Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (didxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Las mujeres de Juchitán son las gentes del trópico, que llevan vestidos casi luminosos, en que el color parece que canta.
Ca gunaa xti guidxiguié' nabeza'ca hra hruzaani' gubidxa, nacu'ca lari hruzaani'ga, ne hru'lui cayuunda.

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Nagási - Nastrooco'
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Nagási  Ahora, en este momento, un momento, orita, hoy, en un momento, actualmente, inmediatamente, inmediato
Nagási cuchichicabe'naa  Ahora me molestan, ahora me están molestando
Nagási chaa  Voy en este instante, voy en este momento
Nagási chebe  Él (ella) va en este instante, él va en este momento
Nagási checabe  Ellos se van en este instante, ellos ya se van en este momento
Nagási chetu  Ustedes van en este instante, ustedes van en este momento
Nagási cheu  Vas en este instante, vas en este momento
Nagási du'  Hace poco, ahora mismo, hace un momento
Nagási gasti  Ahora no hay, actualmente no hay, en este momento no hay
Nagási hra dxa' bidxichi' hriquiñesini ne binni napa  En este momento la banca solo sirve a las personas con capacidad económica
Nagási hru'  Hace un momento, apenas en este instante
Nagási ma gasti  Ahora ya no hay, ahora ya no existe
Nagási macha'  Ahora me marcho, ahora me voy
Nagási macha' chicalii  Ahora voy por tí, ahora iré por tí, me marcho para ir por tí
Nagási nisi binni hrusiguí núu  Ahora solamente hay mentirosos
Nagási nisi binni nachaaba' núu  Ahora solo hay perezosos
Nagási nu caadxi' binni  Ahora hay poca gente, ahora hay pocas personas
Nagásica  De inmediato, ahora mismo, al instante
Nagásizi  Un momento nada más, hace muy poco
Nagola  Anciano, anciana
Nagóla  Hembra
Nagú na'be' lade ñeebe'  Con las manos entre las piernas
Naguchi  Amarillo
Nagudxa  Humedad de la tierra
Naguenda  Rápido, rápidamente, aprisa, deprisa, pronto
Naguenda naguenda cayaba nisaguié  Rápido rápido que llueve
Naguenda ne neza  Rápido y seguro
Naguenda zare'cheni guidxilayú  Se expanderá rápidamente por el mundo
Nagüí  Maduro (fruta)
Naguibi'  Avaro, avara, mezquino, mezquina, codo, miserable
Naguídxa  Imbécil, persona con taras de nacimiento
Naguídxi  Fuerte, duro, dura, resistente, duradero, duradera
Naguídxi dxita  Muy duro, muy fuerte, durísimo
Naguídxi guie  Duro, fuerte, duro como la piedra
Naguiiba  Metálico, metalizado
Nagupa  Húmedo, humedad
Nagu'shu'  Opaco, ahumado, mate, obscuro
Naguu  Tiene metido, guarda
Naguu chaahui'  Guarda muy bien
Naguude  Inclinado, flexible, elástico, dúctil, manejable
Naguudxi  Blando, suave, tierno, ductil, fofo
Naguundu'  Marchito, melindroso, triste
Naguundu' nu ladxiduayá  Mi corazón está triste
Nahuaahua'  Holgado, vestido holgado
Nahua'te  Soy un tonto, soy una tonta
Nahuati  Incauto, tonto
Nahuati xpiaani'  Sin educación, grosero, mal educado
Nahuatilu'  Eres un tonto, eres una tonta
Nahuela  Está vieja, envejecida, anciana
Nahuelu  Está viejo, envejecido, anciano
Nahui  Lleva puesta su enagua
Nahuí  Maduro, madura, otoñal. Ej: cuananashi nahuí = Fruta madura
Nahuiine dxi be'ndaa guidxi México  Era solo un joven cuando llegué a México
Nahuiini  Pequeño, de baja estatura, joven, solo un joven, botella pequeña de cerveza
Nahuiini dutu  Muy pequeño, diminuto, chiquito, chiquita
