Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)

La referencia obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binilidxi

 
Muñecas de barro sobre computadoras para Internet
Tanguyú lu ti guiiba sti banda' hruzeete'

 

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Gudo' - Gui'dxu'shuni
Zapoteco
 
  Significado en castellano
 
Gudo'  Comió
Gudó'  Come (imperativo)
Gudó' caadxi'  Come poco, come un poco
Gudó' chaahui'  Come pausadamente, come bien
Gudó' ne güe' caadxi'  Come y bebe un poco, come y bebe lo necesario
Gudo' shaata'be  Comió demasiado
Gudo' shaata'cabe  Ellos comieron demasiado
Gudo' shaata'lu  Comiste demasiado
Gudo' shaata'tu  Ustedes comieron demasiado
Gudo' tatalu'  Comiste exageradamente, comiste demasiado
Gudó' ti dxuladi  Come un chocolate
Gudo'be  Comió (él o ella)
Gudo'cabe  Comieron
Gudo'do  Comimos
Gudo'do bere  Comimos gallina
Gudo'do buyu'  Comimos pollo
Gudo'do gueta biguii  Comimos totopo, comimos totopos
Gudo'do gueta zee  Comimos tamales de elote
Gudo'do ti bere  Comimos una gallina
Gudo'do ti buyu'  Comimos un pollo
Gudo'lo  Comiste
Gudo'no  Todos comimos
Gudo'ya'  Muerde, mordió, mal de ojo (expresión mágica)
Gudo'ya'cabe lábe  Lo mordieron, le hicieron mal de ojo (expresión mágica)
Gudu'ba'  Acarreó, jaló, fumó
Gudú'ba'  Acarreé
Gudu'ba' bi  Aspiró el oxígeno, aspiró el aire, jaló el aire
Gudu'ba'be nisa  Acarreó el agua
Gudu'ba'be nisa huadxi que  Esa tarde acarreó el agua
Gudu'ba'be stale yága  Acarreó mucha leña, jaló muchos troncos
Gudu'ba'be yága  Acarreó leña, jaló un tronco
Gudu'ba'cabe  Acarrearon, jalaron
Gudu'ba'du  Acarreamos, jalamos
Gudu'ba'lu  Acarreaste, jalaste
Gudubayuu  Arrastró, acarreó con fuerza
Gudubayuu'ni  Arrastralo, jalálo
Gudubiza  El año pasado, el año anterior, el otro año
Gudubiza bisáa' gande iza  El año pasado cumplí veinte años
Gudubiza guyá xquidxe'  El año pasado fui a mi terruño
Gudxa  Humedad de la tierra, humedad del terreno
Gudxara  Cuchara
Gudxara huiini  Cucharita
Gudxara'roo  Cucharón
Gúdxe'  Dije, pedí, hablé, ordené, decidí, decisión
Gúdxe' ca'ni lii  Te lo dije de antemano, de antemano te lo comuniqué
Gúdxe' gusenda'cabeni  Pedí que lo enviaran
Gúdxe' lii  Te dije
Gúdxe' qui ziá  Dije que no iba a ir
Gúdxe' siadó hri' guenda'  Dije que esta mañana yo vendría
Gúdxe' ziá  Dije que iba a ir
Gúdxe' ziá huidxe  Dije que iba a ir pasado mañana
Gúdxe' ziá ixhí  Dije que iba a ir mañana
Gúdxe' ziá ne lii  Dije que iba a ir contigo
Gúdxe'lácabe  Les dije, les hablé a ellos
Gúdxe'ni  Lo dije, lo hablé, lo comuniqué
Gúdxe'ni'lácabe  Se lo comunique a ellos, se los dije a ellos, le avise a ellos
