Vocabulario del idioma zapoteco istmeño (diidxazá)
La referencia
obligada del zapoteco en Internet
Recopilación de Oscar Toledo Esteva y familia
Bicaa' ta Oscar Toledo Esteva ne binnilidxi
Tanguyú lu ti guiiba sti banda' hruzeete' |
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
|
Ni hriguu biaani' - Nuzaabi'be | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zapoteco | Significado en castellano | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ni hriguu biaani' | Que ilumina, que da luz, que alumbra, que ofrece luz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriguu biaani' bezaluá' | Que ilumina mis ojos, que da luz a mis ojos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriguu biaani' bizaluá' | La que ilumina mis ojos, la que da luz a mis ojos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrilaadxi íque binnidxapa' | La que adorna el cabello de las jóvenes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrinabadu' lii yanna la' | ¿Lo que te pedimos ahora? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriquíiñe' siá | Nada más lo que necesito, únicamente lo que necesito | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriquiiñe' sícabe' | Lo necesario, lo indispensable, lo útil para todos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriquiiñe' sítu' | Lo que necesitan nada más, únicamente lo que necesitan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriquiiñenu' | Lo que necesitamos, lo que requerimos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrisaca | Costoso, oneroso, caro, importante, lo valioso, lo que tiene valor, oro, lo caro, el que vale más | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hriuuladxe' | Lo que me gusta, la que me agrada, lo que me da placer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hro' béla | Carnívoro, el que come carne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hro' sheedxe' | Vegetariano, vegetariana, el que come verduras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrocabe galaa dxi | La comida del mediodía | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrocabe guirá' dxi | Comida de todos los días, receta de cocina de todos los días | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru ni nacha'hui' ladxidó'to | Lo bueno que dicta sus corazones | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru ni nacha'hui' ladxiduá | Lo bueno que dicta mi corazón | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucaalú' | Guerrero, luchador, boxeador, valiente, insurgente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucaalú' nadipa' | El que lucha con fuerza, el que combate fuertemente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucachilú shañee bisuudi' | El que se esconde tras las faldas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucáneebe | Con lo que él escribe, con lo que ella escribe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucuaani' | Despertador, el que despierta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucueeza | Freno, fardo, sujetador, seguro, horquilla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrucuiidxi' | Absorbente, secante, secador, lo que seca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruchá xpladú' | El jactancioso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruchenda diidxa' | Novelista, cuentero, alburero, cantinflero | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrudi' diidxa' | Voceador, locutor, maestro de ceremonia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruí diidxa' ni gu'ca' | El que cuenta las historias, historiador, historiadora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruí guidxi | Lo que cuenta nuestro pueblo, lo que plática el pueblo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruluí' | Traidor, traidora, el que señala, el que delata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruluí' xti diidxa' | Lo que parece una traducción, lo que parece otra palabra, metáfora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrundaachi' | Espía, agente del espionaje, vigilante, centinela, vigía, custodio, celador, escucha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrundiibi' bidó' | Lo que une Dios, unión que hace Dios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'ne' | Lo que hago, mi actividad, mi quehacer | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'ne' tiá' | Lo único que hago, solamente lo que hago | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'ni guendaró | Cocinero, cocinera, el que prepara la comida | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'nibe' | Lo que él hace, lo que ella hace | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'nicabe' | Lo que ellos hacen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruniibe' | Lo que muevo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruniibibe' | Lo que mueve él, lo que mueve ella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruniibicabe' | Lo que mueven ellos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'nilu' | Lo que tú haces, lo que tú construyes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruniná | Ofensa, lo que hace doler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruniná bidó' | Hereje, ofensor de santos, el que ofende a los dioses, persona que incurre en herejía | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'nu | Lo que haces, lo que construyes, tu actividad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruquiidi | El que une, el que tiene pegamento, pegamento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusá balaaga'ro lu nisado' | Capitán de barco, capitán de yate, capitán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruseenda' diidxa' | Comunicador, locutor, informador | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrushaata ñee | El que pisotea, el que abusa, invasor, invasora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiá | El que hace la limpieza, limpiador, limpiadora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiá diidxa' | El que habla claro, el que habla concisamente, el que habla con claridad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiá diidxa' naguenda | El que habla rápido y conciso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiaanda' | Lo que cura, curandero, doctor, médico | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusibani | Lo que reanima, lo que revive, lo que rescata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusibani náa | Lo que me reanima, lo que me revive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiete nala'dxi' xquendasheela' | Recuerdo de mi boda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusiga'de bidó' | Lo que regala Dios, regalo de Dios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusutuí luá' | Lo que me apena, lo que me avergüenza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrusuuba' diidxa' | El que respeta, el que obedece, el que cumple su palabra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrutie' | Lo que pinta, el que pinta, pintura, pintor, pintora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrutié' | Lo que yo pinto, lo que yo dibujo, mi pintura, mis pinturas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrutiénebe | Con lo que pinta, con lo que él (ella) pinta, pincel, pinceles, pintura | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hru'tinde | Quien intriga, quien hace pelear, referi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrutua' | Lo que muelo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hrutuá | Lo que vendo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruuna' | El que llora, la que llora, llorón, llorona | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruunda | El que lee, el que canta, lector, lectora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruuya náa | Mi protector, mi guardián | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruuya pur stobi | Protector, guardián, ángel de la guarda, el que protege | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruza' guisu | Alfarero, alfarera, fabricante de ollas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni hruzaani' | Lo que brilla, lo que ilumina, fúlgido, resplandeciente, brillante | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni huandí' | Lo que es realidad, lo que es cierto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni huaniisi ne ni nahuiini' | La mayor y la menor, el mayor y el menor, el mayor y la menor, la mayor y el menor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni huasha | Lo que realmente, lo que... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni huasha bisieche' náa nga | Lo que realmente me agradó... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni la | Cuyo nombre es... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ma bia'nda' | Olvidado, olvidada, de lo que nadie se acuerda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ma biree gu'na | Lo inservible, lo obsoleto, lo que ya caducó, remanente, saldo, chachara, cosa usada, remanente con defectos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ma hrisaca | Lo más valioso, la más valiosa, que vale la pena | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ma zee ne qui zabigueta' | El que se fue y no volverá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni naa | Lo que dice | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni naa bidó' | Lo que dice Dios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni naa gui'chi' | Lo que dice el papel, lo que está escrito | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni naalu' | Lo que quieres, lo que dices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nacubi | Lo nuevo, novedoso, novedosa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nacha'hui' | Honesto, honesta, honestidad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nacha'hui' nga dxi'ña' ma naro'ba sti bidó' | La honestidad es la obra más grande de Dios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nadxibe' | Al que ama, a la que ama | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nadxiicabe stale | El más amado por ellos, predilecto, preferido, preferida, favorito | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nadxiishaataladxiduá' | La que mi corazón ama intensamente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nagasi' | Lo de hoy, lo de ahora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ní nahuiini' | El más pequeño | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ní nanna diidxa' yosho' | El que sabe de las palabras antiguas, el que sabe de la tradición oral de antaño | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ní nannu' | Lo que sabes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ní nannu' nganga hrisacu' | Lo que sabes es lo que vales | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nápa' | Lo que tengo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nápa' ziá' | Lo que tengo nada más, lo único que tengo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni naquiiñe | Lo que funciona, lo que sirve, lo comprobado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nou | Lo que dices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nou ca' | Lo que estas diciendo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni nuu neza | Lo que está correcto, lo que está bien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñaanda | Para que soñarlo, ni soñarlo, ni en sueños | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñanna' | No se enteró, no lo supo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñánna' | Ni supe, ni me enteré | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñánna' ora gudidibe | No supe a que hora paso él, no supe a que hora paso ella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñoolo' | Lo que sería tu alimento, lo que serían tus alimentos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni ñoolo' qui ñúu dxi ñaadxa' | Tus alimentos nunca faltarían | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que ganna | El que no sabe, incapaz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que ganna gasti | Inocente, el que no sabe nada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que ganna ni zeeda' | Incapaz de pronosticar lo que viene, incapaz de pronosticar su futuro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que hrihuinni padxí guilushe | Lo que es eterno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que hruchee | El que no falla, el que es leal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni que huayuu' | Lo que no existía, lo que no había | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hrido' | Indómita, indómito, indomable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hridoo | Lo que no se vende, lo que no está en venta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hriene | Intolerante, que no comprende, que no entiende | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hriréca' | No salieron, no se asomaron | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hrire'cá' | Lo que va al garete, lo que no termina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hri'tuí lú' | El sinvergüenza, el pillo, el bribón, el cínico, el fresco | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hruna | Necio, necia, desobediente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui hruuya' | El que no ve, ciego, ciega, invidente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui nusuuba' diidxa' | El que no respetó, el que no obedeció, el que no cumplió su palabra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui ñéne | El que no entendió, el que no comprendió | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni qui zanda si'lu | Lo que no tiene precio, lo que no puedes comprar (valores morales, ética) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni quiridxi'bi | Valiente, arrojado, intrépido, valeroso, sin miedo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni shindi zanda gune' | ¿Y qué puedo hacer?, y no puedo hacer nada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni siné bi | Lo que el viento se llevó | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni sisaa' | Lo que avanza, avance, avances, el que camina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni tu ganna' | Nadie sabe, nadie supo, no sabe nadie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni tu ganna' benda' | Nadie supo que vine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni tu ganna' zenda' | Nadie sabe que vendré | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni tu ñanna' shiñee | Nadie supo porqué, ni enterados estuvieron | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni tuí lúlu | Vergüenza debería de darte, vergüenza es lo que debería darte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zeeda' | El que viene, lo que viene, el futuro, futuro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zeeda'papa | El que viene volando, lo que viene volando | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zeguiziidi' | Alumno, aprendiz, el alumno, el discípulo que va a estudiar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zicou chiqué | Lo que ibas a traer hace tiempo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zuniibi ca dani | El que moverá montañas, el que moverá los cerros | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ni zu'nu | Lo que harás (futuro) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niaa' | Traigo, llevo conmigo, traigo consigo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niaa'lame | Lo traigo (el animal) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niaa'ni | Lo traigo (el objeto) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nibéza'nia lii hra lídxe' | Viviríamos en mi casa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nibié'nia lii | Me iría contigo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nibié'nia lii Shavizende | Me iría contigo a Juchitán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nibí'na | La que lloró, el que lloró | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nicaa' lu guie | Lo que está escrito en la piedra, glifo, jeroglifico | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nica'tu | Hubieron tomado, hubieran cogido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nica'tu guiráni' | Lo hubieron cogido todo, lo hubieran tomado todo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nicou' | Hubieras tomado, hubieras cogido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nicou' guiráni' | Hubieras tomado todo, hubieras cogido todo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichagananu' | Nos casaríamos, tuvieramos nuestra boda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichagananu' guixhí | Nos casaríamos mañana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichite' | Jugara, fuera a jugar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichíte' | Yo jugara, yo jugaría | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nichítu' | Fueras a jugar, jugaras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nidaagua' cue'be | Acercarme junto a él, acercarme junto a ella, arrimarme a él, arrimarme a ella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nidxí'be' | Me hubiera dado miedo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nidxí'bu' | Te hubiera dado miedo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nidxiichi | Se enojara, se enojaría | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niganna'nu' | Fueramos a visitar, fueramos como visita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niguiaanane stilu | Heredero, heredera, tu sucesor de bienes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niguiba' | Montara, montaría, cociera, hilvanara, zurciera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niicu | Pato, pata, patos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niidxi | Leche materna, leche | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niidxi cuuba | Cuajada de queso, cuajada de leche | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niidxi yuuse | Leche de vaca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nila' | Salvar, evitar, rescatar, se salvara, se evitara, se rescatara | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niltepec | Población del istmo oaxaqueño | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin | Ni, no, ni siquiera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lábe ca'ru' gana'be' | Ni aún él lo sabe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lácabe ca'ru' gana'cabe | Ni aún ellos lo saben | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ládu ca'ru' gana'du | Ni aún nosotros lo sabemos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lii quiñe'du | Ni tú llegaste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lu bacaanda stine | Ni en mis sueños | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lu bacaanda stine bishuí luá' | Ni en mis sueños imaginé... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin lu bacaanda stine bishuí luá' shisha zaca' | Ni en mis sueños imaginé algo así | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin náa ca'ru' gana'dia | Ni yo aún lo se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin nñiá' quiñe'da | Ni mi madre llegó | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ñáanda' | ¡Ni soñarlo! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ñoolo' | No comiste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qué ganna | Aún no sabe, aún no lo sabe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qué gánna' | Aún no se, ni sabía, no se | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qué ganna ca' | Aún no saben, todavía no lo saben | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qui nulaa shii labe | Ni caso le hizo, no se fijó en ella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qui ñanda' | ¡No se pudo! | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qui ñéne | No pudo comprender, no pudo entender | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin qui zusia'nda' lii | Pero no te olvidaré | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin stobi | Nadie más, ningún otro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ti bexhu | Ni un peso, sin un peso, ni una moneda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ti bexhu bidíbe' náa | Ni un peso me dio | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin ti dega'yu | Ni un centavo, sin un centavo, ningún quinto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin tobi | Nadie, ninguno, ninguna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin tobi nin stobi | Ninguno de los dos, ni uno ni otro, imparcialidad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin tobi quiñé | Ninguno fué, nadie fué | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin tobi quiñé'da | Nadie vino, nadie llegó | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin zanna' | No sabrá, ni se enterará | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin zannabe' | Ella no se enterará, él ni lo sabrá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin zánnacabe' | Ellos no sabrán, ellos no lo sabrán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin zánnatu' | Ustedes no sabrán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nin zánnu' | No sabrás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nináme | Se pesará, pasará por la báscula (el animal) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nináni | Se pesará, pasará por la báscula (el objeto) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nina'piou' | Lo que dices, lo que siempre dices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninchaa | Cafetera, olla de barro con boquilla, caldereta, utensilio de cocina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninchaa sti guendasheela' | Utensilios para la boda, utensilios para el matrimonio | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninchaa stibe | Los utensilios de cocina de ella, los utensilios de cocina de él | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninchaa stilu | Tus utensilios de cocina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninchaaguiiba | Bandeja de metal, bandeja, utensilio de metal para cocina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninidu' | Hablaramos, dijeramos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninou' | Pareciera, como, parecido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ninuudxi' | Paz, lo que está tranquilo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niree caa | Salir de un compromiso, finiquitar una responsabilidad, pagar todos los abonos, salir a la orilla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niree caabe ni gusíbe' | Que saldará todos los abonos de su compra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niréeca | Salieran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niriguu bia' dxi | Reloj, cronómetro, contador de tiempo, contador del día, lo que mide el día, lo que mide el tiempo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nirisaa | El que camina, lo que camina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niritópa guixhi' | Barrendero, recolector de basura | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niru | Delante, adelante, primero, primera, primeramente. Ej: zaá' niru = va hacia adelante | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niruna | Sumiso, sumisa, dócil, obediente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nirúni guisu | Alfarero, el que hace las ollas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nirutoo lári | El que vende telas, el vendedor de ropa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niruziidi' | Maestro, maestra, preceptor, preceptora, mentor, mentora, el que enseña, la que enseña | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niruziidi' gui'chi' | Maestro de letras, maestro del alfabeto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niruziidi' guyaa | Maestro de baile, maestra de danza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa | Agua, jugo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa bandase | Agua de poca profundidad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa guete' | Agua del sur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa gueu' | Agua para que bebas, agua para que tomes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa guiá' | Agua del norte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa guzeu' | Agua para que cultives, agua para que riegues las plantas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa hri dxi' | Agua estancada, agua quieta, aguas quietas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa hri dxi' bira'ru' mani dushu' dxa ndani | Agua estancada germenes dañinos contiene | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa hrindani | Agua que mana, agua que brota, manantial | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa nabali' | Agua ligeramente salada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa nabé nayaa | Agua muy pura, agua demasiado pura, agua limpísima | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa que bilaahua guiráni | Esa agua inundó todo, el agua ha inundado todo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa sti nisaguie | Agua de lluvia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisa zá | Manteca derretida, esperma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisabichiiña' | Cerveza, agua con espuma, líquido con espuma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisabiidi' | Agua sucia, agua turbia, agua contaminada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisabizé | Agua de pozo, agua del pozo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisacanda'bi' | Agua hirviendo, agua que hierve, retumbo de agua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisacushooñe | Agua que fluye, agua que corre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisacuuba | Masa aguada, sobras para los cerdos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisacha'hui | Agua potable, agua para beber, agua pura, agua dulce | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadie' hrucaa | Tinta, pintura de agua, pintura de colores | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisado' | Mar, océano, el mar, la mar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisado' baani | Mar adentro, mar profundo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisado' neshedxí | Mar calmado, mar de la tranquilidad, mar en calma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisado' sicarú | Mar hermoso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisado' yati | Mar tranquilo, manga del mar, lago del mar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadxaa | Agua tibia, té | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadxiña | Miel, miel de azúcar, miel preparada, agua endulzada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadxu'ni' | Aguardiente, licor, mezcal, tequila | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadxu'ni' hrusihuati | El licor marea, el aguardiente atonta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisadxu'ni' zusihuati | El alcohol atontará, el aguardiente va a marear | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie (nisaye) | Aguacero, lluvia, lluvias, la lluvia, chubasco, chaparrón | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie cashidxilaa ca ique yoo | La lluvia golpetea los tejados | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie cashidxilaa ique yoo | La lluvia golpetea el tejado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie cuxhidxi' laa ique yoo | La lluvia azota el techo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie ndase' | Llovizna, lluvia pertinaz, lluvia ligera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie ndase' ne bi | Llovizna con viento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguie'dé | Llovizna, lluvia fina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguielú' | Lágrima, lágrimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguiero' | Tormenta, chaparrón, un fuerte aguacero, aguacero prolongado, diluvio | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaguiigu' | Agua del río | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisagupa | Agua de rocío, agua de la mañana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisalú' | Lágrimas, las lágrimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisalú' guendanadxí | Lágrimas de amor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisalú' stibe | Sus lágrimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaluá' | Mis lágrimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisalú'lu | Tus lágrimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaluna | Sudor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaluna stine | Mi sudor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanabí'di | Agua que está sucia, agua que está turbia, agua que está contaminada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanadxaa | Agua que está tibia, agua tibia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanaga'nda | Agua fresca, refresco | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisananána | Agua espesa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisananda | Agua fría, agua helada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanandá' | Agua caliente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanaroonde | Agua babosa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanashi | Agua dulce, agua endulzada, agua azucarada, limonada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanashí | Agua salada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanayaa' | Agua limpia, agua clara, agua pura | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanayaa' do | Agua pura, agua muy limpia, agua muy clara | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisandá' | Agua caliente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisandaaya' | Agua bendita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisanuudxi | Agua estancada, aguas quietas, agua en calma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisariaapa' ndani xhigaba' | Agua contenida en un bule, agua guardada dentro de un bule, agua del cántaro vegetal, agua contenida en una cantimplora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaridaa' | Agua de manantial, agua que mana, agua mineral | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisari'nabiidi' | El agua está sucia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisari'nabiidi'ni | Esta agua está sucia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaroonde | Baba, agua babosa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisarucáa | Pintura, pintura de agua, tinta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisarusiaanda' | Agua que cura, agua milagrosa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisarutie' | Tinta, pintura líquida de colores, pintura de agua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisashinni | Saliva | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisatini | Resina, leche del árbol, agua con óxido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisatubu | Agua entubada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisaxquishi' | Orín, agua de los riñones | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisayaa | Agua limpia, agua clara, agua pura, agua potable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisayána' | Licor, mezcal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisayati | Agua de estanque, agua sin oxígeno, agua sin valor, agua muerta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi | Nomás, únicamente, sólo, solamente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi bidxichi cuyubi binni | La gente sólo busca dinero | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi bidxiichu' | Sólo te enojaste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi cadxelú' | Sólo está confundido, sólo está extraviado, sólo está confundida | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi cadxelú' guidxi | Sólo está confundido el pueblo, sólo hay confusión del pueblo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi cadxelú' ndani guidxi | Sólo hay confusión en el pueblo, sólo la confusión de un pueblo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi guca í'cu' | Sólo te alocaste, te alocaste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi guca í'cu' ne zeu' | Te alocaste y te fuiste | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi guendanayeché | Pura alegría, sólo diversión | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi guendarishudxi | Pura borrachera, puro vicio de licores | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hracala'dxi quite' | Sólo quiere jugar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hriacahuatitu' | Ustedes solos se hacen tontos, solo se hacen tontos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hríga | Vacío, nomás está vacío, vacío únicamente, está vacío, pura cáscara, sólo el cascarón, completamente vacío | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hríga nu barriga | La barriga está vacía, tengo hambre, tenemos hambre (canción de músicos para pedir comida al mayordomo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hríga nu ndanu' | Tienes hambre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi hrusiguiiu' | Sólo mientes, hablas sólo mentiras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi huashinni hre'du' | Sólo de noche vienes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi lálu' | Sólo tu nombre, únicamente tu nombre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi lálu' hrireechuchi lu ludxe' | Sólo tu nombre se desliza en mi lengua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi lálu' hruzéete' | Sólo tu nombre recuerdo, únicamente tu nombre evoco | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi lii siou zánda ga'calu' xtobi | Sólo tú mismo puedes liberarte, sólo tú misma puedes liberarte, sólo tu mismo puedes ser otro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi nuu guireeyaande | Sólo piensa salir, está inquieto por salir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi nuu guireeyaande ché' | Sólo piensa irse rápidamente, sólo vive para irse de improviso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi zacanga hriní'lu | Siempre me dices así, sólo hablas de esa manera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisi zanda la' shuncu gudá | ¿Sí puedes? ven cariño | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' | Atole | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' bupu | Atole espumoso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' dxuladi | Champurrado, atole con chocolate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' la'dxi' | Atole dulce, atole con panela de azúcar y canela, bebida servida en novenarios | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' ya'chi' | Atole simple, atole de maíz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaaba' zee | Atole de elotes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaase' | Dormido, yo estaba dormido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaase' nadxiielii | Dormido yo te adoro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaasi' | Duerme, dormido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisiaasi' ba'du'huiini | El bebé duerme | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nisié' | Comprara, compraría | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nite | Caña de azúcar, caña | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nite nashi | Caña dulce, caña de azúcar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nite ya'qui' | Caña de azúcar quemada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiica' (intiica') | Lo que sea, cualquiera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiica' guinílu' | Cualquier cosa que hables | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiica' gúnilu' | Cualquier cosa que hagas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiica' gutoolo' | Cualquier cosa que vendas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiicasi' | Cualquiera, cualquier cosa, lo que sea, diverso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiicasi' binni | Cualquier persona | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiicasi' gucuaa | Toma cualquiera, toma lo que quieras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiicasi' gucuaa' | Tome cualquiera, tome lo que quise | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiisi' | Cualquier, como sea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiisi' binni | Cualquier persona | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nitiisi' nou | Lo que tú digas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niza | Mazorca, maíz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niza ne bichucu | Maíz con gorgojos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nizayaa' | Maíz tierno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Niziee' | El que se fue, los que se fueron | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nja' | ¿Verdad? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Njanja' | Interjección afirmativa, sí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiá' (ñiá') | Mi madre, mi mamá, mi progenitora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiá' cuchaahuibe' dxuladi | Mi mamá está batiendo chocolate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiá' huiine | Mami, madrecita, mamita, mi madrecita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiá' laaca binnizá lá | Mi madre también es binnizá, mi mamá también es zapoteca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiá' ni gushaana náa | Madre que me engendraste, la madre que me dio la vida, la madre que me parió, mi madre que me dio a luz, mi madre que me dio el ser | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaa (ñaa, jñaa, nñaa) | Madre, mamá, progenitora | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiáa' huíne | Mamacita, madrecita, mi mamacita, mi madrecita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaa' yú'du' (ñaa' yú'du') | Madrina | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaabe (ñaabe, jñaabe) | Su madre, su mamá (de él o de ella) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaabida (ñaabida, jñaabida) | Abuela, su abuela | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaabida bianda guendahuará stilu | Abuela curate de tu enfermedad, abuela aliviate de tus males | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaabida bianda naguenda' | Abuelita recuperate pronto, abuela aliviate pronto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiaabida stine bianda | Abuela sana, abuelita aliviate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiáa'lu (ñaa'lu) | Tu madre, tu mamá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiáa'lu lábe | Es tu madre, es tu mamá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiáa'tu (ñáa'tu) | La madre de ustedes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiábida' (jñiábida') | Abuela, mi abuela | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñiánu | Nuestras madres, nuestras mamás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñou' | Tu mamá, tu madre. Apócope de ñaa'lu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñou' qui ninaadi' | Tu mamá no quiso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nñoubida | Tu abuela, tu abuelita | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nou' | De tu mano, dices. Ej: nanishe nou' = eres buena cocinera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nou zadxiichi nñaalu' | Dijiste que se enojaría tu madre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nu' | Partícula que indica nosotros. Ej: nápanu' = tenemos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuá | Trae cargando (algo), cargado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuá gupa | Cargado de rocío, lleno de rocío | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuá stale gupa | Cargado con mucho rocío, muy lleno de rocío | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nualu' | Vienes cargando, venías cargando | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuáni yú | Está cargado de polvo, viene empolvado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuaya' | Vengo cargando | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuaya' ti hrí' | Cargo un cántaro, cargaba un cántaro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucaadia'gu' xtiidxa' | Oyeras mis palabras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucachilú' | Escondido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucachilú' shisha la' | ¿Ocultas alguna cosa? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucachilú' xcuidi | El niño se fue a esconder, el niño está escondido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucou | Pusieras, colocaras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucou maniá' | Colocaras trabas, inmovilizaras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucou maniá' ñeebe' | Le amarraras los pies | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucha' | Revoltura, revuelto, mezclado, mezcla, está mezclado, está revuelto | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucha' ca diidxa ca | Esas palabras están mezcladas, esas palabras son compuestas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucha' ne cadi dxieeni | Mezclado pero no agitado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nucha'ni | Está mezclado, está revuelto, viene mezclado, eso está mezclado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuchi' | Anoche | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuchi' gunié' xcaanda' | Anoche estuve soñando, anoche soñé, anoche tuve un sueño | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuchi' nisiaase' | Anoche que estaba dormido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nudiée | Daría, ofrecería | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nudílu' náa | Me dieras, me ofrecieras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nudítu' náa | Me dieran ustedes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nué'nia lii diidxa' | Platicara contigo, conversaramos tu y yo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nugaasa' | Dar algo con la mano, agarrado, encajado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nugúca' | Sitian, emplazan, colocan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nugúca'le' | Rodean, ellos rodean, tienen sitiado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuguuna'be lade ñeebe | Tenía las manos entre las piernas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuí'nu diidxa' | Platicaramos, conversaramos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nulaadxi' | Alzado en una ranura, acomodado en un lugar, objeto guardado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numbá' | Endenantes, hace poco, hace rato | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numbá' hru' | Apenas hace rato, recientemente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numbá' huadxí | Hoy en la tarde (pasado) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numbá' siadó' | Hoy en la mañana (pasado) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nusegu yoo | Aprisionar, encerrar, tiene encerrado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nushicabe' ti doo yánni' bi'cu' | Tienen un lazo ceñido al cuello de un perro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nushicabe' ti doo yánni' bi'cu' ca | Tienen un lazo ceñido al cuello de ese perro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nushidxu' | Te hubieras reído, hubieras sonreído, te hubiera dado risa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nusiénetu náa | Me aconsejaran, me indicaran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nutoobeni | Él (ella) lo vendieran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nutoocabeni | Ellos lo vendieran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nutooloni | Lo vendieras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nutootoni | Ustedes lo vendieran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nutuaani | Yo lo vendiera | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu | Hay, está, estaba, existe, que se... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu ba'du'huiini hripapa' la' | ¿Hay ángeles?, ¿Existen ángeles? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu bichooshe ne shandié | Hay tomates y sandías | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu bieque | A veces, de cuando en cuando, hay movimiento, hay un enredo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu binni nabaani para uchiichi si' | Hay personas que sólo viven para molestar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu biziña danee ti mistu' | Hay ratones trae un gato | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu cá ba'du'huiini hripapa' la' | ¿Existen los ángeles? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu cadxi' | Hay poco | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu chaahui' | Bien guardado, bien ordenado, bien depositado, bien alzado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu chonna bere | Hay tres gallinas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu chuppa gamisha' | Hay dos camisas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu diidxa' | Hay noticia, hay un compromiso, hay un rumor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dinde | Está peleado, hay pleito | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dxi ladxiduá'ya' | Estoy tranquilo, mi corazón está tranquilo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dxíchi | Está muy bien guardado, está muy fuerte | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dxido' | Esta callado, está quieto y tranquilo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dxi'ña' | Hay trabajo, hay empleo, hay vacante, hay vacantes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu dxi'ña' hra hridaale guendabiaani' | Hay trabajos donde brota la inteligencia, hay actividades fascinantes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu guendasheela | Hay casamiento, celebran una boda, celebran un matrimonio | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu gui'chii lade neza hri | Hay espinas por esta vereda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu guireeyaande ché' | Piensa irse rápidamente, está por irse de improviso | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu hru' | Aún hay, sobra aún, hay más | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu hru' gunaa | Aún hay mujeres, sobran mujeres | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu hrú má didxa neca' ninie'ni | Está de más decirlo, sobran palabras para decirlo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu hru' stobi la' | ¿Aún hay otro?, ¿aún hay otra? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu le | Hay eco | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu le hrarí | Hay eco aquí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu neza | Está bien, está correcto, hay camino, hay progreso, de acuerdo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shilaa' gúne' la' | ¿Hay algo que pueda hacer? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shilaa' gúni'be' la' | ¿Hay algo que él pueda hacer?, ¿hay algo que ella pueda hacer? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shilaa' ni gacaniá la' | ¿Hay algo en lo que pueda ayudar? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shi'ña' | Está ocupado (en algo), está ocupada, está atareado, está atareada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shi'ña'be | Él está atareado, ella está ocupada, está entretenido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shi'ña'cabe | Ellos están entretenidos, están ocupados | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shisha | Hay algo, algo hay, hay cosas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shisha hridi'di' naguenda | Hay cosas pasajeras, hay cosas que no duran mucho | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shisha hridi'di' naguenda ne hrusaana duuba | Hay cosas pasajeras que dejan huella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu shisha hridi'di' naguenda ne hrusaana stale duuba | Hay cosas pasajeras que dejan honda huella | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale binni yuudxu' | Hay mucha vileza, hay mucha gente infame | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale biushi' cherí | Por aquí abundan los zancudos, por aquí hay muchos zancudos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale cadi núu neza | Hay mucha injusticia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale neza hra'ti' binni | Hay mucha maneras de morir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale sáa sicarú | Hay muchas melodías agradables | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu stale shisha | Hay tantas cosas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu sti guendabiaani' | Hay otra idea, hay otras ideas, hay otra inteligencia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu sti guendabiaani' cubi | Hay una nueva idea, hay una nueva tecnología | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu sti guidxilayú | Hay otro mundo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu sti guidxilayú hra cadaale guendabiaani' | Hay otro mundo donde brota la inteligencia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu ti nachaa' | Hay un claro, hay un lugar sin maleza | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu ti neza cubi | Hay un nuevo sendero, hay una nueva ruta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tiru | A veces, de vez en cuando, hay veces, alguna vez, algunas veces | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tiru hraca | Sucede algunas veces, alguna vez sucede | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tiru hreeda | A veces viene, de vez en cuando aparece | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tobi dxiqué | Habia alguien antes, habia una persona antes, antaño habia uno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tu lá biya' | Hay testigos, hay un testigo, hay quien vio | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tu lá hruuya' | Hay alguien que ve | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu tuusha' checa la' | ¿Hay alguien ahí?, ¿hay alguien por ahí? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu xcaaduru' | Aún de madrugada, aún no amanecía | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu xpia' | Tiene educación, tiene valores, tiene ética | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu xpiaanibe' | Tiene conocimientos, es abusivo, se pasa de listo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu xpiaanitu' | Vaya que ustedes abusan, ustedes son abusivos, se creen listos, ustedes son inteligentes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuu xpiabe' | Él tiene valores, ella tiene razón, él tiene educación | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' | Estoy, me encuentro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' dxié | Estoy tranquilo, estoy calmado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' guidxela' | Quisiera encontrar, me urge encontrar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' hralídxe' | Estoy en mi casa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' hrua' | Aún estoy, estoy aún | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' hrua' hrarí' | Aún estoy aqui, estoy aún aquí, todavía estoy aquí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' lu naalu' | Estoy en tus manos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne bi'che' | Estoy con mi hermano | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne binnilídxe | Estoy en familia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne bizáana' | Estoy con mi hermana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne ca binnilídxe' | Estoy con mi familia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne ca binnixquidxe' | Estoy con mis paisanos, estoy con los míos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne látu' | Estoy con ustedes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne lii | Estoy contigo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne nñiá' | Estoy con mi madre, estoy con mi mamá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' ne ti binnicasí' | Estoy con un cliente | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' neza | Estoy bien, yo bien, bien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' neza hrí | Estoy por acá | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' sha ñee'lu' | Estoy a tus pies | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' shilase | Estoy triste, estoy melancólico | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' shi'ña' | Estoy ocupado, estoy ocupada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' shizaa | Estoy preocupado, estoy preocupada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' shizaa hruni lii | Estoy preocupado debido a tí, estoy preocupada debido a tí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' shizaa lii | Estoy preocupado por tí, estoy preocupada por tí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' stu'be ne náa | Mi soledad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuua' zítu ne quigá'pa' bidxichi' | Estoy lejos y no tengo dinero | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuube' | Está, se encuentra (él o ella) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuube' lidxiguiiba' | Está en la carcel (él o ella) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuube' ndani yoo | Está dentro de la casa (él o ella) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuube' ne lácabe' | Está con ellos, él está con ellos, ella está con ellos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuube' neza | Él (ella) está bien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuca' | Están, se encuentran | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuucabe' | Están ellos, se encuentran ellos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuucabe' neza | Ellos están bien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuucabe' neza láa | ¿Ellos se encuentran bien? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudu' | Estamos, nosotros estamos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudu' neza | Nos encontramos bien, estamos muy bien, estamos bien, estamos cómodos, vivimos bien | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxi' | Está calmado, está quieto, está quieta, sosegado, quieto, apacible, pacífico, sereno, silencioso, reposado, manso, paz, en paz, hay paz, hay tranquilidad, hay calma, hay quietud, despierto y quieto, calma, día calmado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxí' bisiila'dxi' | Descansa en paz, descansa calmado, reposa en paz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxí' ne gasti bi | Hay calma y no hay viento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxí' zá shaguibá | Las nubes están quietas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxibe | Está quieto, está fijo, él está calmado | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuudxicabe | Ellos están tranquilos, ellos están en paz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' | Estás, te encuentras | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' cheu México | Estás que quieres ir a México | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' ga'bu shisha la' | ¿Algo que declarar?, ¿tienes algo que decir? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' hra yoo la' | ¿Estás en casa?, ¿estás en tu casa? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' la' | ¿Estás?, ¿dónde estás?, ¿te encuentras aquí? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' ndanini' | Estás dentro de eso, te encuentras adentro | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' neza la' | ¿Estás bien?, ¿te encuentras bien? | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' shaíque' | Te tengo en mi pensamiento | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuulu' shilase | Atraviesas una etapa conflictiva, estás melancólico | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna | Destino, suerte, casualidad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna stibe | Su destino, su suerte, su sino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna sticabe | Destino de ellos, suerte de ellos, sino de ellos | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna stiine | Mi destino, mi suerte, mi sino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna stilu | Tu destino, tu suerte, tu sino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nuuna stitu | Destino de ustedes, suerte de ustedes, sino de ustedes
| Nuuni |
| Hay, eso existe, ya hay
| Nuunu' |
| Todos estamos, todos nos encontramos
| Nuutu' |
| Están ustedes, se encuentran ustedes
| Nuutu' la' |
| ¿Hay alguien en casa?, ¿están todos?
| Nuutu' lá hru'tinde |
| Hay quien pone a pelear, hay quien intriga
| Nuutu' neza la' |
| ¿Ustedes están bien?, ¿ustedes se encuentran bien?
| Nuuxpiaani' |
| Es inteligente, es listo, se pasa de listo, es abusivo
| Nuuxpiaanibe' |
| Él es inteligente, es un abusivo, ella es inteligente
| Nuuzi' |
| Sin quehacer, no hace nada, flojo, indolente, poco acomedido, sin hacer nada, sin uso
| Nuxcánda |
| De madrugada, casi con luz de día, después de la madrugada
| Nuxcándaru' |
| Aún no amanece, aún es de madrugada
| Nuxcándaru' ne ma cuzeete lii |
| Aún no amanece y ya te estoy recordando
| Nuxcándaru' ne zuluá lii ma zuhuaalua' luá |
| Aún no amanece y parece que tu presencia está conmigo
| Nuzabe' |
| Debo, tengo deudas, tengo una deuda
| Nuzabe' lii |
| Te debo
| Nuzabe' shisha la' |
| ¿Debo algo?, ¿Debo alguna cosa?
| Nuzabe' stale |
| Debo mucho
| Nuzabi' |
| Debe, tiene deudas
| Nuzabibe' |
| Él debe, ella debe, debe dinero
| Nuzabibe' bidxichi |
| Él debe dinero, ella debe dinero
| Nuzabidu' |
| Debemos, tenemos deudas, tenemos una deuda
| Nuzabinu' |
| Todos debemos, tenemos deudas, tenemos una deuda
| Nuzabu' |
| Debes (débito), tienes deuda, estás endeudado
| Nuzashuga |
| Estuviera rasguñando, arañara
| | ||||
A B C Ch D F G H I J L M N Ñ O P Q R S T U V X Y Z
Ir al traductor en línea español - diidxazá