Nahuiini dutu hrou'  Aún eres muy pequeño, aún eres muy chiquita
Nahuiinizí  Menudo, demasiado pequeño
Nahuine  Era niño, mi infancia. Ej: dxi nahuine = cuando era niño
Naí'  Agrio
Nalá  Comelón, goloso, golosa, hambriento, necesitado, codicioso, menesteroso
Nalaa  Roto, rota, quebrado, quebrada
Nalaa íquebe  Su mente no está sana, tiene la mente desquiciada, su cabeza está rota
Nala'dxi  Odio, desprecio. Ej: na nala'dxi be guiba = él odia las armas
Nalaga  Ancho, ancha
Nalana'  Ennegrecido, ahumado
Nala'sa  Flexible, ductil, achiclado, ahulado, como liana
Nalase'  Delgado, flaco
Nalase' casi yaga guba'ya'  Flaco (flaca) como un palo de escoba
Nalé  Ahuecado, con resonancia, tiene eco
Nalisu  Está liso, liso, alisado
Nalóte'  Forma de hablar, malformación del habla
Nalu'  Tú mano. Ej: hrinaba' nalu' = pido tu mano
Namba'ra  Parte frontal sin cabello, calvicie
Nambó'  Regordete, regordeta, gordo, gorda, panzón, panzona
Namboolo'  Grueso (volumen), muy grande, gordo
Nambó'ra  Estómago grande, panza abultada
Namistulú  De ojos claros o de color, tiene ojos de gato, es de ojos azules
Namona  Presumida, bien vestida
Namono  Presumido, bien vestido
Namucu  Suciedad, sucio, manchado, desaseado
Namushe'  Cobarde, tímido, afeminado
Naná  Adolorido, adolorida, doloroso, dolorosa, dolor, duele. Ej: naná ñee = mi pie está adolorido
Nanáa  Pesado, pesada, que pesa mucho. Ej: nanáa ndi = esto está pesado
Nanáa ndi  Esto está pesado, esta está pesada
Nanaadi'  Espeso, gelatinoso, persona gorda, obeso, obesa
Nanaande'  Grueso (grosor)
Nanade  Abertura, agujereado, barranca, abismo
Nanadxi'chu  Sabes bien
Nanalá'dxe  Yo odio, odio
Nanala'dxe hriuá  Odio estar...
Nanala'dxe hriuá dxi hranadxié  Odio estar enamorado
Nanala'dxe lii  Te odio
Nanala'dxi  Rencor, resentimiento, desprecio, odio, detestar
Nanala'dxi binni  Detestado, detestados
Nanala'dxi binni hruni qui iquiiñe'be  Detestado a causa de su mala fé
Nanala'dxi binni hruni qui iquiiñe'cabe  Detestados a causa de su mala fé
Nanana  Espeso, denso
Nananda  Frío, helado, hace frío
Nananda yanna dxi  Hoy hace frío, el día está helado
Nanapiá'  Estoy seguro, se muy bien
Nanashi  Dulce
Nanashi ni  Tan dulce, está dulce, es dulce
Nancy naacu guendanadxí sti guendanabani stine  Nancy eres el amor de mi vida
Nanda  Está colgado, trae puesta una joya, sigue, en pos. Ej: nanda ti bigá = trae un collar
Nanda'  Frío, invierno
Nandá'  Calor, caliente, caluroso, hace calor
Nandá' ca'si ti bele  Caliente como una llama
Nanda dxi  Colgado sin movimiento, pende sin moverse
Nanda lii  Te sigo, voy tras de tí, te persigo
Nandá' ndaani yoo hri'  Adentro está muy caluroso
Nandá' ni  Está caliente
Nandá' yanna dxi  Hoy hace calor, el día está caluroso
Nandaá  Amargo, amarga, amargos, amargas
Nandaaga'  Semicolgado
Nandaguiñebelaa  La persigue con furia, lo persigue con enojo
Nandahui  Pedacería, fragmento
Nandaru'  Pendía, pendían, seguía, seguían
Nandáse  Poco, no mucho, escaso, limitado
Nandasebe'  Es persona pequeña, es minúscula, es diminuto, es diminuta
Nandí  Firme, erguido, espigado, erguida, espigada, tino, acierto, destreza, puntería
Nandí ná'  Tiene una buena puntería (él o ella con un arma)
Nandí náya  Tengo buena puntería
Nandídó  Muy firme, muy erguido, muy espigado, muy erguida, muy espigada
Nandu' naa laa  ¿Vienes atrás de mí?