Gudxí  Devolver, renunciar a algo material
Gudxi  Di, dilo, hablalo, dijo
Gudxi'ba'  Sube, subir, se subió, escaló la parte de arriba, se montó en la silla del caballo, vomita
Gudxi'ba hrari'  Sube aquí
Gudxi'ba'be  Él subió, ella subió
Gudxibe  Dijo, habló, ordenó, pidió (él, ella)
Gudxí'be  Él (ella) devuelve, renuncie
Gudxibe' lii  Te lo dijo, te comunicó, te dijo, te lo comunicó
Gudxibe' lii pa guichaganaya' lii  Te dijo que si te casas conmigo
Gudxibe' siadó hri' gue'dabe  Dijo que esta mañana vendrá
Gudxibi  Sacude
Gudxibini  Sacudelo (el objeto)
Gudxicabe  Dijeron, hablaron, pidieron, ordenaron
Gudxí'cabe  Ellos devuelven, renuncien
Gudxidu  Dijimos, hablamos, pedimos, ordenamos (nosotros)
Gudxié  Yo devuelva
Gudxiide  Agujereó, hizo un hoyo, perforó un objeto
Gudxiide hrarí  Agujerea aquí, haz un hoyo en este lugar
Gudxilábe  Dile, dicelo a él (ella), dile a él (ella)
Gudxilábe cayate'  Dile que me muero
Gudxilábe cayate' pur lábe  Dile que me muero por ella (él)
Gudxilábe gabibe' lii  Dile que te diga
Gudxilábe gueedacabe'  Dile que vengan (ellos)
Gudxilábe gueedatu'  Dile que vengan (ustedes)
Gudxilábe nadxiie' shaata' lábe  Dile que la quiero mucho, dile que lo quiero mucho
Gudxilábe nadxiie'lábe  Dile que la amo, dile que la quiero, dile que lo amo, dile que lo quiero
Gudxilábe nadxiilu lábe  Dile que la quieres, dile que lo quieres
Gudxilácabe  Diles, diles a ellos
Gudxilácabe chiguyáacabe'  Diles que vayan a bailar
Gudxilácabe chiguyáacabe' saa stinu  Diles que vayan a bailar nuestros sones
Gudxilácabe gueedacabe'  Diles que vengan (ellos)
Gudxilácabe gueedatu'  Diles que vengan (ustedes)
Gudxilácabe manú guendaró  Diles que ya está preparada la comida
Gudxilácabe náa nga xpidóolu  Diles que soy tu idolo sagrado
Gudxilu'  Dijiste, hablaste, pediste, ordenaste
Gudxí'lu  Devuelves, renuncies
Gudxináa  Dime, dimelo, cuentame
Gudxináa tu lii  Dime quién eres, ¿Quién eres?
Gudxini lábe  Diselo, hablale de ello
Gudxini lácabe  Díselo a ellos, díselo tú a ellos
Gudxini náa  Dimelo, hablame de ello
Gudxinu  Dijimos, hablamos, pedimos, ordenamos (todos)
Gudxí'nu  Devolvemos, renunciamos
Gudxíre'  Pellizqué
Gudxíru  Pellizco, pellizca, pellizcó
Gudxite'  Juega, ponte a jugar, engañó (él o ella), jugó (él o ella)
Gudxíte'  Juego, me puse a jugar
Gudxite' ne cadi gunítu'  Juega y no pierdas
Gudxite' ne lábe  Juega con él, juega con ella
Gudxite' ne náa  Juega conmigo, juguemos
Gudxitelu' náa  Me embromaste, me engañaste, me tomaste el pelo
Gudxitelu' náa laa  ¿Me embromaste?, ¿me engañaste?, ¿me tomaste el pelo?
