  Eres inteligente
Nápu' la'  ¿Tienes?
Nápu' shi chéu  Tienes que ir, estás obligado a ir
Nápu' shi dé'  Tienes que hacerlo, tienes porque hacerlo, te corresponde hacerlo, estas obligado, tienes obligación
Nápu' shi guyubu'  Tienes que buscar, tienes que averiguar
Nápu' shi guzú'balu' diidxa  Tienes que obedecer, tendrás que obedecer
Nápu' shiana ti hruziini'lu' casi xcuidi  Tienes resentimientos por tus berrinches infantiles
Nápu' stale guendabiaani'  Eres muy inteligente, tienes mucho conocimiento
Napumpu  Vasija honda de barro con boca ancha
Napupu'  Superficie suave, fofo, blando, esponjado, inflado
Napupu'lú'  Cachetón, mejilla sobresaliente
Nápurou  Aún tienes, todavía tienes, tienes en existencia
Nápurou bendabuaa la'  ¿Aún tienes camarón?, ¿aún tienes camarones?
Naquichi'  Blancura, color blanco, blanco, gente blanca
Naquichi' deete  Muy blanco, muy blanca, blanquísimo, blanquísima
Naquichi' nuu dxi  Está muy claro el día
Naquichi'bee  Blancura, muy blanco, blanquísimo
Naquiiñe'  Se necesita, se requiere, sirve, útil, necesario, servible, práctico, ocupado, ocupada, adecuado, adecuada, apropiado, apropiada
Naquiiñe' Carlos guiní la'  ¿Es necesario que Carlos hable?
Naquiiñe' ganashiu' náa  Necesito que me quieras
Naquiiñe' ganashiu' náa stale  Necesito que me ames más, necesito que me ames mucho
Naquiiñe' guizíide'  Es necesario que yo aprenda, es menester que yo aprenda
Naquiiñe' guiziidi'  Es necesario enseñar o aprender
Naquiiñe' guiziidi'nu guirá'nu  Es necesario que todos aprendamos
Naquiiñe' guiziidu'  Es necesario que aprendas, es obligatorio que aprendas
Naquiiñe' guuyanu'  Es necesario que observemos, es menester que miremos
Naquiiñe' guyáanu'  Es necesario que bailemos
Naquiiñe' icá íque' nu  Es necesario que pensemos, es menester que pensemos
Naquiiñe' iziidi' binni  Es necesario que la gente aprenda
Naquiiñe' iziidibe'  Es necesario que él (ella) aprenda
Naquiiñe' iziidicabe'  Es necesario que ellos aprendan
Naquiiñe' iziidilu'  Es necesario que tú aprendas
Naquiiñe' iziidinu'  Es necesario que aprendamos
Naquiiñe' iziiditu'  Es necesario que ustedes aprendan
Naquiiñelu'  Necesitas, eres necesario, debes, vales, haces falta
Naquiiñelu' gacalú shaíque  Debes ser la autoridad, debes asumir la dirección
Naquiiñelu' stale  Haces mucha falta, eres imprescindible
Naquiiñeni  Es útil, hace falta
Naquiiñenu'  Necesitamos
Naquiiñenu' ti neza  Necesitamos un camino
Naquiiñenu' ti neza cubi  Necesitamos un camino nuevo, necesitamos una nueva ruta
Naquiishu  Con costra, con cicatriz, defecto frutal, chamuscado
Naquiite  Contento, alegre, animado, animoso
Naraaya'  Superficie áspera, rasposa, rasposo, rugoso, rugosa, no liso, no lisa
Naracha  Pelo alborotado, indisciplinado, indócil
Narangu  Persona tosca, sin educación, irregular, desarreglado, feo, fea, corriente, rústico, rústica, pacota, de pacotilla
Narashi  Peludo, peluda, con mucho pelo, vello excesivo
Narashi hruaalu'  Tienes barbas, mientes, estás mintiendo, tienes mucha barba
Nareeche  Desperdigado, diseminado, derramado, desparramado
Narenda  Enredado (de la palabra hrenda)
Nareza  Roto, rasgado
Nareza lári hri  Esta ropa está rota
Narí  Delicado al comer, escrupuloso, gourmet
Naríga  Ahuecado, cáscara, cascarón. Ej: nisi hríga = pura cáscara, esta vacío