Nanduni  Abultado, montón, apiñado
Nandxó'  Poderoso, milagroso, super
Nanéne  Lento, despacio
Nanéne ca'si ti bigu  Lento como una tortuga
Nanéne caziidi'be  El está aprendiendo lentamente
Nanéne zéedacabe  Ellos vienen lentos
Nangola  Grandísimo, ancho, enorme, obeso
Nanisa  Aguado, con mucha agua
Nanishe  Sabroso, sabrosa, sabrosos, sabrosas, delicioso, es una delicia, exquisito, rico
Nanishe guendaró  Sabrosa está la comida, sabrosa es la comida
Nanishe guendaró sti hotel ca  La comida de ese hotel es sabrosa
Nanna  Sabe, lo sabe, quien
Nánna  Sé, lo sé, conozco
Nanna chaahui'lu didxastiá laa  ¿Dominas bien el castellano?, ¿Dominas bien el español?
Nanna chaahui'lu didxazá laa  ¿Dominas bien el zapoteco?
Nanna chaahui'lu shi cayúnilu' laa  ¿Dominas bien lo que estás haciendo?
Nánna dxi'ché  Se muy bien, conozco bien
Nánna dxi'chilu'  Sabes muy bien, conoces de buena fuente
Nanna huashalu' pabiá' nadxieelii  Sabes muy bien cuanto te quiero
Nanna la'dxi'  Odio, odia, detesta
Nanna shi cayúnibe'  Quien sabe que está haciendo, quien sabe que hace
Nanna shi nisaguié  Quien sabe que lluvia, quien sabe que aguacero
Nánna shinga  Se lo que es, se lo que parece
Nánna shinga guendanayeché  Se lo que es la alegría, conozco la alegría
Nanna tu laa  ¿Quién sabe quien?, ¿Quién sabe quien fue?
Nannabe  Sabe (él, ella), lo sabe
Nannabe shilá cayuni'be laa  ¿Él sabe lo que hace?, ¿Ella sabe lo que está haciendo?
Nannacabe  Ellos lo saben
Nannadxichi  Se sabe, verdad, verídico, de buena fuente
Nannadxichilu  Sabes muy bien, Sabes de buena fuente
Nanna'gaya'  Se poco, no se muy bien, no se mucho
Nannanu  Nosotros lo sabemos
Nannatu  Ustedes lo saben
Nannú  Sabes, lo sabes
Nannú guiní'lu didxazá laa  ¿Sabes hablar el zapoteco?
Nannú laa  ¿Sabías?, ¿Lo sabías?, ¿Sabes?
Nannú shilá cayuni'lu laa  ¿Sabes lo que haces?, ¿Sabes lo que estás haciendo?
Nanuí  Molido fino, pulverizado, fino, fina, muy molido
Nanúpi  Pegajoso, viscoso, glutinoso
Napá  Tiene
Nápa  Tengo (indicativo presente)
Nápa bacaanda  Tengo sueño
Napá chonna dendxu'  Tiene 3 borregos
Nápa chonna gande iza  Tengo 60 años
Nápa chonna gande iza ne tobi  Tengo 61 años
Nápa chuppa gande iza  Tengo 40 años
Nápa dxiiña'  Tengo trabajo, estoy ocupado
Napa' laame  Lo tengo (un animal)
Napa shi cháa  Tengo que irme, estoy obligado a ir
Napa shi cháa yanna dxi  Tengo que irme hoy
Napa shidé  Hay la obligación, hay el deber, tiene que ser
Napa shindxá'  Tengo fiebre
Nápa stale bacaanda  Tengo mucho sueño
Nápa stale ne chigu'ne  Estoy muy ocupado, tengo mucho que hacer
Nápa ti bayú  Tengo un pañuelo
Nápa ti bayú sti xnadxiée  Tengo un pañuelo de mi amante
Nápa ti bayú xti guidxagá  Tengo un pañuelo para los resfriados
Nápa ti bayú xtilu  Tengo un pañuelo tuyo
Nápa ti guendanayeche'  Tengo la dicha, tengo la alegría
Nápa ti guendanayeche' ti nadxíe shí'ña  Tengo la dicha de amar mi trabajo
Nápa ti xcaanda  Tengo un sueño, tengo una ilusión
Nápa ti yuuba'  Tengo una dolencia, tengo un dolor, tengo un malestar
Napa tini  Está oxidado, tiene óxido
Napaapa hruaa  Tartamudo, está tartamudo
Napaashu  Deformado, apachurrado
Napabe  Él tiene
Napabé bidxichi  Tiene dinero, es rico, es rica
Napabé donda  Él (ella) es culpable, tiene culpa
Napabé donda ti biya' cabe la be  Hay testigos de que él (ella) es culpable
Napabé guendabiaani' neca' caziidibe caadxi'  Es inteligente, pero estudia poco
Napabé guendabiaani' neca' caziidibe caadxi'zi  Es inteligente, pero estudia muy poco
Napabé stipa  Él tiene fuerza
Napacabee  Tienen (ellos, indicativo presente)
Napacabee bidxichi  Ellos tienen dinero, son ricos, son ricas
Napacabee donda  Ellos tienen culpa, son culpables
Napacabee donda ti biya' cabe la cabe  Hay testigos de que ellos son culpables
Napadu  Nosotros tenemos (no ustedes) (indicativo presente)
Napadu bidxichi  Tenemos dinero, somos ricos
Napadu guendabiaani'  Somos inteligentes
Napalu'  Tienes, lo tienes
Napalu' donda  Eres culpable, tú tienes la culpa
Napalu' shi guiziidilu'  Tienes que aprender, estás obligado a aprender
Napalu' shi qui shelu'ni  Tienes que pagarlo, estás obligado a pagarlo
Napame stipa  El animal es vigoroso
Napandu  Chueco, no recto, no lineal
Napanu  Tenemos, poseemos, contamos (indicativo presente)
Napanu bidxichi  Todos tenemos dinero, somos ricos
Napanu biuuza'  Tenemos huéspedes, tenemos un huesped
Napanu donda  Somos culpables, tenemos culpa
Napanu dxide  Es imperativo que nosotros...
Napanu guendabiaani'  Todos somos inteligentes
Napanu stale biuuza'  Tenemos muchos huéspedes
Napanu stale gúninu'  Tenemos mucho que hacer, tenemos mucha tarea, nos falta mucho por hacer
Napatu  Tienen (ustedes, indicativo presente)
Napatu donda  Ustedes tienen la culpa, son culpables
Napatu donda ti biya' cabe la tu  Hay testigos de que ustedes son culpables
Napatu shi'ñitu' laa  ¿Ustedes tienen hijos?
Napiiru'  Pelón, calvo
Napipi'  Llamativa, graciosa
Napitzí  Insignificante, muy pequeño
Napú  Tienes (indicativo presente)
Napú bacaanda'  Tienes sueño
Napú bidxichi  Tienes dinero, eres rico, eres rica
Napú donda  Eres culpable, tienes la culpa, tienes culpa
Napú donda ti biya' cabelii  Hay testigos de que eres culpable
Napú dxiiña laa'  ¿Estás ocupado?, ¿Tienes trabajo?
Napú guendabiaani'  Eres inteligente
Napú shi chéu  Tienes que ir, estás obligado a ir
Napú shi dé'  Tienes que hacerlo, tienes porque hacerlo, te corresponde hacerlo, estas obligado, tienes obligación
Napú shi guzú'balu' diidxa  Tienes que obedecer, tendrás que obedecer
Napú stale guendabiaani'  Eres muy inteligente
Napumpu  Vasija hondo de barro con boca ancha
Napuupu'  Superficie suave, fofo, blando, esponjado, inflado
Napuupu'lú  Cachetón, mejilla sobresaliente
Naquichi'  Blancura, blanco, gente blanca
Naquichi' deete  Muy blanco, muy blanca, blanquísimo, blanquísima
Naquichi' nu dxi  Está muy claro el día
Naquiiñe'  Se necesita, se requiere, sirve, útil, necesario, servible, práctico, ocupado, ocupada, adecuado, adecuada, apropiado, apropiada
Naquiiñe' Carlos guiní laa  ¿Es necesario que Carlos hable?
Naquiiñe' ganashiu' naa  Necesito que me quieras
Naquiiñe' ganashiu' naa stale  Necesito que me ames más
Naquiiñe' guiziidi'nu guirá'nu  Es necesario que todos aprendamos
Naquiiñe' gúuya' nu  Es necesario que observemos, es menester que miremos
Naquiiñe' guziidi'  Es necesario enseñar...
Naquiiñe' icá íque' nu  Es necesario que pensemos, es menester que pensemos
Naquiiñe' iziidi' be  Es necesario que él (ella) aprenda
Naquiiñe' iziidi' binni  Es necesario que la gente aprenda
Naquiiñe' iziidi' cabe  Es necesario que ellos aprendan
Naquiiñe' iziidi' lu  Es necesario que tú aprendas
Naquiiñe' iziidi' nu  Es necesario que aprendamos
Naquiiñe' iziidi' tu  Es necesario que ustedes aprendan
Naquiiñelu'  Debes, vales, es preciso que seas, haces falta
Naquiiñelu' gacalú shaíque  Debes ser la autoridad, debes asumir la dirección
Naquiiñelu' stale  Haces mucha falta, eres imprescindible
Naquiiñeni  Es útil, hace falta
Naquiiñenu'  Necesitamos. Ej: naquiiñenuu' ti neza = necesitamos un camino
Naquiite  Contento, alegre, animado, animoso
Naraaya'  Superficie áspera, rasposa, rugoso, rugosa, no liso, no lisa
Naracha  Pelo alborotado, indisciplinado, indócil
Narangu  Persona tosca, sin educación, irregular, desarreglado, feo, fea, corriente
Narashi  Peludo, vello excesivo
Nareeche  Desperdigado, diseminado, derramado, desparramado
Narenda  Enredado (de la palabra hrenda)
Nareza  Roto, rasgado
Narí  Delicado al comer, escrupuloso, gourmet
Naríga  Ahuecado, cáscara, cascarón. Ej: nisi hriga = pura cáscara
Nari'ni'  Tierno, inmaduro, recién nacido
Naró'  Lonja de grasa, gordo, de engorda
Naro'ba'  Alto, de gran estatura, grande
Naro'ba' ca'si ti yoo hro'  Grande como un edificio
Naroonde  Viscoso, pegadizo, pegajoso, glutinoso
Nasa'  Agarrado con la boca, encajado, aprisionado. Ej: bi'cu nasa' ti bela' = el perro sujeta la carne en su hocico
Nasáca  Sano, bueno, saludable, honesto
Nasáca ca layu ca  Son fértiles estas tierras, son buenas tierras
Nasáca nabáne  Estoy sano, vivo sanamente
Nasáca nabani be  Él (ella) está sano, vive sanamente
Nasáca nabani cabe  Ellos están sanos, vivesn sanamente
Nasáca nabani lu  Estás sano, vives sanamente
Nasáca nabani nu  Estamos sanos, vivimos sanamente
Nasáca nabani tu  Ustedes están sanos, viven sanamente
Náse  Anteayer, hace pocos días
Náse febe huadxi  Anteayer jueves en la tarde
Náse gala dxi  Anteayer al medio día
Náse gueela'  Anteayer en la noche
Náse huadxi  Anteayer en la tarde
Náse siadó  Anteayer en la mañana
Nashacu  Cacarizo
Nashale  Abertura, muy abierto
Nashele  Semiabierto
Nashi  En dulce, con palabras delicadas. Ej: na nashi = endulzado
Nashí  Salado
Nashiaa  Algodonado, como el algodón, esponjoso, suave como el algodón
Nashiaa ndaani  Algodonado por dentro, suave por dentro
Nashii  Selvático, lleno de maleza, vegetación espesa, arbustos abundantes
Nashiñá'  Color rojo, rojo
Nashi'rú  Aún hay aroma, aún queda la fragancia
Nashoo  Peligro, peligroso, serio, seria, seriedad
Nashubi  Enchuecado, chueco, paralisis del cuerpo
Nashudxi  Borracho, está borracho
Nashudxi'dxé  Muy borracho, está muy borracho
Nashushu  Bien tostado, quebradizo, crujiente
Nashuuni'  Deformación del cuerpo
Nasi  Mentira, ¡a poco!, no te creo
Nasiñe  Intranquilo, inquieto, niño travieso
Nasisi  Ligero, liviano, leve, superficial, sencillo. Ej: ndi nasisi = este está ligero
Nasóo  Alto, alta
Nasoo mbaaya  Muy alto y delgado, muy alta y delgada
Nasóobe  Es alta, es alto
Nasóolu  Eres alta, eres alto
Nastrooco'  Espeso y seco, mezcla irregular

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - didxazá

Retorno a Didxazá