Gudxí'tu  Ustedes devuelven, renuncien
Gudxíu  Cuchillo, puñal
Gudxíu yu'la'  Cuchillo largo, espada, machete
Güé'  Toma, bebe, almuerza, tomó
Güé' caadxi'  Toma un poco, bebe un poquito
Güe'be  Tomó, bebió, almorzó
Güe'cabe  Ellos tomaron, bebieron, almorzaron
Guedagannalu'  Vengas de visita, vengas a visitar
Guedané  Traiga, él traiga, ella traiga
Guedané'cabe  Traigan, ellos traigan
Guedané'tu  Ustedes traigan
Gueda'ni  Que se traiga (el objeto)
Guedaniá  Traiga, yo lo traiga
Güée  Bebi, tomé, comí, almorcé
Güée dxuladi  Bebi chocolate, tomé chocolate
Güée nisa  Bebi agua, tomé agua
Güee'be nisa  Bebió agua, tomó agua
Güee'cabe nisa  Ellos bebieron agua, tomaron agua
Gueedándou'  Llegas
Gueedándou' hraque  Llegas en ese lugar, llegas en aquel lugar
Gueedasi'be  Nomás que vuelva, cuando vuelva
Güee'du nisa  Bebimos agua, tomamos agua
Gueela  Milpa, sembradío de maíz
Guéela  Noche
Guéela cahui  Noche obscura
Guéela nacahui  Noche obscura, noche con niebla
Guéela nacahuido'  Noche muy obscura, noche tenebrosa
Guéela naya'ni  Claridad nocturna, luz de noche
Guéela ne béeu hró  Noche de luna llena, noches de luna llena
Guéela nuudxi'  Noche de paz, noche calmada, noche tranquila
Guéela que' nacaahui nuu shaiba'  Aquella noche el cielo estaba triste, aquella noche el cielo estaba obscuro
Guéelabeeu  Noche de luna, noche con luna, lunada
Guéelabeeu yá'ni'  Noche de luna clara
Guéelagueza  Celebración especial entre los pueblos de Oaxaca, noche de la pipa de la paz. (guéela:noche, gueza:pipa de la paz)
Güeé'lu nisa  Bebiste agua, tomaste agua
Gueere'  Carrizo
Gueere' guiiba  Escopeta, fusil, arcabuz, rifle
Gueeregui'  Cohete, fuego artificial
Güeé'tu nisa  Ustedes bebieron agua, tomaron agua
Gueeze'  Pinole, pinol, maíz tostado y molido con azúcar
Gue'la  Profundo, caudal de agua profundo, hondo
Guela'  Iguana verde
Guelaguetza  Variante de guéelagueza, noche de paz entre las antiguas etnias de México
Guelaguidi  Huarache, huaraches, alpargata, chanclas, chancla de piel, chancleta
Guelaguidi bicuini  Huarache para el dedo gordo del pie
Guelaguidi cubi  Huarache nuevo
Guelaguidi da'pa  Huarache cerrado y tejido con correas
Guelaguidi gunáa  Huarache para damas
Guelaguidi hrenda  Huarache tapado
Guelaguidi pandu  Huarache torcido
Guelaguidi ti neza  Huarache con una correa atravesada
Guelaguidi yoosho'  Huarache viejo
Güe'lu'  Tomaste, bebiste, almorzaste
Guenda  Espíritu, de origen, de la fuente, raíces, totem, nagual, alma, don, facultad, talento mágico, prístino, originario, primitivo, identidad, mente, cerebro (como origen)
Guenda hruziini'  Berrinche, enfado, coraje, rabieta
Guenda nachaaba'  Pereza, flojera, indolencia, desidia, haraganería, apatía, negligencia, holgazanería, ociosidad
Guenda ni hrucá lú  Espíritu guerrero
Guenda qui ganna  Ingenuidad, inocencia
Guenda stinu  Nuestras raíces
Guendaba'du'  Juventud, juvenil, niñez
Guendabiaani'  Inteligencia, conocimiento, idea, pensamiento, ingenio, ingeniosidad, talento, saber, sabiduría, mente brillante
Guendabiaani' cubi  Técnica, tecnología, nuevos conocimientos, ciencia
Guendabiaani' cubi ga'si  Tecnología de punta, tecnología novedosa, tecnología de vanguardia
Guendabiaani' cubi hredane' guendanazaaca  La tecnología trae calidad de vida
Guendabiaani' cubi hrisaca  La ciencia es un valor, la ciencia es costosa, el poder de la ciencia
Guendabianni' chucu'  Ideas cortas, conocimiento limitado
Guendabianni' sudí lii ni huandi'  El conocimiento te dará la verdad
Guendabi'chi'  Unión de gentes, hermandad, sociedad
Guendabidxu (endabidxu)  Chirimoya, anona, planta anonácea (anona cherimola)
Guendabishaa hri' náa napa donda  El embrujo es mi culpa
Guendadiidxa'  Etimología, orden etimológico, origen de la palabra
Guendadxiña  Chicozapote, árbol de las zapotáceas (zapota achras)
Guendaguti  Tragedia, mortandad, presagio de muerte, la muerte, muerte, parca, fallecimiento, defunción, deceso
Guendahuati  Tontería, tontera, bobada, insensatez
Guendaladxi  Sentimiento
Guendaladxidó  Alma, sentimiento del alma, origen espiritual
Guendaláridie'  Arte textil, el arte de la pintura sobre tela
Guendalisaa  Congreso, asamblea, reunión de personas afines, parentesco, relación de familias, consanguinidad
Guendanabani (endanabani)  Vida, la vida, experiencia de vida, vivir
Guendanabani nachucuni' ne sicarúni'  La vida es tan corta y preciosa
Guendanabani nagasízi  La vida es un momento nada más
Guendanabani shianga' sicarú  Que hermosa es la vida, que bella es la vida, la vida es bella
Guendanabani stine  Mi vida, mi vivencia
Guendanacha' hui'  Bondad, dignidad, lo mejor de si mismo
Guendanadxí  Amor, amar, el arte de amar
Guendanadxí cadi ngueca guendaranashí  Amar no es lo mismo que querer
Guendanadxí dxandi'ni  Es amor verdadero, es amor de verdad
Guendanadxí hri'ro'ba  El amor crece
Guendanadxí idubi guendanabani  Amor eterno
Guendanadxí lu guendanabani  Amor a la vida, amor en la vida
Guendanadxí ne guendariuudxi'  Amor y paz (peace and love)
Guendanadxí ni bidié lii  El amor que yo te di
Guendanadxí sti guendanabani stine  Amor de mi vida, el amor de mi vida
Guendanadxí stilu  Tu amor, tu afecto, tu estimación, tu devoción
Guendanadxí stilu nga bidxichi stine  Tu amor es mi fortuna
Guendanadxíña  Travesura, bobada, niñería
Guendanagá'  Verdor, sano, floreciente, vigor
Guendanagachi  Secreto, confidencial, ignorado, oculto, reservado, arcano, misterio
Guendanala'dxi  Desprecio, desdén, resentimiento, discriminación
Guendananá  Dolor, pena, pesar, congoja, tormento, sufrimiento, tristeza
Guendanandá'  Época de calor, en el calor, calor, caliente, tórrido
Guendanaquiiñe  Necesidad
Guendanaró  Orgullo, arrogancia, altivez, soberbia, vanidad, presunción
Guendanayeche'  Gozo, alegría, regocijo, júbilo, dicha, euforia, alborozo, diversión
Guendanayeche' lú guendanabani'  La diversión en la vida, alegría en la vida
Guendanayeche' sti guendanabani'  La diversión de la vida, alegría de la vida
Guendanazaaca  Salud, calidad de vida, saludable
Guendanazi'  Miseria, pobreza, mezquindad, tacañería, escasez, indigencia
Guendaracaladxi'  Deseo, aspiración, ambición, anhelo, ansia, afán, ideal, ideales
Guendaracaladxibe'  Su deseo, su aspiración, su ambición, su anhelo, su ansia, su afán
Guendaracané  Ayuda colectiva, tequio, ayuda social, apoyo personal para una celebración
Guendaranashí'  Amor, querer, cariño
Guendaranashí' hri hriuuba'  Este amor duele
Guendaranashí' hriuuba'  El amor duele, querer duele
Guendaranashí sticanu'  Nuestro amor
Guendare' (endare')  Desayuno, almuerzo, bebida, se bebe, despensa, comida de fiesta, parranda
Guendarichesa (endarichesa)  Juego, brincar la cuerda
Guendaridale  Abundancia, fecundidad, riquezas, abundante
Guendaridxaga'  Encuentro, relación social, reunión social
Guendaridxaga' naga'chi'  Reunión oculta, mitin oculto, sociedad secreta
Guendaridxagaya'  Asombroso, insólito, extraordinario, burla, sorpresa
Guendaridxibi  Susto, miedo, terror, espanto, pavor, pánico, temor, aprensión
Guendariguite  Juego, deporte, pasatiempo, entretenimiento, diversión, engaño, tendencia al fraude
Guendarindaana'  Hambre, apetito, ansia
Guendarindabi'  Masaje, estímulo muscular, masaje de puntos corporales
Guendarini'bi'  Movimiento
Guendarishacaladxi  Incomodidad, aburrimiento, hastío, fastidio, tedio
Guendarishudxi  Borrachera, vicio con el alcohol
Guendarisiidi  Educación
Guendariuudxi'  Paz, tranquilidad, quietud, calma, serenidad, sosiego, armonía, concordia
Guendarizala'dxi  Descanso, recreo, ocio
Guendaró (endaró)  Comida, guiso, alimento
Guendaró ba'dxi'  Pan comido, pelea ganada, batalla ganada, dueño del campo de juego
Guendaró nanishe  Comida sabrosa
Guendaró sti saa  Comida para la fiesta
Guendaróshi  Cena, comida para la cena
Guendaróya'  Mal de ojo, protección mágica para niños o adultos
Guendaróyaa  Comida sin preparar, comida cruda
Guendarucaa diidxazá bata  El arte de escribir el auténtico zapoteco
Guendarucaalu  Valor, valor humano, el valor de enfrentar cualquier desafío
Guendarucachilú  Escondidillas, juego de las escondidas
Guendaruchábi  Esfuerzo, esperanza, autoestima, tenacidad
Guendaruchábi hrudii stipa  El esfuerzo da energía corporal
Guendarucha'ga'  El arte de hacer versos o coplas, poesía al vuelo
Guendaruché  Defecto, falla, error, defectos, fallas, errores
Guendarudxiishé  Mi sonrisa, mis sonrisas
Guendarudxíishi  Sonrisa, sonrisas
Guendarushoñe  Rapto de novia, fiesta de recién casados
Guendarushuilú  Fantasía, ficción, imaginación, novela, irreal
Guendarusia'nda  Olvido, abandono, omisión
Guendarusiguii  El arte de contar cuentos, cuento, novela, fábula, engaño
Guendaruziidi  Docencia, enseñanza, pedagogía, pedagógico
Guendasheela'  Boda, matrimonio, casamiento, enlace, unión, desposorio, casorio, boda istmeña
Guendasheela' hri'  Este matrimonio, esta boda, este enlace
Guendasheela' nuu yanna cadi dxandi'  Los desposorios de hoy no son verídicos
Guendasheela'stidu  Nuestra boda, nuestro matrimonio, nuestro casamiento, nuestro enlace, nuestra unión
Guendashunu  Mamey (mammea americana)