Narí'ni'  Tierno, inmaduro, recién nacido
Naró'  Lonja de grasa, gordo, lo gordo, de engorda, lo que engorda, grasa de la comida, grasoso
Naro'ba'  Alto, de gran estatura, grande, grande y alto
Naro'ba' ca'si ti yoo hro'  Grande como un edificio
Naroonde  Viscoso, pegadizo, pegajoso, glutinoso
Na'sa'  Agarrado con la boca, encajado, aprisionado. Ej: bi'cu na'sa' ti béla = el perro sujeta la carne en su hocico
Nasáca  Sano, sana, bien de salud, buena salud, bueno, saludable, saludables, honesto, íntegro, goza de cabal salud
Nasáca ca layú ca  Son fértiles estas tierras, son buenas tierras
Nasáca nabáne  Estoy sano, vivo sanamente
Nasáca nabanibe'  Él (ella) está sano, vive sanamente
Nasáca nabanicabe'  Ellos están sanos, vives sanamente
Nasáca nabanilu'  Estás sano, vives sanamente
Nasáca nabaninu'  Estamos sanos, vivimos sanamente
Nasáca nabanitu'  Ustedes están sanos, viven sanamente
Nasáca nuá'  Me encuentro bien, estoy sano
Nasáca nuube  Se encuentra bien (él, ella)
Nasáca nuube la'  ¿Se encuentra bien? (él, ella)
Nasáca nuucabe la'  ¿Se encuentran bien ellos?
Nasáca nuudu  Nos encontramos bien
Nasáca nuulu la'  ¿Te encuentras bien?, ¿Gozas de cabal salud?
Nasáca nuutu la'  ¿Se encuentran bien ustedes?
Nasáca pe'  Sanamente, muy bien, goza de cabal salud, perfectamente saludable
Nasáca pe' nuá'  Me encuentro perfectamente bien
Nase  Anteayer, hace pocos días
Nase febe huadxi  Anteayer jueves en la tarde
Nase galaadxi  Anteayer al mediodía
Nase gueela'  Anteayer durante la noche
Nase gunié'xcaanda'  Anteayer soñé, hace dias soñé
Nase huadxi  Anteayer en la tarde
Nase huashinni  Anteayer en la noche
Nase siadó'  Anteayer en la mañana
Nasegu'  Nublado, cielo cerrado por nubes negras
Nashacu  Cacarizo
Nashale  Abertura, muy abierto
Nashaleni'  Está muy abierto, la apertura está exagerada
Nashele  Semiabierto
Nashi  En dulce, con palabras delicadas. Ej: nanashi = endulzado
Nashí  Salado, salada, comida, alimento, comestibles, viveres, vituallas, viandas, sustento
Nashí ni  Está salado
Nashiaa  Algodonado, esponjado, como el algodón, esponjoso, suave como el algodón
Nashiaa hruaa'  Risueño, risueña
Nashiaa ndani  Algodonado por dentro, suave por dentro
Nashiñá'  Color rojo, rojo, bermellón, colorado, carmesí, encarnado
Nashiñá' hrini  Rojo intenso, rojo sangre, color rojo de la cochinilla
Nashiñá' té  Rojo despintado
Nashiñáyaase'  Color rojo obscuro, escarlata
Nashirú'  Aún hay aroma, aún queda la fragancia
Nashoo  Peligro, peligroso, serio, seria, seriedad
Nashubi  Enchuecado, chueco, paralisis del cuerpo, paralisis facial
Nashudxe'  Estoy ebrio, estoy borracho
Nashudxe' dxe'  Estoy muy borracho, estoy muy mareado
Nashudxe' ma stale güée  Bebí mucho y estoy borracho
Nashudxi  Borracho, está borracho
Nashudxi shaata'  Muy borracho, muy ebrio
Nashudxi'dxe'  Muy borracho, está muy borracho, demasiado borracho
Nashudxilu'  Estás borracho, estás borracha, estás ebrio
Nashushu  Bien tostado, quebradizo, crujiente
Nashushu dé  Tostado fino, muy crujiente, polvorón, demasiado quebradizo
Nashuuni'  Deformación del cuerpo, deformación de las extremidades
Nasi  Mentira, ¡a poco!, no te creo, no es cierto
Násibe'  Está mintiendo, él miente, ella miente