Guendastubi  Soledad, ausencia, abandono, aislamiento, incomunicación
Guendazí'  Pobreza, pobreza material, carencia, pobre materialmente
Güe'nu  Tomamos, bebimos, almorzamos
Guessa  Sauce llorón, sauce
Gueta  Tortilla, torta, omelette
Gueta bicuuni  Tortilla alargada horneada
Gueta bidola  Tortilla horneada redonda
Gueta biidxi'guitu  Tortilla con semilla de calabaza
Gueta bi'ngui'  Tamal con semilla de calabaza y camarón o pescado
Gueta bisáa  Tamal o tortilla con frijol
Gueta ca zuquii  Tortilla horneada, tortilla con manchas de carbón, tortilla con rastro de barro
Gueta choonga  Tortilla dura
Gueta mantequiá  Tamal o tortilla con mantequilla
Gueta ne gueta  Chilaquil, chilaquiles, tortilla con tortilla
Guetabaadxi'  Tamal envuelto con hoja de maíz
Guetabaadxi' dxiña  Tamal de dulce envuelto con hoja de maíz, tamal dulce
Guetabaadxi' zee  Tamal de elote
Guetabiade  Tortilla suave
Guetabiade hrenda béla  Carne envuelta en tortilla suave, taco
Guetabiade sidi  Tortilla con sal
Guetabiguii  Totopo
Guetadxaa  Tortilla del comal, tortilla blanda
Guetaguu  Tamal en hoja de platano o en hoja de mazorca, humita, corunda, humitas, corundas, zacahuil
Guetaguu ba'dxi'  Tamal cocido en la olla
Guetaguuhuiini'  Corunda, tamalito
Guetahuaana  Totopo, totopos, totopo grande, totopo de Shadani, tortilla hecha a mano y horneada
Guetahuiini  Tortillita, tortilla con sal para garnacha
Guetanayu'la'  Tortilla alargada cocida en el horno
Guetashuba'cubi  Tortilla de maíz tierno
Guetashushu  Totopos tostados, tostada, tortilla tostada, tortilla delgada horneada
Guetasuquii  Tortilla horneada
Guetaya'qui'  Tortilla quemada
Guetazee  Tortilla o tamal de elote
Guete'  Sur, al sur, muy al sur, bajo, hondo
Gue'tu  Cadaver, muerto, fallecido, difunto, finado, extinto
Güe'tu  Ustedes tomaron, bebieron, almorzaron
Gueu'  Coyote
Gueza  Cigarro, cigarros, pipa de la paz, tabaco
Guezadxaba'  Mariguana, cigarro maligno
Gu'ga'  Se había atorado, atorado, se atoró. Ej: gu'ga'ni ya'nu' = se atoró en tu garganta
Gu'gá' ti gui'chii  Se me atoró una espina
Gu'gá' ti gui'chii ndaani ya'ne'  Se me atoró una espina en la garganta
Gu'ga'ni ya'nu'  Se atoró en tu garganta
Gui  Fuego, incendio, lumbre, calor
Guí'  Excremento, caca, mierda, estiercol
Gui guiba'  Fuego del cielo, aerolito, meteorito
Guiá'  Norte, al norte, muy al norte, arriba, alto, en las alturas. P.ej: biá' guiá', mira hacia arriba
Guiá' sti guidxi  El norte de la ciudad, el norte de otra ciudad
Guiaaba  Caer, caiga, agregar
Guiaaba caadxi' sidi luni  Agregar encima un poco de sal
Guiaabu'  Caigas, resbales
Guiáana  Me quedo, me quede
Guiaana be  Se queda (él, ella)
Guiaana cabe  Se quedan ellos
Guiaana nu  Nos quedamos
Guiaana tu  Se quedan ustedes
Guiaanu'  Te quedas
Guia'quibiaani'  Que se enciendan las antorchas, que resplandezca
Guia'ri  Lavar, limpiar, se tiene que lavar, se lave
Guia'ri chaahui'  Que se lave correctamente, que se lave bien, que esté bien lavado
Guia'ri chaahuini'  Que se lave correctamente, que se lave bien, que esté bien lavado (el objeto)
Guia'sha  Quitar, despojar, robar, arrebatar
Guia'ti  Ixtaltepec, ixtaltepecano, pueblo del istmo oaxaqueño
Guiaxha  Pagar, se pague
Guiba'  El cielo, el universo, el firmamento, el espacio
Guiba' huiini  Cielito
Guiba' huiini sicarú  Cielito lindo
Guiba' stine zadiéni nayuu  Mi cielo se hará gris, mi firmamento se volverá gris
Güibe diidxa'  Platique, él (ella) platique
Guibi  Restos, pellejo, remanente, residuo, sobra, sobrante
Guibi'  Avaro, avara, mezquino, mezquina, codo, miserable
Güicabe diidxa'  Platiquen, ellos platiquen
Guicábitu  Contesten, ustedes hagan caso
Guicábitu naa  Me contesten, me hagan caso
Guicá'lu  Pidas, obtengas
Guicha  Vello, pelo
Guicha chucu  Pelo corto
Guicha guchi  Cabello amarillo, rubio, rubia
Guicha hrashi  Pelo largo, velludo, pelambre
Guicha hrenda  Pelo enredado, ensortijado
Guicha hruaa  Bigote
Guicha í'cu'  Tu pelo, tu cabello
Guicha í'cu' zuluá cadi nayaase'  Tu cabello es sospechosamente negro, creo que tu cabello no es negro
Guicha íque'  Mi cabello
Guicha ique'  Cabello
Guicha ique' naguídxi  Cabello fuerte
Guicha ique' sicarú  Cabello hermoso
Guicha iquebe'  Su cabello, su cabellera
Guicha iquecabe'  Sus cabellos
Guicha iquelu'  Tu cabello
Guicha lú  Ceja
Guicha na'  Vello del brazo
Guicha narashi'  Pelo desaliñado, pelo largo
Guicha na'ya'  Vello de mi brazo
Guicha nde'  Vello de la vagina, vello del pubis
Guicha ñee  Vello de la pierna, vello del pie
Guicha quichi'  Cabello blanco, platinado, platinada
Guicha shigui  Barba
Guicha shiñá  Cabello rojo, pelirrojo, pelirroja
Guicha toope  Cana, canas, canosa, canoso
Guicha xcuñede  Vello del sobaco, vello de la axila
Guicha ziuula'  Pelo demasiado largo, cabello largo
Guichalaga  Cejas, ceja, pestañas
Guichalagu'  Tus pestañas, pestañas de tus ojos
Guichalu'  Pestañas, pestaña
Guicharuaa  Barbas
Guíche  Metate
Gui'chi'  Papel, hoja de papel, libro, libros, documento, cuaderno, credencial
Guí'chi'  Oprimido, está apretado
Gui'chi' diidxa'  Diccionario, léxico, vocabulario
Gui'chi' hri nápa chii yaaza  Este cuaderno tiene 10 páginas
Gui'chi' liibi lisaa  Libro, obra, tomo, enciclopedia
Gui'chi'bandádi'  Pergamino, papiro, papel de amate
Guichibidu'  Ortiga (urtica dioica)
Gui'chii  Espina
Gui'chii biaagueta  Nopal
Gui'chii bidorre  Espina en forma de cuerno triangulado
Gui'chiibele  Planta leguminosa (parkinsonia aculeata)
Gui'chiigu  Planta nictaginácea (pisonia aculeata)
Gui'chiigue'da  Árbol con espina, árbol espinoso
Gui'chiiguiiba  Aguja, aguja de fierro
Guidapa  La cuarta vez, el cuarto, la cuarta, al llegar al cuarto
Guidapa'  Al cuarto, después de que llegó el cuatro
Guidapa dxi  Al cuarto día, que pasen cuatro días
Guidapa' dxi  Pasaron cuatro días, se cumplieron cuatro días
Guide'nu  Tomemos, brindemos
Guide'nu ti café  Tomemos un café, estarnos tomando café
Guide'nu ti nisadxu'ni'  Tomemos un licor, brindemos con mezcal
Guidi'  Cuero, látigo, piel, cáscara, corteza, cubierta
Guí'di'  Pegado, junto, aglutinado, adherido, unido, conexo, ligado, relacionado
Guidi'banda'  Sombrero charro, charro 24, sombrero antiguo
Guidi'boco'  Zapato, zapatos, calzado, bota, botas, mocasín, mocasines
Guidi'boco' cubi  Zapatos nuevos, nuevos calzados
Guidi'boco' yoosho  Zapatos viejos, viejos calzados
Guidiláde  Mi piel, mi cutis
Guidiladi  Piel, cutis
Guidiladi yága  Corteza del árbol, corteza del madero
Guidiladibe'  Su piel, su cuerpo
Guidiladicabe'  La piel de ellos
Guidiladilu'  Tu piel
Guidiladinu'  Nuestra piel
Guidiladitu'  La piel de ustedes
Guidiribeela  Murciélago
Guidiruaa  Labios
Guidiruaa hrusigui'  Labios mentirosos, labios que mienten
Guido'no  Comamos
Guidópa'  Se alce, se junte, se recoja
Guidubi (idubi)  Todo, toda la extensión, entero
Guidubi guéela hri  Toda esta noche
Guidubi guéela hri sicarú ni  Toda esta noche es tan maravillosa
Guidubishaguiba'  Universo, todo el firmamento, más allá de las estrellas
Guidú'yanu  Veamos, veremos, vamos a ver todos
Guidxa  Tara de nacimiento, estúpido, menso, imbécil, idiota, impedido, discapacitado
Guidxagá  Resfriado, catarro, gripe, influenza
Guidxagayá'tu  Ustedes se admiren, se asombren
Guidxagu' binni nu xpiaani'  Te juntes con personas inteligentes, hagas pareja con persona inteligente
Guidxahui (idxahui)  Chihuitán, pueblo del istmo oaxaqueño
Guidxarabé'  Enfermedad de niños, melancolía infantil, enfermedad por convulsiones y perdida del conocimiento, alferecía
Gui'dxedxiche'  Tengo muy abrazado, estoy bien abrazado
Guidxélanu  Encontremos
Guidxélatu  Encuentren
Guidxi  Pueblo, ciudad, villa, nación, poblado, población, lugar, urbe, capital, metrópolis, localidad, país
Guidxi cubi  San Juan Guichicovi, pueblo del Istmo de Oaxaca, pueblo nuevo
Guidxi di'  Este pueblo, esta ciudad
Guidxi hrabicabe  Una población llamada..., una ciudad nombrada...
Guidxi hri'  Este pueblo, esta ciudad
Guidxi napa stipa  Pueblo con mucho empuje, pueblo heróico
Guidxi sti bishoze  La tierra de mi padre
Guidxi sti ca' bishoze  La tierra de mis padres
Guidxiba'  Antiguo nombre de Santa María Teitipac (Tlacolula), pueblo de sepulcros
Gui'dxidxíchi'  Muy abrazados, estrechamente abrazados
Guidxiguendabiaani'  Ciudad del conocimiento, villa del conocimiento, casa de la cultura
Guidxiguié'  Juchitán, como ciudad de las flores
Guidxihuiini  Pueblito, villa, pequeña ciudad
Guidxilayú  Planeta, tierra, mundo (de gui: fuego, dxi: día, layú: tierra)
Guidxilayúri'  Este planeta, este mundo, esta tierra
Guidxiri' nuu dinde ne sti guidxi  Este pueblo tiene un pleito con otro pueblo
Guidxiroo'  Pueblo grande
Guidxirooba'  Ciudad, metrópolis, megalopolis
Guidxiyaza  Ixhuatán, pueblo del istmo oaxaqueño
Guidxiyoo  Poblado, pueblo
Guidxizá  Pueblo zapoteco, pueblo diidxazá, pueblo binnizá, ciudad de los binnizá
Gui'dxu'  Grano
Gui'dxu' que bidxá'ni gui  Aquella herida se inflamó
Gui'dxu'beede  Sarna
Gui'dxu'shuni  Forúnculo, grano inflamado, erupción en la piel, grano

Continúa...

A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z

Ir al traductor en línea español - diidxazá

Retorno a Diidxazá