Nasidi  Envuelto con sal, saladísimo, saladísima
Nasiñe  Intranquilo, inquieto, niño travieso
Nasisi  Ligero, ligera, liviano, liviana, leve, superficial, sencillo, ágil. Ej. ndi' nasisi = está ligero, esto está ligero
Nasisi si  Agilmente, con agilidad, muy ligero, muy ligera
Nasisini  Está ligero, está ligera, no pesa tanto
Nasóo  Alto, alta
Nasoo mbaaya  Muy alto y delgado, muy alta y delgada
Nasoobe'  Es alta, es alto
Nasoolu'  Eres alta, eres alto
Nastrooco'  Espeso y seco, mezcla irregular
Nataaba'  Aplastado, golpeado, apachurrado, apachurrada
Nataadxi'  Objeto chocado, abollado
Nata'ta  Desamarrado, suelto, ligero, lo que no está firme
Nata'ta nu icu  Está medio loco, estás loco, estás medio loco
Nata'ta nu ique Toño  Toño está loco
Nata'ta nu ndáne'  Tengo suelto el estómago
Naté  Deslavado, despintado
Nateede  Arrugado, delgado irregular, raquítico, esmirriado, esmirriada
Natende  Sin firmeza, enclenque, débil, falta de carácter, indeciso, indecisa
Natigu  Con joroba, jorobado, está jorobado, encorvado
Natipi  Corto
Natipipe'  Muy corto
Natiti  Endeble, tembloroso, temblorosa, amarre sin firmeza, aflojado, aflojada, vacilante
Natoope  Está canoso, está canosa, es canoso, es canosa, cana, canas
Na'tu  La mano de ustedes, sus manos de ustedes
Natuilú'  Tímido, vergonzoso, es tímido, es huraño
Natúmbu'  Sin filo, irregular, romo
Natúmbulú'  Con pómulos resaltados, pómulos prominentes
Natuucha  Mujer con pelo alborotado, despeinada
Naxhí  Selvático, lleno de maleza, vegetación espesa, arbustos abundantes, maleza muy tupida, monte espeso, lleno de plantas
Naxhupi  Viscoso, viscosa
Na'ya  Mi mano, mis manos
Nayaa  Limpio, limpia, apuesto, higienico, sin mancha, claro, clara, puro, pura, sin tacha, diáfano, diáfana, cristalino, cristalina
Nayaa'  Verde, crudo, cruda, inmaduro, inmadura, color verde, fresco, reciente. Ej: cuananashi nayaa' = fruta verde
Nayaa guie'  Purísimo, limpísimo
Nayaa ne nacubi  Limpio y nuevo, limpios y nuevos
Nayaa' nuu ca guie' que  Las flores están frescas
Nayaa' nuu ca nguiiu  Los hombres tienen resaca
Nayaa nuu dxi hri'  El día está muy claro
Nayaa' nuu nguiiu  El hombre tiene una resaca
Nayaa' nuu nguiiu ca  Ese hombre tiene una resaca
Nayaa nuu nisa hri'  Esta agua está limpia
Nayaabi'  Carcomido, gastado, de poca resistencia, desgastado, roído
Nayaagui'  Falto de caracter, indeciso
Nayaaguie'  Muy limpio, muy limpia, impecable, transparente, limpia como una flor
Nayaahui'  Chistoso, chistosa, gracioso, graciosa, payaso, payasa, cómico, cómica, alegre, jocoso, jocosa
Nayaahui'be  Él (ella) es gracioso
Nayaahui'cabe  Ellos son graciosos, son chistosos
Nayaahui'lu  Eres gracioso (graciosa)
Nayaahui'nu  Somos graciosos, somos chistosos
Nayaahui'tu  Ustedes son graciosos, son chistosos
Nayaala  Como el chicle, elástico
Nayaande lú'  Tiene los ojos saltones, de ojos saltones
Nayaani  Esta limpio, esto está limpio
Nayaase'  Negro, negra, prieto, obscuro
Nayaase' ca guielúlu'  Son negros tus ojos, tus ojos son negros
Nayaase' ca guielúlu' binniyoo  Son negros tus ojos paisana, tus ojos son negros paisano
Nayaase' gaa  Moreno, morena, color de la piel
Nayaase' laana'  Negrísimo, azabache, negro como el carbón
Nayache  Quebradizo

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá